DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опасно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.было опасно рассчитывать на их преданностьit was unsafe to presume upon their fidelity
gen.было опасно рассчитывать на их преданностьit was unsafe to presume on their fidelity
gen.быть опасно больнымbe bad ill
gen.быть опасно больнымbe badly ill
Makarov.быть опасно больнымbe badly ill
gen.быть опасно больнымbe bad ill
gen.в Англии опасно доверять погодеyou simply can't wager on the weather in England (Nuto4ka)
Makarov.в этой реке опасно купатьсяriver is dangerous for bathers
Makarov.в этой реке опасно купатьсяthe river is dangerous for bathers
Makarov.вопрос, который опасно подниматьcalamity issue
Makarov.вопрос, который опасно ставитьcalamity issue
O&G, casp.высокое напряжение опасно для жизни!look up and live (Yeldar Azanbayev)
gen.высокое напряжение! опасно для жизниhot wire (надпись)
Makarov.если кровь идёт очень сильно, толчками, а не течёт ровно, это опасно, и вы должны вызвать врачаif the blood starts spurting out instead of flowing evenly, it's dangerous and you should call a doctor
Makarov.здесь ему оставаться опасно, придётся ему убираться, пока целthe place is getting too hot to hold him
Makarov.здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ногиthe place is getting too hot to hold him
gen.здесь опасно переходить дорогуthat is a nasty place to cross the road
Makarov.здесь опасно, пули так и свистят над головамиit's dangerous here, with bullets going over our heads all the time
transp.знак "Опасно! Высокое напряжение"danger arrow
transp.знак "опасно для жизни"danger arrow (предупредительная зигзагообразная стрелка опасности на знаке, устанавливаемых на станках в местах высокого напряжения, или в зонах, где установлены агрегаты с высоким напряжением)
media.знак «опасно для жизни»danger arrow (молния, условное обозначение тока высокого напряжения)
Makarov.лестница опасно качалась, и я едва не упалthe ladder teetered dangerously and I nearly fell off
Игорь Мигнаходиться на опасно высоком уровнеbe worryingly high
Игорь Мигне вдыхать! опасно для жизниvery toxic by inhalation
indust.hyg.не опасно для водной средыnwg (из паспорта безопасности Johnny Bravo)
gen.не опасно ли ехать с такой скоростью?is it safe to travel so fast?
gen.не опасно ли ребёнку одному играть на пляже?is the child safe to play on the beach alone?
Игорь Мигне употреблять в пищу! опасно для жизниvery toxic if swallowed
el.непосредственно опасно для здоровья и жизниimmediately dangerous to life or health
gen.он опасно боленhe is dangerously ill
Makarov.он опасно боленhe is seriously ill
Makarov.он опасно боленhe is critically ill
gen.он опасно боленhe is dangerous
gen.он опасно заболелhe became dangerously ill
Makarov.опасно боленdangerously ill
Makarov.опасно болетьbe critically ill
gen.опасно вмешиваться в его делаit's dangerous to meddle with him
gen.опасно водить машину будучи в нетрезвом состоянииit is dangerous to drive being tipsy
Makarov.опасно высовываться из окнаit is not safe to lean out of the window
OHSопасно! высокое напряжениеdangerous! high voltage (icon with inscription; знак с надписью Leonid Dzhepko)
tech.опасно высокое напряжениеhazardous voltage
shipb.Опасно! Высокое напряжениеDanger! High voltage (предупреждение Val_Ships)
OHSопасно! газdanger! gas (знак безопасности Leonid Dzhepko)
gen.опасно делать обгон на поворотеit is dangerous to overtake another car on a bend
chem.ind.опасно для водной средыhazardous for water (Vyap26)
gen.опасно для жизниdanger (kee46)
OHSопасно для жизниdanger to life (pelipejchenko)
gen.опасно заболетьbecome alarmingly sick (The BC SPCA is raising concerns about cannabis cigarette butts being left on sidewalks and in dog parks after two dogs in Kelowna were poisoned. Six-year-old cocker spaniel Joey and 10-week-old chocolate lab puppy Daisy both ingested discarded ends of cannabis cigarettes and became alarmingly sick. Shelley Wood, Joey’s owner, says her pooch has been sick multiple times after picking up and eating joint butts off the ground. “On two occasions, he must have ingested more than the butt of a joint, because he had quite a severe reaction,” she says “Vomiting, losing control of his legs, stumbling, and having what seemed like tiny involuntary seizures.” (vancouver.citynews.ca) ART Vancouver)
sec.sys.опасно и недопустимоdangerous and must be avoided (translator911)
gen.опасно играть с огнёмit's risky to play with fire
Makarov.опасно иметь дело с преступникамиtraffic with criminals is dangerous
Makarov.опасно иметь дело с уголовникамиtraffic with criminals is dangerous
gen.опасно колеблющийсяprecarious (Vadim Rouminsky)
sec.sys.опасно некомпетентныйdangerous incompetent (Alex_Odeychuk)
gen.опасно неопределённыйprecarious (Vadim Rouminsky)
gen.опасно нестабильныйprecarious (Vadim Rouminsky)
Makarov.опасно обгонять другую машину на поворотеit is dangerous to overtake another car on a bend
MSDSопасно при проглатыванииharmful if swallowed (Характеристика опасности (H302) Himera)
avia.опасно при соприкосновении с водойdanger if wet
avia.опасно при соприкосновении с водойdanger if net
mil., lingoопасно приблизитьсяbuzz (Russian fighter jets "buzz" US warship in Black Sea 4uzhoj)
scient.опасно путать эти вещи ...it's dangerous to confuse such things
gen.опасно раненныйbadly wounded
OHSопасно! сероводородH2S awareness (знак безопасности Leonid Dzhepko)
Makarov.опасно, что так много людей обладает оружиемit's dangerous that so many people have guns
Игорь Мигоставаться на опасно низком уровнеremain worryingly low
gen.по этой дороге опасно ехатьit is dangerous to drive on this road
gen.с ним опасно связыватьсяit's dangerous to meddle with him
gen.с таким опасно иметь делоtough guy
Makarov.самолёт был опасно перегруженthe aircraft was dangerously overloaded
mil., avia.система оповещения об опасно малой высотеlow altitude alert system
Makarov.стол опасно накренилсяthe table was tilting dangerously
Makarov.тонкий лед! опасно для жизниthin ice! danger! (надпись)
gen.употребление наркотиков опасно для здоровьяuse of narcotics is dangerous to one's health
gen.хотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивленияwhereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes
Makarov.эту собаку слишком опасно оставлять непривязаннойthe dog is too dangerous to be left loose
Makarov.эту собаку слишком опасно оставлять непривязаннойdog is too dangerous to be left loose
Makarov.я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагаетI represented to him that it would be dangerous to do what he suggested