Russian | English |
в его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю | his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and white |
в настоящее время он работает одновременно над двумя книгами | he has two books on the go at the moment |
в ожидании лучшего места он пока работал на стройке | while waiting for a better job he put in a hitch with a builder |
в последнее время он стал работать хуже | his work has gone off lately |
в прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забыли | the poor quality of his work this year cancels out his former improvement |
всю свою жизнь он много работал | he worked hard throughout his life |
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области | he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law |
горняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работают | miners are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at work |
для достижения своей цели он работал неутомимо | he has worked tirelessly to achieve his goal |
его заставили работать | he was thrust into the job |
его мысль о том, как много надо сделать, отбивала у неё всякую охоту работать | his thought of how much work she had to do discouraged her |
его наняли работать садовником | he was hired to work as a gardener |
его не заставишь работать | he has an allergy to work |
его не заставишь работать | he has an allergy for work |
его отопительная система работает на газе | his heating system is fuelled by gas |
его часы не работают | his watch is broken |
если бы мистер Друс подумал, что я работаю с вами, он убил бы меня | if Mr. Druce thought I was working in with you, he'd kill me. |
задаром он работать не станет | you can't get him to work for nix |
иногда он работает по девять-десять часов | at times he will work for nine or ten hours |
когда я уходил, он работал в саду | I left him working in the garden |
на закате своей жизни он работал в основном над историей Франции | he spent most of his twilight years working on a history of France |
над этим он работает | she is working on it |
над этим он работает | he is working at it |
надо отдать ему должное, работать он умел | you have to hand it to him, he could work |
напряжённо работая, он мог сделать одну такую вещь за неделю | by working hard he could make one in a week |
новому начальнику будет трудно работать, если он всё время будет напоминать своим подчинённым, что он их босс | the new director will not be successful if he goes on bossing the workers about |
он будет работать всю ночь, если понадобится | he'll work all through the night if need be |
он будет работать столько, сколько понадобится | he'll work as much as is needed |
он быстро утомляется, если работает напряжённо | he tires very soon if he exerts himself |
он всегда найдёт отговорку, чтобы не работать | he will always find an excuse for not working |
он всегда найдёт отговорку, чтобы не работать | he will always find a pretext for not working |
он всю жизнь работает над созданием лекарства от этой страшной болезни | his life's work centred in the search for a cure for the terrible disease |
он всё ещё работает | he is still working |
он всё ещё работает над этим | he is still working away at it |
он вынужден был много работать, чтобы прокормить семью | he had to toil hard to maintain his family |
он выразил желание работать там | he expressed a wish ro work there |
он до сих пор работает | he is still working |
он долгое время работал в тюремной администрации | he was a prison officer for a long time |
он жаловался на то, что должен работать по субботам | he was beefing about having to work on Saturdays |
он живёт в Йорке, потому что его жена работает там | he lives in York because his wife works there |
он заставил нас работать целый день | he kept us at work the whole day |
он заставлял нас напряжённо работать | he worked us hard |
он здесь больше не работает | he does not work here any longer |
он здесь больше не работает, его застукали за кражей мелких денег | he doesn't work here any more, he was caught out helping himself to the petty cash |
он из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают и предоставляют возможность работать другим | he is the sort of person who never helps, just sits back and lets others work |
он из той породы людей, которые чувствуют себя лучше, много работая | he is the sort of person who thrives on hard work |
он имел смутное представление о том, как это работает | he only had a vague impression of how it worked |
он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения | he could work long and hard without seeming to extend himself |
он может работать на этом станке | he is able to operate the machine |
он может работать наравне с лучшими | he can work with the best |
он напряжённо работает и имеет творческий подход к работе | he is hard-working and creative |
он не любит людей, которые мешают ему работать | he doesn't like people who come between him and his work |
он не любит работать | he has an allergy to work |
он не любит работать | he has an allergy for work |
он не может работать в таком шуме | he can't work with this row going on |
он не негр на них работать! | he is not going to work like a slave for them! |
он не негр на них работать! | he is not going to slave for them! |
он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury |
он не расположен сегодня работать | he is not in a mood to work today |
он не хочет, чтобы его жена работала | he doesn't care for his wife to work |
он ненавидит работать | he loathes working |
он ненавидит работать | he hates to work |
он плохо работает | he doesn't work well |
он попытался заставить систему работать более эффективно | he tried to make the system work more effectively |
он потерпел неудачу, потому что не работал | it was because he didn't work that he failed |
он потерял всякое желание работать | he has lost all inclination to work |
он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени | he gives preference to those who have worked with him for a long time |
он приказывал команде работать быстрее | he urged the crew to greater efforts |
он приказывал команде работать быстрее | he urged on the crew to greater efforts |
он приказывал команде работать интенсивнее | he urged the crew to greater efforts |
он приказывал команде работать интенсивнее | he urged on the crew to greater efforts |
он продолжал усиленно работать над своей диссертацией | he kept leathering on at his dissertation |
он работает | he is at work |
он работает без перерыва на обед | he doesn't break for lunch |
он работает бессистемно | he does his work in an unsystematic manner |
он работает больше моего | he works more that I do |
он работает в газете "Санди тайме" | he is in the employ of The Sunday Times |
он работает в детской больнице | he works at a children's hospital |
он работает в Лондоне консультантом по комплектованию личным составом | he works for a recruitment consultancy in London |
он работает в международном отделе лондонской газеты | he works on the foreign desk of a London newspaper |
он работает в ночной смене | he is on the night shift |
он работает в офисе, оборудованном кондиционером | he works in an air-conditioned office |
он работает в поле | he is working in the fields |
он работает в рекламном бизнесе | he is in advertising |
он работает в фирме, изготавливающей аппаратное оборудование ЭВМ | he works for a firm that makes computer hardware |
он работает водителем | he is a driver by occupation |
он работает как лошадь | he works like the dickens |
он работает как одержимый | he is a tiger for work |
он работает как черт | he is a demon for work |
он работает как чёрт | he is a demon for work |
он работает комментатором на Би-би-си | he commentates for the BBC |
он работает коммивояжёром в компании N | he travels for N |
он работает круглосуточно | he works around the clock |
он работает лучше, чем вы | he works better than you |
он работает на заводе | he works in a factory |
он работает на заводе, производящем электротовары | he works at the factory producing electrical goods |
он работает на монтаже кинофильмов | he cuts films |
он работает на совесть | he is thorough in his work |
он работает на совесть | he is a thorough worker |
он работает на совесть, он работяга | he is a thorough worker, he's thorough in his work |
он работает на фабрике | he works in a factory |
он работает на ферме | he works at the ranch |
он работает на этом заводе уже пятнадцать лет | he has been working at the plant for fifteen years |
он работает над картиной для выставки | he is busy with the picture for the exhibition |
он работает над новым романом | he is on a new novel |
он работает не планомерно, а урывками | he does not work methodically, but only by fits and starts |
он работает не покладая рук | he never lets up in his work |
он работает неважно | he is working only so-so |
он работает переводчиком | he works as an interpreter |
он работает по настроению | he works as the mood takes him |
он работает по совместительству секретарём | his second job is as a secretary |
он работает под настроение | he works when the fit is on him |
он работает, получая комиссионные | he works on percentage |
он работает с ленцой | he works halfheartedly |
он работает столько же, сколько и вы | he works as much as you do (= work) |
он работает только часть дня | he only works part-time |
он работает ужасно много над своей ролью | he is working awful hard on his lines |
он работает урывками | he works by fits and starts |
он работал в течение летних каникул | he worked during the summer holiday |
он работал водолазом на нефтяной платформе в Северном море | he was a diver on a North Sea oil rig |
он работал достаточно | he has worked sufficiently |
он работал достаточно | he has worked enough |
он работал за гроши | he worked for peanuts |
он работал круглосуточно | he worked round the clock |
он работал круглые сутки | he worked round the clock |
он работал лихорадочно, чтобы выполнить работу в срок | he is working feverishly hard to meet the deadline |
он работал на сталелитейном заводе | he had worked at a steel mill |
он работал на этой фирме три года | he worked for this firm for three years |
он работал на этой фирме три года | he worked for this company for three years |
он работал над ликвидацией утечки нефти | he was working to plug an oil leak |
он работал не всю неделю | he worked a broken week |
он работал неудовлетворительно | his work was subpar |
он работал, пока совершенно не выбился из сил | he worked until he was blue in the face |
он работал, пока совершенно не выбился из сил | he worked till he was blue in the face |
он работал пять дней подряд | he worked five days in succession |
он работал рассыльным у продавца билетов | he worked as a runner for a ticket seller |
он работал строителем в Чикаго и переводил половину своей месячной зарплаты семье на Филиппины | he worked as a builder in Chicago and remitted half his monthly wage to his family in the Philippines |
он работал шифровальщиком | he was employed in ciphering |
он работал энергично и с охотой | he worked with great energy and cheerfulness |
он рано начинает работать | he starts work early |
он сейчас не работает | he isn't working now (безработный или на пенсии) |
он сейчас работает | he is working |
он сейчас работает и уже не зависит от помощи родителей | he is now working and no longer reliant on money from home |
он сейчас работает и уже не рассчитывает на помощь родителей | he is now working and no longer reliant on money from home |
он сейчас работает над своей курсовой работой | she is working at his term paper |
он совсем не работал | he didn't do a tap of work |
он способен работать день и ночь | she is capable of working day and night |
он так много работал, что в результате довёл себя до болезни | he worked so hard that eventually he made himself ill |
он такой толстый потому, что мало работает и слишком много ест | he is fat because he underworks and overeats |
он тут только шатается, а не работает | he just gallivants about instead of working |
он умеет работать на токарном станке | he knows how to work a lathe |
он упорно работает | he works steadily |
он упорно работал целую неделю | he kept hard at work for a week |
он хорошо работает | he gives good service |
он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачу | he worked well, yet he failed |
он хорошо работал, но несмотря на это потерпел неудачу | he worked well, and yet he failed |
он хорошо работал, однако потерпел неудачу | he worked well, yet he failed |
он хорошо работал, однако потерпел неудачу | he worked well, and yet he failed |
он хотел бы продолжать работать после шестидесяти | he'd like to carry on working after he's sixty |
он юрист, сильно загруженный работой, и уже начал работать по новому делу | he is a very busy lawyer and has already started on another case |
она должна была работать сегодня | she was supposed to work today |
она заверила его, что сотрудники хорошо работают | she assured him that the office was running smoothly |
она могла продолжать работать, ведь ей недавно повысили жалованье | she could go on working – she had lately had a raise (S. Ertz) |
она проглотила обиду, вызванную саркастическим замечанием, и продолжала работать | she swallowed the sarcasm and got on with her work |
она работала в бешеном темпе | she whizzed through the work |
острая нехватка денег заставила его пойти работать | urgent need of money propelled him to take a job |
по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса | according to him, teaching is cooler than the corporate world |
пока он работает | during his continuance in office |
по-моему, он работает в одном из отделений фирмы | I think he works for a division of the company |
последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднее | that boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work |
почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротилась | why do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in |
"работает?" – спросил он, кивнув на фортепиано | does it work? he asked nodding at the piano |
сейчас он работает на конкурентов | he works for the competition now |
система, в соответствии с которой британцы выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, работает достаточно успешно | the system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful |
сослуживцев бесило, что им приходилось работать за неё, пока она ходила по дорогим ресторанам | colleagues were furious at doing her work while she wined and dined |
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
у него всю неделю не работал телефон | his telephone has been out of order the whole week |
у него не было настроения работать | she was not in the humour for working |
у него не было настроения работать | she was not in the humour for work |
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't much incentive to working hard |
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't much incentive to hard work |
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't many incentives to hard work |
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't many incentives to work hard |
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't much incentive to work hard |
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't many incentives to working hard |
у него плохо работает сердце | his heart is working badly |
усердие, с которым он работает | the heartiness which he puts into his work |
усердие, с которым он работает | heartiness which he puts into his work |
холодильник не будет работать нормально, если вы набьёте в него слишком много продуктов | the fridge won't work properly if you jam in too much food |
хотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днём | though past retirement age he is still active in his profession |
чего-чего, а умения работать у него не отнимешь | you have to hand it to him, he could work |
чтобы ему не мешали работать, он заперся в своём кабинете | he cloistered himself in his study to work |
'этот человек, Том, работает в местной газетёнке', – сказал он | this man Tom works for a local rag, he said |
я думал, что отец работает, но когда вошёл, то застал его спящим | Father was supposed to be working, but when I went in I caught him napping |