DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing он работает | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделюhis contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and white
в настоящее время он работает одновременно над двумя книгамиhe has two books on the go at the moment
в ожидании лучшего места он пока работал на стройкеwhile waiting for a better job he put in a hitch with a builder
в последнее время он стал работать хужеhis work has gone off lately
в прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забылиthe poor quality of his work this year cancels out his former improvement
всю свою жизнь он много работалhe worked hard throughout his life
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой областиhe goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law
горняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работаютminers are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at work
для достижения своей цели он работал неутомимоhe has worked tirelessly to achieve his goal
его заставили работатьhe was thrust into the job
его мысль о том, как много надо сделать, отбивала у неё всякую охоту работатьhis thought of how much work she had to do discouraged her
его наняли работать садовникомhe was hired to work as a gardener
его не заставишь работатьhe has an allergy to work
его не заставишь работатьhe has an allergy for work
его отопительная система работает на газеhis heating system is fuelled by gas
его часы не работаютhis watch is broken
если бы мистер Друс подумал, что я работаю с вами, он убил бы меняif Mr. Druce thought I was working in with you, he'd kill me.
задаром он работать не станетyou can't get him to work for nix
иногда он работает по девять-десять часовat times he will work for nine or ten hours
когда я уходил, он работал в садуI left him working in the garden
на закате своей жизни он работал в основном над историей Францииhe spent most of his twilight years working on a history of France
над этим он работаетshe is working on it
над этим он работаетhe is working at it
надо отдать ему должное, работать он умелyou have to hand it to him, he could work
напряжённо работая, он мог сделать одну такую вещь за неделюby working hard he could make one in a week
новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их боссthe new director will not be successful if he goes on bossing the workers about
он будет работать всю ночь, если понадобитсяhe'll work all through the night if need be
он будет работать столько, сколько понадобитсяhe'll work as much as is needed
он быстро утомляется, если работает напряжённоhe tires very soon if he exerts himself
он всегда найдёт отговорку, чтобы не работатьhe will always find an excuse for not working
он всегда найдёт отговорку, чтобы не работатьhe will always find a pretext for not working
он всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезниhis life's work centred in the search for a cure for the terrible disease
он всё ещё работаетhe is still working
он всё ещё работает над этимhe is still working away at it
он вынужден был много работать, чтобы прокормить семьюhe had to toil hard to maintain his family
он выразил желание работать тамhe expressed a wish ro work there
он до сих пор работаетhe is still working
он долгое время работал в тюремной администрацииhe was a prison officer for a long time
он жаловался на то, что должен работать по субботамhe was beefing about having to work on Saturdays
он живёт в Йорке, потому что его жена работает тамhe lives in York because his wife works there
он заставил нас работать целый деньhe kept us at work the whole day
он заставлял нас напряжённо работатьhe worked us hard
он здесь больше не работаетhe does not work here any longer
он здесь больше не работает, его застукали за кражей мелких денегhe doesn't work here any more, he was caught out helping himself to the petty cash
он из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают и предоставляют возможность работать другимhe is the sort of person who never helps, just sits back and lets others work
он из той породы людей, которые чувствуют себя лучше, много работаяhe is the sort of person who thrives on hard work
он имел смутное представление о том, как это работаетhe only had a vague impression of how it worked
он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряженияhe could work long and hard without seeming to extend himself
он может работать на этом станкеhe is able to operate the machine
он может работать наравне с лучшимиhe can work with the best
он напряжённо работает и имеет творческий подход к работеhe is hard-working and creative
он не любит людей, которые мешают ему работатьhe doesn't like people who come between him and his work
он не любит работатьhe has an allergy to work
он не любит работатьhe has an allergy for work
он не может работать в таком шумеhe can't work with this row going on
он не негр на них работать!he is not going to work like a slave for them!
он не негр на них работать!he is not going to slave for them!
он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы коленаhe has been out of action for 6 months with a serious knee injury
он не расположен сегодня работатьhe is not in a mood to work today
он не хочет, чтобы его жена работалаhe doesn't care for his wife to work
он ненавидит работатьhe loathes working
он ненавидит работатьhe hates to work
он плохо работаетhe doesn't work well
он попытался заставить систему работать более эффективноhe tried to make the system work more effectively
он потерпел неудачу, потому что не работалit was because he didn't work that he failed
он потерял всякое желание работатьhe has lost all inclination to work
он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времениhe gives preference to those who have worked with him for a long time
он приказывал команде работать быстрееhe urged the crew to greater efforts
он приказывал команде работать быстрееhe urged on the crew to greater efforts
он приказывал команде работать интенсивнееhe urged the crew to greater efforts
он приказывал команде работать интенсивнееhe urged on the crew to greater efforts
он продолжал усиленно работать над своей диссертациейhe kept leathering on at his dissertation
он работаетhe is at work
он работает без перерыва на обедhe doesn't break for lunch
он работает бессистемноhe does his work in an unsystematic manner
он работает больше моегоhe works more that I do
он работает в газете "Санди тайме"he is in the employ of The Sunday Times
он работает в детской больницеhe works at a children's hospital
он работает в Лондоне консультантом по комплектованию личным составомhe works for a recruitment consultancy in London
он работает в международном отделе лондонской газетыhe works on the foreign desk of a London newspaper
он работает в ночной сменеhe is on the night shift
он работает в офисе, оборудованном кондиционеромhe works in an air-conditioned office
он работает в полеhe is working in the fields
он работает в рекламном бизнесеhe is in advertising
он работает в фирме, изготавливающей аппаратное оборудование ЭВМhe works for a firm that makes computer hardware
он работает водителемhe is a driver by occupation
он работает как лошадьhe works like the dickens
он работает как одержимыйhe is a tiger for work
он работает как чертhe is a demon for work
он работает как чёртhe is a demon for work
он работает комментатором на Би-би-сиhe commentates for the BBC
он работает коммивояжёром в компании Nhe travels for N
он работает круглосуточноhe works around the clock
он работает лучше, чем выhe works better than you
он работает на заводеhe works in a factory
он работает на заводе, производящем электротоварыhe works at the factory producing electrical goods
он работает на монтаже кинофильмовhe cuts films
он работает на совестьhe is thorough in his work
он работает на совестьhe is a thorough worker
он работает на совесть, он работягаhe is a thorough worker, he's thorough in his work
он работает на фабрикеhe works in a factory
он работает на фермеhe works at the ranch
он работает на этом заводе уже пятнадцать летhe has been working at the plant for fifteen years
он работает над картиной для выставкиhe is busy with the picture for the exhibition
он работает над новым романомhe is on a new novel
он работает не планомерно, а урывкамиhe does not work methodically, but only by fits and starts
он работает не покладая рукhe never lets up in his work
он работает неважноhe is working only so-so
он работает переводчикомhe works as an interpreter
он работает по настроениюhe works as the mood takes him
он работает по совместительству секретарёмhis second job is as a secretary
он работает под настроениеhe works when the fit is on him
он работает, получая комиссионныеhe works on percentage
он работает с ленцойhe works halfheartedly
он работает столько же, сколько и выhe works as much as you do (= work)
он работает только часть дняhe only works part-time
он работает ужасно много над своей рольюhe is working awful hard on his lines
он работает урывкамиhe works by fits and starts
он работал в течение летних каникулhe worked during the summer holiday
он работал водолазом на нефтяной платформе в Северном мореhe was a diver on a North Sea oil rig
он работал достаточноhe has worked sufficiently
он работал достаточноhe has worked enough
он работал за грошиhe worked for peanuts
он работал круглосуточноhe worked round the clock
он работал круглые суткиhe worked round the clock
он работал лихорадочно, чтобы выполнить работу в срокhe is working feverishly hard to meet the deadline
он работал на сталелитейном заводеhe had worked at a steel mill
он работал на этой фирме три годаhe worked for this firm for three years
он работал на этой фирме три годаhe worked for this company for three years
он работал над ликвидацией утечки нефтиhe was working to plug an oil leak
он работал не всю неделюhe worked a broken week
он работал неудовлетворительноhis work was subpar
он работал, пока совершенно не выбился из силhe worked until he was blue in the face
он работал, пока совершенно не выбился из силhe worked till he was blue in the face
он работал пять дней подрядhe worked five days in succession
он работал рассыльным у продавца билетовhe worked as a runner for a ticket seller
он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппиныhe worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines
он работал шифровальщикомhe was employed in ciphering
он работал энергично и с охотойhe worked with great energy and cheerfulness
он рано начинает работатьhe starts work early
он сейчас не работаетhe isn't working now (безработный или на пенсии)
он сейчас работаетhe is working
он сейчас работает и уже не зависит от помощи родителейhe is now working and no longer reliant on money from home
он сейчас работает и уже не рассчитывает на помощь родителейhe is now working and no longer reliant on money from home
он сейчас работает над своей курсовой работойshe is working at his term paper
он совсем не работалhe didn't do a tap of work
он способен работать день и ночьshe is capable of working day and night
он так много работал, что в результате довёл себя до болезниhe worked so hard that eventually he made himself ill
он такой толстый потому, что мало работает и слишком много естhe is fat because he underworks and overeats
он тут только шатается, а не работаетhe just gallivants about instead of working
он умеет работать на токарном станкеhe knows how to work a lathe
он упорно работаетhe works steadily
он упорно работал целую неделюhe kept hard at work for a week
он хорошо работаетhe gives good service
он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачуhe worked well, yet he failed
он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачуhe worked well, and yet he failed
он хорошо работал, однако потерпел неудачуhe worked well, yet he failed
он хорошо работал, однако потерпел неудачуhe worked well, and yet he failed
он хотел бы продолжать работать после шестидесятиhe'd like to carry on working after he's sixty
он юрист, сильно загруженный работой, и уже начал работать по новому делуhe is a very busy lawyer and has already started on another case
она должна была работать сегодняshe was supposed to work today
она заверила его, что сотрудники хорошо работаютshe assured him that the office was running smoothly
она могла продолжать работать, ведь ей недавно повысили жалованьеshe could go on working – she had lately had a raise (S. Ertz)
она проглотила обиду, вызванную саркастическим замечанием, и продолжала работатьshe swallowed the sarcasm and got on with her work
она работала в бешеном темпеshe whizzed through the work
острая нехватка денег заставила его пойти работатьurgent need of money propelled him to take a job
по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнесаaccording to him, teaching is cooler than the corporate world
пока он работаетduring his continuance in office
по-моему, он работает в одном из отделений фирмыI think he works for a division of the company
последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднееthat boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work
почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротиласьwhy do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in
"работает?" – спросил он, кивнув на фортепианоdoes it work? he asked nodding at the piano
сейчас он работает на конкурентовhe works for the competition now
система, в соответствии с которой британцы выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, работает достаточно успешноthe system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful
сослуживцев бесило, что им приходилось работать за неё, пока она ходила по дорогим ресторанамcolleagues were furious at doing her work while she wined and dined
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другиеknowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else
у него всю неделю не работал телефонhis telephone has been out of order the whole week
у него не было настроения работатьshe was not in the humour for working
у него не было настроения работатьshe was not in the humour for work
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to working hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to hard work
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to hard work
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to work hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to work hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to working hard
у него плохо работает сердцеhis heart is working badly
усердие, с которым он работаетthe heartiness which he puts into his work
усердие, с которым он работаетheartiness which he puts into his work
холодильник не будет работать нормально, если вы набьёте в него слишком много продуктовthe fridge won't work properly if you jam in too much food
хотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днёмthough past retirement age he is still active in his profession
чего-чего, а умения работать у него не отнимешьyou have to hand it to him, he could work
чтобы ему не мешали работать, он заперся в своём кабинетеhe cloistered himself in his study to work
'этот человек, Том, работает в местной газетёнке', – сказал онthis man Tom works for a local rag, he said
я думал, что отец работает, но когда вошёл, то застал его спящимFather was supposed to be working, but when I went in I caught him napping