DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing озабоченный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.быть крайне озабоченнымbe very worried (Andrey Truhachev)
gen.быть крайне озабоченнымbe sorely troubled (Sergei Aprelikov)
gen.быть озабоченнымhave a preoccupation with (каким-либо вопросом)
Игорь Мигбыть озабоченнымbe peeved about (чем-либо)
Makarov.быть озабоченнымfeel concern about (чем-либо)
gen.быть озабоченнымfeel solicitude for (чем-либо)
gen.быть чем-либо озабоченнымhave something in eye (Logos66)
vulg.быть чем-либо озабоченнымhave a bug up one's ass
Makarov.быть озабоченнымbe alive with concern
inf.быть озабоченнымhave one's mind in the gutter (сексом Pickman)
gen.быть озабоченнымbe bent upon (чем-то Bonikid)
Makarov.быть озабоченным в связи с каким-либо вопросомbe concerned about a question
busin.быть озабоченным проявлять озабоченность по поводуbe concerned about
Игорь Мигбыть озабоченным проблемойhave an issue with
Makarov.быть озабоченным терроризмомbe concerned about terrorism
idiom.быть озабоченным только однимhave a one track mind (Andrey Truhachev)
inf.быть сексуально озабоченнымget horny (Val_Ships)
Makarov.быть сексуально озабоченнымhave a one-track mind
chess.term.в действительности он озабочен своим престижем как чемпионаit is his champion's prestige he really cares for
gen.в последнее время он сильно озабочен будущим своего сынаthe future of his son had preoccupied him greatly of late
gen.вы чем-то озабоченыyou look careful
lawглубоко озабоченныйdeeply concerned (ssn)
Makarov.иметь озабоченный видhave a concerned look
Makarov.иметь озабоченный видwear a troubled look
Makarov.иметь озабоченный видhave a concerned air
gen.иметь очень озабоченный видlook very fraught
hi-fiироническое название состояние слушателя, в котором он более озабочен аппаратурой нежели музыкойAudiophilia nervosa
Makarov.многие политики главным образом озабочены тем, чтобы захватить власть в свои рукиmany politicians are mostly concerned with scheming for personal power
Makarov.мы, естественно, озабочены будущимwe are naturally concerned about the future
Игорь Мигне озабоченныйunconcerned with
ecol.озаботиться вопросомconcern with question (translator911)
med.appl.озаботиться пациентомattend to the patient (Sagoto)
gen.озабоченное выражение лицаpained expression (ldoceonline.com Abysslooker)
sec.sys.озабоченные здоровыеworried well (ситуация возникает при вспышке эпидемии)
gen.озабоченный видwear a troubled look
gen.озабоченный видconcerned air
polit.озабоченный импичментомimpeachment-crazed (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.озабоченный материальной выгодойmoney-minded (VLZ_58)
polit.озабоченный низложением президентаimpeachment-crazed (по парламентской процедуре; New York Times Alex_Odeychuk)
HRозабоченный получением премиальных выплатbonus-hungry (Alex_Odeychuk)
arch.озабоченный прибыльюquaestuary (Баян)
gen.озабоченный проблемами энергетических ресурсовenergy conscious (Post Scriptum)
gen.озабоченный решением проблемhassled (anita_storm)
sport.озабоченный своей фигуройfigure-conscious
gen.озабоченный своим здоровьемconscious (горо)
gen.озабоченный своим здоровьемhealth‐ (горо)
gen.озабоченный собственным здоровьемsolicitous about one's health
ecol.озабоченный сохранением окружающей средыgreen-minded (VLZ_58)
gen.озабоченный типsleazy (Lupin25)
gen.озабоченный чем-тоenamored (mazurov)
Makarov.он был не из тех мужчин, которые очень озабочены своей одеждойhe was not a man who thought overmuch about clothes
gen.он был очень озабочен ложным обвинением, выдвинутым против негоhe was much put about by the false accusation made against him
Makarov.он всё более озабочен её безопасностьюhe is increasingly concerned for her safety
Makarov.он, естественно, озабочен будущимhe is naturally concerned about the future
Makarov.он имел озабоченный видhe wore a troubled look
Makarov.он кажется несколько озабоченнымhe sounds a bit strung up
Makarov.она была озабочена, даже в отчаянииshe was worried, indeed desperate
Makarov.они озабочены тем, что есть риск, что вас выдадутthey're anxious you should take no risk of being blown
slangочень озабоченныйheavy into (Interex)
gen.параноидальный, обеспокоенный, переживающий, озабоченныйparanoid (Терина)
gen.почему у вас такой озабоченный вид?why do you look so worried?
Makarov.правительство было озабочено высоким уровнем безработицыthe government was concerned about the level of unemployment
gen.правительство было озабочено высоким уровнем безработицыhe government was concerned about the level of unemployment
math.практики редко озабочены относительно математической строгости, однако ... practitioners rarely worry about mathematical rigor but
vulg.сексуально озабоченная мужчинаcocksman
gen.сексуально озабоченные людиsexually driven people (bigmaxus)
gen.сексуально озабоченныйhaving his mind in the gutter (Anglophile)
gen.сексуально озабоченныйsex-crazed (godsmack1980)
gen.сексуально озабоченныйhorney (nicknicky777)
slangсексуально озабоченныйhard up
slang"сексуально озабоченный"prurient (joyand)
slangсексуально озабоченныйhorndog (z484z)
product.сексуально озабоченныйsexual addicted (Yeldar Azanbayev)
inf.сексуально озабоченныйbothered (Ferdinand Trussoff)
gen.сексуально озабоченныйoversexed (Anglophile)
sexol.сексуально озабоченныйsex-crazy (Sergei Aprelikov)
gen.сексуально-озабоченныйsalacious (Стас Петров)
slangсексуально озабоченный мужчинаhound dog
slangсексуально озабоченный, похотливыйhorn dog (Slang for a person who thinks about sex all the time urbandictionary.com Aruma)
lawсерьёзно озабоченныйgravely concerned (ssn)
vulg.сильно сексуально озабоченный мужчинаtable-end man
hist.сословно озабоченныйclass-conscious (Alex_Odeychuk)
tech.Союз озабоченных учёныхUnion of Concerned Scientists
slangтот, кто озабочен спасением калифорнийских кондоровeagle freak (Interex)
gen.ты так озабоченаyou're on the make (Lyubov_Zubritskaya)
Makarov.у него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченнымhe had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety
gen.у него был озабоченный видhe was showing signs of worry
Makarov.у него был озабоченный видhe looked preoccupied
gen.у него был озабоченный видbe was showing signs of worry
gen.у него был очень озабоченный видhe looked very much concerned
Makarov.у неё было озабоченное выражение лицаshe had a puzzled expression on her face
vulg.фамильярное обращение к девушке "озабоченного" молодого человекаHow's your sex life?
slangчеловек, озабоченный сохранением окружающей средыeco freak (Interex)
slangчеловек, озабоченный сохранением окружающей средыeco nut (Interex)
slangчеловек, слишком озабоченный окружающей средойTreehugger (anni-sunny)
gen.чересчур озабоченныйoveranxious
inf.экологически озабоченные мотоциклистыgreen-minded bikers (Lavrin)
Makarov.я больше всего озабочен тем, что :my chief concern is :
gen.я больше всего озабочен тем, чтоmy chief concern is
Makarov.я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговореI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over
cliche.я глубоко озабоченI wish to express my profound concern (Leonid Dzhepko)