Subject | Russian | English |
Makarov. | верёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали её | the rope broke not by reason of the holders moving or jerking it |
gen. | говорят, что она собирается с ним порвать | I hear she's throwing him over |
Makarov. | когда он узнал, что его компаньоны преступники, он немедленно порвал с ними | when he learned that his companions were secret criminals, he dropped them dead |
Makarov. | он порвал джемпер о гвоздь | he tore his jumper on a nail |
gen. | он порвал отношения со своей семьёй | he had alienated his entire family |
gen. | он порвал отношения со своей семьёй | he has alienated his entire family |
gen. | он порвал с коммунистической партией | he broke with the Communist Party |
gen. | он порвал с ней | he broke with her |
gen. | он порвал с прошлым | he has broken with the past |
Makarov. | он порвал с разгульным образом жизни | he abjured his life of dissipation |
gen. | он порвал со своей женой | he split with his wife |
gen. | он порвал со старыми друзьями | he cast away his old friends |
gen. | он с ней порвал | he has done with her |
Makarov. | она порвала письмо и начала снова | she tore up the letter and started afresh |
gen. | она порвала с ним | she walked out on him |
Makarov. | она порвала своё платье, зацепившись за гвоздь | she tore her dress on a nail |
Makarov. | она порвала со мной | she gave me the air |
Makarov. | оскорбленный тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назад | offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back |
Makarov. | после ссоры она с ним порвала | after the quarrel she gave him up |
Makarov. | сначала он написал ей письмо, но затем порвал его | he wrote a letter to her and then he tore it up |