DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms containing он пользуется | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с нимhe was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the community
gen.в своей области он пользуется большим авторитетомhe is an influence in his field
gen.для смазки цилиндров он пользовался маслом или жиромhe used oil or grease to lubricate the cylinder
Makarov.его дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влияниемhis uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pull
gen.его книги пользуются большим спросомhis books are booming
gen.его очень любят, он пользуется всеобщим расположениемhe is well liked
gen.за ним ходит слава, что он пользуется успехом у женщинhe is notoriously successful with women
Makarov.как оратор он не пользовался успехомhe was not a success as a speaker
gen.как оратор он не пользовался успехом, он был неважным ораторомhe was not a success as a speaker
gen.кто его пользует?who doctors him?
Makarov.меч, которым он пользовался для защитыthe sword he used to defend himself withal
gen.мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рукhands-free mobile phone set
gen.мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рукhands-free mobile phone kit
progr.Например, производитель двигателя с переменной скоростью обязан снабдить его маркировкой СЕ в соответствии с директивой LV, но не пользоваться директивой EMC, поскольку ответственность за правильную установку привода, монтажные соединения и двигатель несёт конструктор пульта или производитель машиныfor example, the manufacturer of a VF drive unit must provide CE marking for the LV directive, but not for the EMC directive as this is the responsibility of the panel builder or machine manufacturer who must follow correct installation methods for the drive, cabling and motor (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003)
Makarov.он большой знаток парламента, его мнение повсеместно пользуется уважениемhe is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect
Makarov.он всегда пользовался популярностью среди консерваторовhe has always been popular among Conservatives
Makarov.он всегда пользуется чужими мыслямиhe is always taking other people's ideas
gen.он всегда пользуется чужими мыслямиhe is always taking other people's ideas
Makarov.он может просто выдавить краску из тюбика вместо того, чтобы пользоваться кисточкойhe can squirt the paint out of the tube instead of using a brush
Makarov.он не пользовался взаимностьюhis affection was not returned
Makarov.он не пользовался успехом как врачhe was not a success as a doctor
Makarov.он не пользуется костылямиhe doesn't use crutches
gen.он никогда не пользовался моим довериемhe was never admitted into my confidence
gen.он никогда не пользуется лифтомhe never takes the lift
Makarov.он никогда не пользуется общественными туалетамиhe never uses public toilets
Makarov.он никогда не пользуется словарёмhe never uses a dictionary
gen.он носил с собой палку, но не пользовался ею при ходьбеhe carried a stick, but he did not use it to walk with
Makarov.он нёс палку, но не пользовался ею при ходьбеhe carried a stick, but he did not use it to walk with
gen.он отрицал, что пользовался этой книгойhe denied having used this book
Makarov.он пользовался всеобщим уважением в мире бизнеса как за деловые способности, так и за скромностьhe was widely respected in the business world for both his business skills and lack of ostentation
gen.он пользовался всякой возможностьюhe lost no opportunity
Makarov.он пользовался вымышленным именемhe went under an assumed name
Makarov.он пользовался её благосклонностьюhe enjoyed her favours
gen.он пользовался заслуженным уважениемhe enjoyed a richly deserved honour
Makarov.он пользовался маслом или жиром для смазки цилиндровhe used oil or grease to lubricate the cylinder
Makarov.он пользовался особым уважением за свою прямоту и честностьhe was particularly respected for his integrity
Makarov.он пользовался особыми привилегиямиhe rated special privileges
gen.он пользовался сомнительной репутациейhis reputation was anything but savoury
gen.он пользовался сомнительной репутациейhis reputation was anything but savory
gen.он пользовался только пожизненным доходомhe had only some life interest in the property
gen.он пользовался широкой известностью как политический деятельhe held the political spotlamp
gen.он пользовался широкой известностью как политический деятельhe held the political spotlight
Makarov.он пользуется авторитетомhe has got authority
gen.он пользуется авторитетомhe has authority
gen.он пользуется большим авторитетомhis opinion carries great weight
Makarov.он пользуется большим влияниемhe has a lot of say
gen.он пользуется большим влияниемhis opinion carries great weight
Makarov.он пользуется большим влиянием среди своих коллегhe carries a lot of weight among his colleagues
gen.он пользуется большим уважениемhe holds a high character
gen.он пользуется большим уважениемhe is much regarded
gen.он пользуется большим уважением между своими собратьямиhe is in high credit with his brethren
Makarov.он пользуется большим уважением среди равных себе в мире искусстваhe is greatly respected by his peers in the arts world
gen.он пользуется большим уважением у своих товарищей по работеhe is held in great esteem among his fellow workers
Makarov.он пользуется всем, чем только можетhe takes whatever he can lay his hands on
gen.он пользуется всеми правами свободного гражданинаhe enjoys all the rights of a free citizen
gen.он пользуется всеобщей любовьюhe is much sought after
gen.он пользуется всеобщим уважениемhe is looked up to by everybody
gen.он пользуется всё меньшей поддержкой в партииthe party base grows away from him
Makarov.он пользуется доверием своего другаhe enjoys his friend's confidence
gen.он пользуется дурным влиянием в классеhe is a disruptive influence in the class
gen.он пользуется её довериемhe enjoys her confidence
gen.он пользуется любовью своих учениковhe is popular with his pupils
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that?
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – неплохо, а?he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that?
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Неплохо, а?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that?
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?
Makarov.он пользуется очками только для далиhe uses glasses only at a long distance
Makarov.он пользуется очками только для работы на близком расстоянииhe uses glasses only for working at a short distance
gen.он пользуется поддержкой женыhe leans on his wife for support
gen.он пользуется популярностью среди студентовhe is popular with the students
Makarov.он пользуется правом наибольшего благоприятствованияhe receives preferential treatment
Makarov.он пользуется привилегиейhe has privilege
Makarov.он пользуется привилегиейhe has got privilege
gen.он пользуется привилегиейhe got privilege
gen.он пользуется репутацией преуспевающего юристаhe is known as a successful lawyer
inf.он пользуется успехом у женщинhe is a smooth operator with women
Makarov.он пользуется устаревшей информациейhis information is out of date
gen.он пользуется всем, чем только можетhe takes whatever he can lay his hands on
gen.он пользуется широкой известностьюhe is widely known
gen.он попросил разрешения пользоваться библиотекойhe applied for the right to use the library
gen.он предложил мне пользоваться своим домомhe put the use of his house at my
gen.он предложил мне пользоваться своим домомhe put the use of his house at my disposal
gen.он предоставил приятелю право пользоваться своей библиотекойhe gave his friend the use of his library
gen.он продолжает пользоваться авторитетом у избирателейhis stock with the electorate remains high
Makarov.он разрешил ей пользоваться его машинойhe gave her the use of his car
gen.он разрешил мне свободно пользоваться всеми его книгамиhe let me make free use of his books
gen.он редко пользуется машинойhe rarely uses the car
gen.он считает, что людям должно быть разрешено пользоваться наркотиками, если таков их выборhe believes people should be allowed to use drugs if they so choose
Makarov.он так же умело пользуется левой рукой, как и правойhe used his left as adroitly as his right hand
Makarov.он уже не пользуется влияниемhe is a spent force
Makarov.она пользовалась тенями для век с блёсткамиshe was wearing glittery eye shadow
gen.они пользуются и вниманием президента, и его довериемthey have the President's ear and his trust (Olga Okuneva)
Makarov.певца раскрутили так, что он пользуется большим успехомthe singer has been built up into a great success
gen.после последнего скандала он вряд ли может пользоваться доверием как политический деятельafter this latest affair he hardly seems credible as a politician
O&GРежим "пользуйся им или останься без него", режим "UIOLI"UIOLI (Use-it-or-lose-it Псетко)
Makarov.сейчас он пользуется авторитетом во всём миреtoday he is an international force
lit.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей.A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
Makarov.у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклемhe cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass
gen.у него не очень хорошее зрение, поэтому он, когда стреляет, всегда пользуется биноклемhe cannot see rightly, and shoots always with help of an opera glass
Makarov.я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекойhe is welcome to use my library
gen.я охотно позволяю ему пользоваться моей библиотекойhe is welcome to use my library
gen.я предоставил ему пользоваться моим домомI left him the use of my house