Subject | Russian | English |
gen. | вы можете быть уверены, что этот врач его вылечит | you can trust this doctor to cure him |
gen. | можно быть уверенным, что он выполнит работу хорошо | he may be trusted to do the work well |
gen. | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома | he may be trusted to do the work while I am away from home |
gen. | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде | he may be trusted to do the work while I am away from home |
gen. | он без труда может закрепить эту деталь и быть уверенным, что это надёжно | he may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight |
dipl. | он был непоколебимо уверен в том, что | his decided opinion was that |
gen. | он был почти уверен, что всё это дело провалится | he had a clear presage that the whole thing would fail |
Makarov. | он был уверен в том, что видел это в этой газете | he was positive that he had seen it in the newspaper |
Makarov. | он был уверен в том, что душа существует | he was secured in the existence of soul |
Makarov. | он был уверен, что видел её где-то | he was sure he had seen her somewhere |
gen. | он был уверен, что на этот раз всё получится | he was sure that he would not fail this time |
gen. | он был уверен, что на этот раз он добьётся своего | he was sure that he would not fail this time |
gen. | он был уверен, что на этот раз он добьётся успеха | he was sure that this time he wouldn't fail |
gen. | он был уверен, что они придут | he was convinced that they would come |
gen. | он был уверен, что самолёты придут на смену поездам | he was sure that aeroplanes would supersede trains |
gen. | он был уверен, что узнает правду | he was certain of learning the truth |
Makarov. | он должен быть уверен в том, что он не ставит перед собой недостижимой цели | he must ensure that he does not set himself unattainable goal |
Makarov. | он может быть уверен в том, что эта партия не станет зря платить деньги фермерам | he can rely on this party not to feather bed the farmers |
Makarov. | он не был уверен, что правильно записал её номер, поэтому проверил его в телефонном справочнике | he wasn't sure if he had taken her number down properly so he checked it up in the telephone directory |
gen. | он уверен, что всё будет хорошо | he is confident that everything will go well |
Makarov. | он уверен, что результаты будут благоприятными | he is optimistical that the results will be favourable |
Makarov. | она была уверена, что он станет за ней ухаживать, как только Локвуд уйдёт с дороги | she'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off |
Makarov. | она была уверена, что он станет за ней ухаживать как только Локвуд уйдёт с дороги | She'd been certain he would make a play for her the moment Lockwood took himself off |
Makarov. | я бы оплатил его чек, если бы был уверен, что он надежен | I would cash his check if I could be sure it was good |
gen. | я был уверен что его лошадь выиграет | I was cocksure about his horse |
gen. | я был уверен, что его лошадь выиграет | I was cocksure about his horse |
gen. | я был уверен что его лошадь выиграет | I was cocksure of his horse |
gen. | я был уверен, что не встречал его раньше | I was sure I hadn't met him before |
gen. | я был уверен, что он выручит меня из беды | I was sure he would see me through |
gen. | я был уверен, что он меня не оставит | I was sure he would see me through (поддержит, в тяжелую минуту) |
Makarov. | я был уверен, что он меня поддержит | I was sure he would see me through (в тяжелую минуту) |
gen. | я был уверен, что он так и поступит | I made certain that he would do so |
Makarov. | я был уверен, что я встречал его раньше | I was sure I hadn't met him before |