Russian | English |
Беготня от одного сортира к другому. Жизнь, проведённая на унитазе | A race from one shithouse to the next. A lifetime of sitting on the pan. (Уэйнрайт, "реквием по проигравшему") |
беспорядочно переключаться с одного канала на другой | channel-surf |
вся масса народа была поделена на смены, одна смена работала, пока другая спала и ела | the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate |
вся масса народа была поделена на смены: одна смена работала, пока другая спала и ела | the army was divided into relays, and one party worked while the other slept and ate |
вы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенно | you can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuously |
громоздить одну вещь на другую | pile one thing on another |
движение от пункта на одной дороге до пункта на другой | joint traffic |
дух замирает при одной мысли о жизни на других планетах | the mind boggles at the idea of life on distant stars |
дух замирает прк одной мысли о жизни на других планетах | the mind boggles at the idea of life on distant stars |
его глаза быстро перебегали с одной строчки на другую | his eye swiftly ran from line to line |
ездить с одного конца города на другой | travel from one end of the city to the other |
знак переноса с одной строки на другую | hyphen |
клей, первый компонент которого наносят на один субстрат, а второй – на другой | separate-application adhesive |
машина для перемотки ленты с одного рулона на другой | web winding machine |
молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другой | molecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other |
монополисты захватили землю и обосновались на ней, сделавшись в одних случаях крупными помещиками, в других скотопромышленниками или, наконец, лесоторговцами | the monopolists established themselves on the land whether as landlords, great cattle barons or timber dealers (Пример эллиптической конструкции предложения) |
мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого | we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last |
на одном конце улицы и на другом | at one end of the street and at the other |
наложение один на другой | stack-up (напр., механизма, узла станка) |
наложение один на другой | stack-up (напр., механизма, узла станка) |
наложение одного кристалла на другой. | the superposition of one crystal on another |
наносить один металл A на другой | clad metal A to metal B (для получения биметалла; B) |
насекомые переносят пыльцу с одного цветка на другой | insects carry the pollen from plant to plant |
натравливать одних на других | sick one party on the other |
натравливать одного на другого | pit against (someone) |
несчастья сваливались на него одно за другим | he took a few hard knocks |
обмен пересчёт одних долгов долговых обязательств на другие | debt-for-debt swap |
общая система классификации для перехода с одного языка на другой | broad system of ordering |
он шагнул с одной огромной глыбы на другую | he straddled from one huge fragment of rock to another |
она переводила свой взгляд с одного на другого | she turned her gaze from one person to the other |
отвечать на вопросы, следующие один за другим | answer rapid-fire questions |
переваливать мешок с одного плеча на другое | shift the sack from one shoulder to the other |
перевести беседу с одного предмета на другой | switch the conversation from one subject to another |
переводить валюту с одного счета на другой | transfer currency from one account to another |
"переключение" с одного актива на другой | asset switching |
переколачивать полку с одной стены на другую | nail the shell from one wall to another |
переколачивать полку с одной стены на другую | move the shell from one wall to another |
переколотить полку с одной стены на другую | nail the shell from one wall to another |
переколотить полку с одной стены на другую | move the shell from one wall to another |
перелечь с одного бока на другой | turn from one side to the other |
перенос петель с игл одной игольницы на иглы другой и в обратном порядке | two-way stitch transfer |
перенос петель с игл одной игольницы на иглы другой и в обратном порядке | double-stitch transfer |
переносить деньги с одного счёта на другой | shuffle funds among various accounts |
переносить с одной строки на другую | turn over |
перепрыгивать с одной темы на другую | jump from one topic to another |
перескакивать с одного вопроса на другой | skip from one question to another (в разговоре и т. п.) |
перескакивать с одного вопроса на другой | skip about from one question to another (в разговоре и т. п.) |
перескакивать с одного предмета на другой | skip from one subject to another (в разговоре и т. п.) |
перескакивать с одного предмета на другой | skip about from one subject to another (в разговоре и т. п.) |
перескакивать с одной орбиты на другую | jump from one orbit to another |
перескакивать с одной работы на другую | job-hop |
перескок с одного вида колебаний на другой | mode jump (в магнетроне) |
перескочить с одной темы на другую | skip from one topic to another |
переход электрона с одного уровня на другой | jump of electron |
право на посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом | visitation |
разбивать смысловые группы переносом с одной строки на другую | run the sense-groups on from one line to the next |
разговор переходил с одной темы на другую | the conversation drifted from one subject to another |
разговор переходил с одной темы на другую | conversation drifted from one subject to another |
резко перескакивать с одного на другое | jump to |
резко перестраиваться с одной полосы на другую | draw out |
с одного самолёта на другой | air-to-air |
стулья взгромоздили один на другой | the chairs were banked one upon the other |
стулья взгромоздили один на другой | chairs were banked one upon the other |
так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым | so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам") |
устанавливание один на другой | stack-up (напр., механизма, узла станка) |
участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | the place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |
участок ледяного покрова рек, озёр и морских заливов, используемый для передвижения транспорта с одного берега на другой | place in ice cover on rivers, lakes or sea bights used for walking or driving across |
фотографические слои, наложенные один на другой | superimposed layers |