Subject | Russian | English |
lit. | Девушка была симпатичная, вот только ножки у неё были как у рояля начала века. | This was a fairly pretty girl, except that she had legs like an Edwardian grand piano. (K. Vonnegut) |
Makarov. | он заметно оживился при появлении симпатичной девушки | he smartened up noticeably at the entrance of the pretty girl |
gen. | он оказался высоким, довольно худым, симпатичным парнем | he turned out to be a tall, rather thin, pleasant-looking joker |
slang | он симпатичный парень | He's a nice 'un (Taras) |
Makarov. | он хочет завернуть подарки в эту симпатичную бумагу | he likes to fold presents up in pretty paper |
Makarov. | она была в своём безукоризненно аккуратном фартуке, на котором торчали два симпатичных, соблазнительных кармашка | she wore her neat apron, from the front of which perk out two smart, provoking-looking pockets |
obs. | она вам симпатична? | do you like her? |
Makarov. | она выглядела как няня из детских сказок: опрятная, стройная, симпатичная и улыбающаяся | she looked like a story-book nurse, clean, slim, pretty, and smiling |
Makarov. | она ему симпатична | he likes her |
inf. | она симпатичная | she is cute (Andrey Truhachev) |