Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
одолеть
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
другими словами, чем больше препятствий смогли
одолеть
семейные пары, тем больше у них шансов не распасться
in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stay
(
bigmaxus
)
его
одолел
сон
he was overcome by sleepiness
его
одолела
жара
the heat overpowered him
жара её
одолела
she was overcome by the heat
жара
одолела
меня
the heat overpowered me
задание было трудным, но мы его
одолели
the task was difficult but we pulled it off
на этот раз мы их
одолели
we had them beaten this time
Нас не
одолеть
they cannot prevail
одолеть
в два счета
win hands down
одолеть
всю книгу
wade through a book
одолеть
препятствия
surmount obstacles
одолеть
противника в споре
vanquish an opponent in debate
одолеть
противников в интеллектуальной схватке
slog it out in an intellectual rough-and-tumble
одолеть
самую трудную часть
break neck
(чего-либо)
одолеть
самую трудную часть
break the neck
(работы, задания и т. п.)
одолеть
самую трудную часть
break the neck
(чего-либо)
одолеть
самую трудную часть
break the back of
(чего-либо)
одолеть
самую трудную часть
break the neck of
(чего-либо)
одолеть
самую трудную часть
break the neck of something
(чего-либо)
одолеть
самую трудную часть
break the back of something
(чего-либо)
он ехал на маленькой старой лошадке, которая не могла
одолеть
за час семь миль
he drove a little old runt that couldn't go seven mile a hour
он никак не
одолеет
эту книгу
he cannot get through this book
он
одолел
невзгоды
he triumphed over adversity
он пытался
одолеть
нас, увеличив ставки вдвое
he tried to go us one better by bidding twice as much for it
смотри, чтобы он тебя не
одолел
!
mind he doesn't have you!
тебе не
одолеть
you stand no chance against
(кого-либо
SirReal
)
это лекарство вам поможет
одолеть
болезнь
this medicine will help your illness
Get short URL