DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing он работает | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальностиthe legacy set him up in his profession
в годы войны он работал на заводеduring the war he worked at the plant
в настоящее время он работает одновременно над двумя книгамиhe has two books on the go at the moment
в ночные смены он работал машинистомhe was working as an engineman during the night shifts
взять за правило по утрам работать в его садуmake a practice of working in his garden in the morning (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc., и т.д.)
вместо того чтобы работать, он читал книгуinstead of working he was reading a book
всю свою жизнь он много работалhe worked hard throughout his life
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой областиhe goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law
его ум напряжённо работаетhis mind is in a ferment
если мистер Друс подумал, что я работаю на вас, он убьёт меняif Mr Druce thought I was working in with you, he'd kill me
естественно, он не мог работать в этой одеждеnaturally he couldn't work in this get-up
живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студииthe painter forced his apprentices to work much for him in his studio
здание, где работает канцлер и его подчинённыеchancellery
кем он работает?what is he?
лучше него работать просто невозможноhe works as well as ever a man could
мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё научилсяwe told him how to do the work and he caught on quickly
мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё приноровилсяwe told him how to do the work and he caught on quickly
мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё усвоилwe told him how to do the work and he caught on quickly
мы работали, вернее, я работал, а он смотрелwe worked, rather, I worked, and he looked on
мы только суетимся, а он работаетwe bustle and he works
на его долю выпала честь работать с Сахаровымhe had the distinction of working with Sakharov
не может быть, чтобы он работал круглые суткиhe can't work all day round (Alex_Odeychuk)
несмотря на то, что было поздно, он продолжал работатьthough it was late, he went on working
ни он, ни я не работаемhe does not work, nor do I
но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизмаbut to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty (bigmaxus)
он активно работает над этим проектомhe is actively engaged on this project
он бездельничает, пока другие работаютhe stands idle while others work
он был вором по мехам и работал в больших универмагахhe had been a fur thief working the big department stores
он быстро работаетhe is a fast worker
он весь день работал не разгибая спиныhe hammered away all day
он всегда работает молчаhe always works in silence
он всё время стоял у меня над душой, пока я работалhe stood over me all the time I was working
он всё ещё до сих пор работаетhe is still working
он делает вид, что время от времени понемножку работаетhe makes believe to work a little now and then
он делал вид, что он усердно работаетhe made believe to work hard (to throw a ball, not to know anything, etc., и т.д.)
он делал вид, что работает, хотя в действительности почти ничего не делалhe was making a show of working while actually doing very little
он должен был работать сегодняhe was supposed to work today
он заставляет людей работать не покладая рукhe works his men hard
он заставлял их долго работатьhe worked them long hours
он заставлял их работать до полного изнеможенияhe worked them nearly to death
он знай себе работаетhe works away
он из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают, когда другие работаютhe is the sort of person who never helps, just sits back and lets others work
он из той породы людей, которые просто обожают много работатьhe is the sort of person who thrives on hard work
он мало работаетhe works very little
он мешал мне работатьhe hindered me from working
он много работает в ущерб своему здоровьюhe works long hours to the detriment of his health
он много работает, но у него ничего не выходитhe tries hard but he never gets anywhere
он много работает, чтобы догнать остальныхhe is working hard to catch up with the others
он много работал, чтобы нагнать остальных в учёбеhe worked hard to catch up with his studies
он мог валяться в постели, в то время как другие работалиhe could lie slugging a bed, when others were at work
он напряжённо работает над корректурой своей книги и очень мало, если вообще работает, над корректурой газетных статейhe labours hard over his proofs of the book, though little, if at all, over the newspaper proofs
он напряжённо работал, чтобы успеть убрать сено до дождейhe worked hard to gather the hay before the rains came
он начал работатьhe started working
он начал работатьhe began working
он не будет работать, если над ним никто не стоитhe won't work unless someone stands over him
он не дал мне работатьhe hindered me from working
он не даёт мне работатьhe won't let me work
он не знает, как работать с коллекциейhe doesn't know how to handle the collection scientifically
он не может работатьhe is unfit for work
он не работал в течение шести месяцев из-за серьёзной травмы коленаhe has been out of action for 6 months with a serious knee injury
он не разгибаясь работает с самого завтракаhe has been working away without a rest since breakfast
он не хочет работать здесь до конца своей жизниhe doesn't want to stick on here for the rest of his life
он не хочет, чтобы его жена работалаhe doesn't care for his wife to work
он недаром работалhis work was not in vain
он немного работаетhe takes a little sip of manual labour
он ненавидит работатьhe detests working
он неплохо работаетhe is doing quite decently
он неплохо работает в этой должностиhe fills the office satisfactorily
он неплохо работает на этом постуhe fills the office satisfactorily
он неспособен работатьhe is unfit for work
он очень быстро работаетhe works very quickly
он очень много работаетhe works very hard
он поздно встаёт и работает во второй половине дняhe sleeps late and works afternoons
он почти совсем не может работатьhe can hardly work at all
он прекрасно умеет работать любым инструментомhe is skillful with a tool of any kind
он прекрасно умеет работать любым инструментомhe is skilful with a tool of any kind
он приехал к нам якобы для того, чтобы работатьhe came to us with the alleged purpose of working
он приехал к нам якобы для того, чтобы работатьhe came to us supposedly to work
он приказывал команде работать быстрееhe urged on the crew to greater efforts
он приказывал команде работать интенсивнееhe urged on the crew to greater efforts
он продолжал работатьhe worked away
он продолжал упорно работатьhe pressed on with his work
он сейчас работаетhe is working
он работает без передышкиhe never lets up in his work
он работает в аптекеhe works in a drugstore
он работает в аптекеhe works at a drugstore
он работает в детской больницеhe works at a children's hospital
он работает в качестве ведущего передачиhe works as an anchorman
он работает в качестве механикаhe works as a mechanic
он работает в ночную сменуhe is on the night
он работает в области связей с общественностью уже более десяти летhe has over 10 years' experience in public relations
он работает в редакции газеты «Нью-Йорк Таймс»he is employed on the New York Times
он работает в рекламном агентствеhe is in advertising
он работает в сельском хозяйствеhis occupation is farming
он работает в этой фирмеhe is an employee of this firm
он работает вполсилыhe is not pulling his weight
он работает довольно неровноhis work is not very even
он работает за грошиhe is working for peanuts
он работает здесь с давних порhe has been working here for a long time
он работает из-под палкиhe needs the spur
он работает иначе чем всеhe works differently from others
он работает каждый день, кроме воскресеньяhe works all days but Sunday
он работает как бобёрhe works like a beaver
он работает как волhe works like a horse (kee46)
он работает, как волhe works like a slave
он работает как одержимыйhe is working like mad
он работает, как рабhe works like a slave (на галерах)
он работает как чёртhe is a demon for work
он работает кое-какhe does his work anyhow
он работает кукловодомhis job is to manipulate marionettes
он работает кустарным способомhe works by rule of thumb
он работает лучше всехhe works better than others
он работает лучше всехhe works best
он работает лучше, чем выhe works better nor you
он работает лучше, чем другиеhe works better than others
он работает медленно, но зато хорошоhe works slowly, but on the other hand he works well
он работает на глазокhe works by rule of thumb
он работает на землеhe works on the land
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньгиhe is working in the North Sea oil business, and he is coining it in
он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньгиhe working in the North Sea oil business, and he's coining it in
он работает на полставкиhe is on half pay
он работает на себяhe works for himself
< -> он работает на токарном станкеhe operates a lathe
он работает на ЦРУhe is a CIA asset (Former Guantanamo Bay detainee Ibrahim Ahmed Hamuda Bin Qumu had joined the Taliban in 1998 was a "probable member of Al Qaida and a member of the African Extremist Network", a leader of the Libyan Islamic Fighting Group, and an alleged CIA asset by 2008 /19)
он работает над своей книгой по настроениюhe works at his book when the spirit moves him
он работает над словарёмhe is at work on a dictionary
он работает ночьюhe does all his work at night
он работает охранником в одном из банковhe is a security at a bank
он работает по кожеhe works in leather
он работает по ночамhe does all his work at night
он работает поваром в ресторанеhe is a chef in a restaurant
он работает под контролем главного инженераhe works under the supervision of the chief engineer
он работает при университетеhe is attached to the university
он работает с ленцойhe works half-heartedly
он работает с неважноhe is working only so-so
он работает с неполной нагрузкойhe has got a part-time job (Franka_LV)
он работает с одной молодёжьюhe works with young people only (Franka_LV)
он работает с полной нагрузкойhe has got a full-time job
он работает с прохладцейhe is working only so-so
он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеиhe works with all the zest that belongs to fresh ideas
он работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поестьhe works seven days a week, just coming out of his office for meals
он работает совместно с ещё двумя профессорамиhe works in association with two other professors
он работает столько же, сколько и выhe works as much as you do
он работает так же, как его отецhe works like his father
он работает таксистомhe drives a taxi
он работает там же, где и яhe works at the same place I do
он работает телекомментатором футбольных матчейhe commentates on football matches for television
он работает только из-под палкиyou've got to stand over him to make him work
он работает у меняhe is in my employ
он работает усерднее твоегоhe works harder than you do
он работает учителемhe works as a teacher
он работает сидит за столом целый деньhe is at his desk all day long
он работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестреhe is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra
он работал в компании с незапамятных времёнhe has been with the company from the year one
он А. Горки работал в разных модернистских стиляхhe painted in several Modernist styles
он работал в этой фирме пять летhe worked with the firm for five years
он работал как волhe worked like a Trojan
он работал над своей эпической поэмойhe had been working at his epic poem
он работал по ночамhe was burning the midnight oil
он работал спустя рукаваhe worked carelessly
он работал так же хорошо, как работал и яhe worked as well as I did
он работал целый день, не отрываясьhe worked the whole day without interruption
он работал, чтобы его брат мог закончить колледжhe worked to put his brother through college
он Т. Наст работал штатным художником в журнале "Харперс Уикли"he served as a staff artist for Harper's Weekly
он решил работать большеhe made up his mind to work harder (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.)
он решил работать усерднееhe made up his mind to work harder (to hurry, to lend him the money, to start at once, etc., и т.д.)
он самый скаредный человек, на которого я когда-либо работалhe is the meanest person I have ever worked for
он сейчас не работаетhe is not working now
он сейчас не работаетhe isn't working now (безработный или на пенсии)
он сейчас работаетhe is at work
он сейчас работает и уже не зависит от помощи родителейhe is now working and no longer reliant on money from home (не рассчитывает на помощь родителей)
он сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рукhe said that he would work his fingers to the bone for Ada
он слишком много работает, долго не выдержитhe works too hard, he'll never be able to keep up
он слишком много работает, он этого не выдержитhe works too hard, he'll never be able to keep it up
он совсем не работалhe didn't do a tap of work
он согласился поехать работать за границу без раздумийhe had no qualms about working in a foreign country
он способен работать день и ночьhe is capable of working day and night
он стал так плохо работать, хоть увольняй егоhe started to work so badly that I might just as well fire him
он старательно работаетhe works with care
он также не хочет работатьhe doesn't want to work either
он такой толстый потому, что мало работает и слишком много естhe is fat because he underworks and overeats
он там больше не работаетhe no longer works there
он тут просто шатается, вместо того чтобы работатьhe just gallivants about instead of working
он тяжело работаетhe works hard
он уже три года работает в Макдоналдсhe is a veteran of three years of service to McDonald's
он указал в анкете, что работает клеркомhe entered himself as a clerk
он умеет заставить своих учеников работатьhe is good at getting his pupils on
он упорно работает по десять часов в деньhe sticks at his work ten hours a day
он упорно работал над греческой грамматикойhe plodded away at Greek grammar
он усиленно работает над этимhe is hard at it
он учился в колледже и одновременно работалhe worked his way through college
он учился работать на этом станке три месяцаhe learnt the operation of the machine-tool for three months
он ушёл с бросил работатьhe resigned
он хорошо работаетhe does a good job (of work)
он чисто работаетhe punches cleanly (о боксёре)
она очень усердно работала над своим сочинениемshe took great pains with her composition
она работала в двух местахshe was working at two jobs
она работала на двух работахshe was working at two jobs
она работала с излишней тщательностьюshe was working with excessive thoroughness
они работали как одержимые, пытаясь вытащить его из-под обломковthey tore at the wreckage to release him
по утрам он всегда работалhis mornings were given up to business
пока он ждал, мотор работал впустуюhe let the motor idle while he waited
пока он ждал, мотор работал вхолостуюhe let the motor idle while he waited
противно смотреть, как он лениво работаетit's disgusting to watch how lazily he works
работать на негоbe on his payroll
Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рукRichard said that he would work his fingers to the bone for Ada
с ним работать одно удовольствиеhe is a pleasure to work with
с ним трудно работатьhe is hard to work with
так работать ему не новинкаit's not a novelty for him to work this way
только считается, что он работаетhis duties are nominal
ты никогда не заставишь его работатьyou can never pin him down to any job
у него голова медленно работаетhis mind always operates slowly
у него не было настроения работатьhe was not in the humor for work
у него не было стимула работать большеhe had no inducement to work harder
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to working hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to working hard
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much many incentives to hard work
у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to hard work
у него плохо работает сердцеhis heart is weak
у него работает радиоhis radio is playing
уже полночь, а он ещё работаетit's already midnight and he's still working
форма забастовки, когда рабочие работают на ликвидируемом предприятии и не покидают егоwork-in
чем менее он работает, тем менее получаетthe less he labours, the less he gains
чем он/она живёт, что придаёт ему/ей силы, что заставляет его/её работать/делать что-тоwhat makes someone tick (anjou)
этот обогреватель пришлось выбросить, так как он не работалthis heater had to be chucked away because it didn't work
я пошёл гулять, а он продолжал работатьI went for a walk, while he continued working