Russian | English |
безмятежное озеро | tranquil lake (sankozh) |
берег озера | the margin of a lake |
берег озера | lakeside |
берег озера или большой реки | beach |
билет в Большой театр на "Лебединое Озеро" | ticket to the Bolshoi Theatre for the Swan Lake |
бросить камень в озеро | pitch a stone into a lake |
быть расположенным на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
быть расположенным рядом с озером | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу | the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders |
в этом озере много рыбы | fish abound in the lake |
в этом озере полно рыбы | fish abound in the lake |
ваш дом выходит фасадом на озеро | your house looks towards the lake |
Великие озёра | the Great Lakes (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) |
ветер волнует поверхность озера | the wind curls the lake |
ветер рябит поверхность озера | the wind curls the lake |
взгляните на деревья, отражённые в озере | look at the trees reflected in the lake |
вид на озеро | view of the lake (Taras) |
вода в озеро и т.д. поступает из двух рек | the lake the river, the fountain, etc. is fed by two rivers (by tributaries, etc., и т.д.) |
вокруг города имеются озёра | there are lakes about the city |
вокруг города находятся озёра | there are lakes about the city |
впадать в озеро | disgorge into a lake |
всколыхнуть гладкую поверхность озера | disturb the smooth surface of the lake (of the water, воды́) |
всколыхнуть гладь озера | disturb the smooth surface of the lake (of the water, воды́) |
вытекающий из другой реки или озера поток | effluent |
гладь озера неподвижна | not a breath stirs the lake |
гладь озёра | an expanse of lake |
гора отчётливо отражалась на водной глади озера | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake |
гора ясно отражалась на водной глади озера | the mountain was clearly reflected on the surface of a lake |
город расположен на берегу озера Мичиган | the town lies on Lake Michigan |
горы отражаются в озере | the mountains glass themselves in the lake |
граничить с озером | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
дом рядом с озером | a home by a lake |
дома, беспорядочно раскинувшиеся вокруг озера | houses that straggled round the lake |
дома, окаймляющие озеро | a fringe of houses round a lake |
домик у озера | a cottage on a lake |
дорога проходит недалеко от озера | the road passes near the lake |
его сад граничит с озером | his garden touches the lake |
его сад подходит прямо к озеру | his garden touches the lake |
Женевское озеро | Lake Leman (Franka_LV) |
заболоченная часть озера или морского залива | bayou |
заболоченный рукав реки, озёра или морского залива | bayou |
застойное озеро | stagnum |
зачерпнуть воды из озера | dip water out of a lake |
зыбкая поверхность озера | ripple surface of a lake |
изобилующий озёрами | laky |
искусственный остров на озере | crannog (издревле существующий) |
их голоса доносились до противоположного берега озера | their voices reached across the lake (across the river, across the street, etc., и т.д.) |
к северу от озера | north of the lake |
карьерное озеро | quarry lake (terrarristka) |
Констанцкое озеро | Lake Constance |
коснуться дна озера | find bottom in a lake |
коттеджи, расположенные вдоль озера | cottages along by the lake |
красота итальянских озёр его восхитила | he was carried away by the beauty of the Italian lakes |
кристально-чистая вода озера | crystal-clear water of the lake |
Ладожское озеро | Lake Ladoga |
ледниковое озеро | tarn (Mermaiden) |
ледниковое озеро | kettle lake |
ледниковое озеро | kettle-lake |
лес подходит к самому озеру | a forest borders the lake |
лес подходит к самому озеру | the forest comes right to the lake |
лес подходит к самому озеру | the wood neighbours upon the lake |
лесное озеро | a lake in the forest (Andrey Truhachev) |
лодка плывёт по озеру | a boat sails over a lake |
лёд на озере растаял | the ice of the lake melted off |
Мамонтовы Озера | Mammoth Lakes (karrambamamba) |
мелкое озеро солоноватой воды | saltpan |
мы доехали до озера | we got as far as the lake |
мы дошли до озера | we got as far as the lake |
на озере есть небольшой остров | there is an island in the lake |
на озере много маленьких островков | there are many small islands in the lake |
нарушить гладкую поверхность озера | disturb the smooth surface of the lake (of the water, воды́) |
нарушить гладь озера | disturb the smooth surface of the lake (of the water, воды́) |
находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
находиться рядом с озером | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
небольшое озеро, образуемое горными потоками | tarn |
незамерзающее озеро | tropical lake (с температурой воды выше 4 град. C на поверхности) |
нижний холодный слой воды в озере | hypolimnion |
огромное сверкающее озеро | expansive glittering lake |
озеро Альберт | Lake Albert |
озеро Амадиес | Amadeus (Австралия) |
озеро Амадиус | Lake Amadeus |
озеро Атабаска | Lake Athabasca |
озеро Байкал так же глубоко, как море | Lake Baikal is as deep as the sea |
озеро Балатон | Balaton (Венгрия) |
озеро Балхаш | Lake Balkhash |
озеро в котловине ледника | kettle lake |
озеро в котловине ледника | kettle-lake |
озеро в разломе со сдвигом | strike-slip fault lake (kee46) |
озеро Верхнее | Lake Superior |
озеро Виктория | Lake Victoria |
озеро Виннипег | Lake Winnipeg |
озеро Виннипегосис | Lake Winnipegosis |
озеро и т.п. вскрывается | the ice breaks |
озеро вышло из берегов и затопило поля | the lake rose and spread over the fields |
озеро Гурон | Lake Huron |
озеро имеет больше мили в ширину | the lake is more than a mile across |
озеро Киву | Lake Kivu |
озеро Комо | Lake Como |
озеро Леопольда II | Lake Leopold II |
озеро Лох-Корриб | Corrib (Ирландя) |
озеро Манитоба | Lake Manitoba |
озеро Маракайбо | Lake Maracaibo |
озеро Мид | Lake Mead |
озеро Мирим | Lake Mirim |
озеро Мичиган | Lake Michigan |
озеро Мишикамо | Mishikamau Lake |
озеро Никарагуа | Lake Nicaragua |
озеро, образуемое горными потоками | tarn (CHichhan) |
озеро, обрамленное лесом | a lake framed in woods |
озеро окружено со всех сторон горами | the lake is locked in by hills |
озеро Онтарио | Lake Ontario |
озеро, похожее на море в миниатюре | lake like a young sea |
озеро представляло собой прекрасное зрелище | the lake was a vision |
озеро пресной воды | freshet |
озеро Преспа | Lake Prespa |
озеро промёрзло на три дюйма | the lake froze three inches thick |
озеро разливается | the lake is overflowing |
озеро Рудольф | Lake Rudolf |
озеро с гладкой поверхностью | tranquil lake (sankozh) |
озеро Сайма | Saimaa (Финляндия) |
озеро Сайма | Lake Saimaa |
озеро Севан | Sevan (Армения) |
озеро Сиху | West Lake (в Китае sankozh) |
озеро реку сковало льдом | the lake the river is bound in ice |
озеро и т.д. со всех сторон обступают горы | the lake the valley, etc. is locked with the hills |
озеро и т.д. со всех сторон обступают горы | the lake the valley, etc. is locked by the hills |
озеро и т.д. со всех сторон обступают горы | the lake the valley, etc. is locked in the hills |
озеро среди холмов | tarn (CHichhan) |
озеро-старица | saucer lake |
озеро Тана | Lake Tana |
озеро Танганьика | Lake Tanganyika |
озеро Таупо | Lake Taupo |
озеро Титикака | Lake Titicaca |
озеро Урмия | Lake Urmia |
озеро Чад | Lake Chad |
озеро Шамплейн | Champlain (США) |
озеро Шамплейн | Lake Champlain |
озеро Шкодер | Skadar |
озеро Шкодер | Scutari |
озеро Шкодер | Lake Scutari |
озеро Эдуард | Lake Edward |
озеро Эйр | Lake Eyre |
озеро Эри | Lake Erie |
озеро Эри | Erie |
озеро является важной частью пейзажа | a lake is an important feature of a landscape |
озеро является важной чертой пейзажа | a lake is an important feature of a landscape |
окаймлять озеро | border a lake (a garden, etc., и т.д.) |
омут, самое дно the deep end, самое глубокое место в озере/пруде | deep end (Igor_M) |
он вбил себе в голову блажь поплавать в озере посреди зимы | he is infected with a mad desire to swim in the lake in midwinter |
он отправился домой, переправившись через озеро на лодке | he went home sculling himself across the lake |
Онежское озеро | Lake Onega (In trying to reach and conquer the Baltic Sea, Tsar Peter the Great declared war on the Swedish Empire in 1700. Three years into a conflict that would last more than two decades, Peter sanctioned the building of a new town on the shores of Lake Onega to be used as an iron foundry for much-needed weaponry for his northern fleets. TMT Alexander Demidov) |
они отправились на лодке исследовать озеро | they took out on a boat to explore the lake |
они поехали покататься по озеру | they went for a short pull on the lake |
остров на озере | island in the lake (Andrey Truhachev) |
остров на озере | island in a lake (Andrey Truhachev) |
островок на озере | holm |
осушение участков озёр, болот, рек, морей с целью создания на них твёрдых почв | land reclamation (dreamjam) |
относящийся к протерозою области великих озёр | huronian |
парк и т.д. спускался к озеру | the park the garden, etc. reached down to the lake |
переплывать озеро | swim a lake (river, the Channel, etc., и т.д.) |
плавать по озеру | sail about the lake |
порыв ветра с озера | a gust from the lake |
посмотрите на деревья, отражённые в озере | look at the trees reflected in the lake |
поток воды, окружающий землю и снабжающий все реки, озёра | Oceanus |
пресноводное озеро | freshwater lake (Andrey250780) |
прибрежная полоса озёра | lakefront |
проточное озеро | open lake (Alexander Demidov) |
прохлада озера манила нас и вызывала желание выкупаться | the cool water of the lake invited us to swim |
растение озёр | limnophyte |
река и т.д. впадает в большое озеро | the river the brook, the stream, etc. empties into a big lake (into the sea, into the Gulf of Mexico, into the Mediterranean, etc., и т.д.) |
река впадает в озеро | the river flows into the lake (into the sea, в мо́ре) |
река впадает в озеро | the river disgorges itself its waters into a lake |
река впадает в озеро | the river disembogues its itself into the lake |
река вытекает из этого озера | the rive takes off from this lake |
река здесь разливается и образует мелкое озеро | the river here spreads out into a shallow lake |
рукав озера | bayou |
самосадочное озеро | salt lake |
Сег-озеро | 谢戈泽罗湖 (Россия) |
семена тополя и клёна укоренились во влажной почве вблизи озера | seeds of poplars and maples rooted in the wet soil near the lake |
Скадарское озеро | Scutari |
Скадарское озеро | Skadar |
Скадарское озеро | Lake Scutari |
снежный эффект озера | lake effect snow (Artjaazz) |
соляное озеро | salina |
солёное озеро | saline |
солёные озера | pickled |
солёные озера | saline |
солёные озера | salt lakes |
солёные озера | salted |
солёные озера | salty |
солёные озера | salinous |
солёные озера | briny |
солёные озера | corned |
солёные озера | brinish |
спокойная поверхность гладь озера | the untroubled surface of a lake |
стадо ходило на водопой к озеру | the cattle watered in the lake |
страна озёр | lake-land |
страна озёр | lake-country |
стрекотание моторок над озером | lake abuzz with outboards |
Тивериадское озеро | Sea of Tiberias |
толщина льда на озере три дюйма | the lake froze three inches thick |
у него летний домик на озере | he has a summer bungalow on the lake |
у него летний домик на озере | he has a summer bungalow at the lake |
уровень воды в озере понизился | the lake has sunk |
уровень воды в озере упал | the lake has sunk |
фонд содействия сохранению озера байкал | Lake Baikal Protection Fund (Larapan) |
формы нахождения и судьба мышьяка в трёх озёрах водосбора реки Аберджон | speciation and fate of arsenic in three lakes of the Aberjona watershed |
Цюрихское озеро | Lake of Zurich |
чёрные зловонные воды озера | the black foetid water of the lake |
чётко стратифицированные осадки озёр, состоящие из большого числа параллельных лент | stratified lacustrine sediments, consisting of a great number of parallel laminae |
чётководное озеро | beaded lake |
эта грязная лужа по недоразумению именовалась озером | the "lake" was merely a glorified mud hole (Caterinka) |
эта постановка "Лебединого озера" в традиционном стиле | this production of "Swan Lake" is in traditionalist style |
это озеро изобилует рыбой | fish abound in the lake |
это озеро – одно из красивейших мест на земном шаре | this lake is one of the sights of the world |