Russian | English |
в мгновение ока | at the blink of an eye (Баян) |
в мгновение ока | like an arrow from a bow (Супру) |
в мгновение ока | at the snap of a finger (Tion) |
в мгновение ока | before you know it (VLZ_58) |
в мгновение ока | like a streak (At this point one of the nurses – whose identity is surprisingly difficult to discern considering how well documented this case is – raced down the corridor and into a lavatory on the other side of the building and watched as the UFO rotated five times, then shot off "like a streak. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
око за око | Roland for his Oliver (13.05) |
око за око, зуб за зуб | an eye for an eye, a tooth for a tooth (Andrey Truhachev) |
око за око, зуб за зуб | tit for tat (Andrey Truhachev) |
ты находишься под недремлющим оком спецслужб | big brother is watching you (Val_Ships) |
хранить что-то как зеницу ока | guard something with one's life (lumosz) |