DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Librarianship containing один-в-один | all forms
RussianEnglish
библиотека, помещающаяся в одной комнатеone-room library
в одном томеin one volume
выходящий один раз в две неделиbiweekly
выходящий один раз в две неделиbi-weekly
выходящий один раз в месяцmonthly
выходящий один раз в неделюweekly
выходящий один раз в полгодаhalf-yearly
выходящий один раз в пять летfive-yearly
газетный заголовок в одну строкуcrossline (head)
газетный заголовок в одну строкуbarline head
два тома в одном переплетеtwo volumes in one
заголовок в одну колонкуsingle column headline
в классификации замена нескольких знаков в индексе класса отдела одним обозначениемcondensation
в классификации замена нескольких цифр в индексе класса отдела одним обозначениемcondensation
издание, выходящее один раз в два годаbiennial
издание, выходящее один раз в два месяцаbimonthly (edition)
издание, выходящее один раз в две неделиbiweekly (edition)
издание, выходящее один раз в две неделиbi-weekly
издание, выходящее один раз в пять летfive-yearly
карточка, временно находящаяся в одном каталоге напр., в служебном и переходящая в другойtravelling card
комплект книг, изданных в одном оформленииlibrary edition
машина, преобразующая один вид информации в другойconverter
монография, опубликованная в одном томеmonograph published in one volume
объединение номеров журнала в один переплетpseudo-weeding
в классификации один из способов расположения отделов классов в ряду подчинённых отделовdecreasing extension (Ранганатан)
один том в двух полутомахone volume in two tomes
однофокусный предмет в фасете, охватывающий только один изолатunifocal (Ранганатан)
описание в одну строкуone-line entry
в классификации отношение между двумя изолатами, которые не могут быть чётко определены, но находятся в неизменной связи один с другимappurtenance (Фарадейн)
перевод сотрудников библиотеки из одного отдела в другойturnover
перевод сотрудников из одного отдела в другойstaff rotation
перевод читателя из одного отдела библиотеки в другойtransfer
передача литературы из одного отдела библиотеки в другойpseudo-weeding
периодическое издание XVIII в., выпуск которого состоял из одного произведенияessay periodical
печатные листы, сфальцованные в один сгибfolders (односгибная тетрадь, состоящая из четырёх страниц)
различные таблицы, которые могут потребоваться для второго фасета в двух и более координированных классах отделах одного классификационного ряда, имеющих тождественный первый фасетdifferential facets (Ранганатан)
расположение классов отделов в одном классификационном ряду по принципу убывающей общностиgradation by speciality (Блисс)
расположение, при котором исключается возможность помещения предмета более, чем в одном звене классификационного рядаexclusiveness (Ранганатан)
распылённый рассеянный фасет, применяющийся в тех случаях, когда предмет документа распространяется на несколько классов отделов одного классификационного рядаdiffuse facet (Ранганатан)
система библиотек для туристов и путешественников с выдачей книг в одном городе и приёмом их в другомtravelling men's libraries
сокращённое заглавие, умещающееся в описании на одной строкеtitle a line
тема, которая охватывает более чем один, но не все классы или изолаты в одном классификационном рядуpartial comprehension (Ранганатан)
указатель с записями в одну строкуentry-a-line index
футляр для книги, одна часть которого вставляется в другуюdouble slipcase
футляр из двух вкладывающихся одна в другую частейtelescope box