DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing объявить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент объявил, что он намерен выдворять из страны любого подобного проповедника, если он появитсяthe agent announced his intention of running out of the country any such preacher who might appear
английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастоватьBritish government declared certain services to be unstrikable
английское правительство объявило, что работники некоторых служб не имеют права бастоватьthe British government declared certain services to be unstrikable
в этом месте капитан объявил привалHere the captain called a halt
внезапно объявитьсяblow into (где-либо)
внезапно объявитьсяblow in (где-либо)
всем служащим объявили об увольненииthe employees were all given notice
Вчера мистер Спринг Райс вынес решение объявить его банкротомhe was adjudicated a bankrupt yesterday by Mr. Spring Rice.
городской совет официально объявит сумму бюджета в понедельникthe city council will hand down the budget on Monday
государство объявило всеобщую амнистию политических заключённыхthe government declared a general amnesty for political prisoners
его ближайший соперник объявил, что не примет участия в решающем туре выборовhis nearest rival announced he would not contest a runoff
ей объявили, чтобы она была готова к последнему действиюshe was called for the last act
женщины пригрозили, что объявят забастовку из-за неравенства в заработной платеthe women have threatened to strike against unequal pay
заключённые объявили голодовкуthe prisoners went on a hunger strike
как только председатель объявил своё решение, большинство членов комиссии поддержало егоonce the chairman had stated his decision, the rest of the committee fell in
канцлер казначейства объявил, что он будет проводить политику временного замораживания заработной платыthe Chancellor announced his pay-pause policy
Кромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должностьCromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high office
муниципалитет объявит новый план расходов в понедельникthe city council will bring down the new spending plans on Monday
некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукциюsome auto makers have announced a price cut
но всех превзошёл Оутс – он объявил, что самой королеве было известно о заговореOates capped everything by charging the Queen herself with knowledge of the plot
новоизбранный руководитель объявил о своём намерении обновить городской советthe newly elected leader has declared his intention of cleaning up the city council
объявив шах, Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видноsaying that she checked Ann sharply turned about to hide her face
объявили о продаже домаthe house was put up for sale
объявить амнистиюgrant amnesty
объявить амнистиюdeclare an amnesty
объявить благодарностьthank officially
объявить благодарностьmention someone for (за; кому-либо)
объявить благодарностьcommend for (кому-либо за)
объявить благодарностьcite for (кому-либо за)
объявить бойкотimpose a boycott
объявить бойкотproclaim a boycott
объявить бойкотdeclare a boycott
объявить бойкот товарам компанииdeclare a company's goods black
объявить бубныmake a bid of diamonds
объявить бубныmake a bid in diamonds
объявить что-либо в газетахannounce something in the papers
объявить что-либо во всеуслышаниеannounce something publicly
объявить войнуdeclare war against (кому-либо чему-либо)
объявить войнуdraw a sword
объявить войнуunsheathe a sword
объявить войнуdeclare war on
объявить войнуtake up the hatchet
объявить войну какой-либо странеdeclare war upon a country
объявить выбывшим из состязанияcount out
объявить голодовкуstage a hunger strike
объявить город на военном положенииput the city under martial law
объявить государствоdeclare a state
объявить день национального траураdeclare a national day of mourning
объявить день празднования свадьбыnominate the day for the celebration of nuptials
объявить Елисейский дворец официальной резиденцией главы государстваdesignate the Elysee palace as the official residence of the Head of State
объявить забастовкуgo out on strike
объявить забастовку вне законаoutlaw a strike
объявить забастовку незаконнойdeclare a strike illegal
объявить кого-либо изменникомproclaim someone to be a traitor
объявить изменникомproclaim a traitor (кого-либо)
объявить испытания недействительнымиinvalidate a test
объявить конкурсannounce a competition
объявить конкурс на замещение должностиannounce a contest
объявить конференцию закрытойdeclare the conference closed
объявить конференцию открытойdeclare the conference open
объявить королю матcheckmate a king
объявить крестовый походproclaim a crusade (против кого-л, чего-либо)
объявить мораторийdeclare a moratorium
объявить кого-либо непригодным быть президентомdeclare unfit to be the president
объявить ничтожнымdeclare void (о сделке)
объявить о введении комендантского часаdeclare curfew
объявить о визитеannounce a visit
объявить о воздержавшихсяdeclare absentees
объявить о встречеannounce the meeting
объявить о встрече в верхахannounce the summit
объявить о запретеannounce a ban
объявить о заседанииannounce a session
объявить о намеренииannounce intention
объявить о намерении не работать в определённый деньbook off (обыкн. из-за разногласий c администрацией)
объявить о неприбытии в срок суднаpost a ship as overdue
объявить о несостоятельностиdeclare bankruptcy
объявить о новой постановкеannounce a new production
объявить о чьём-либо отъездеannounce someone's departure
объявить о прекращенииannounce a halt
объявить о прекращении огняannounce cease-fire
объявить о прекращении огняdeclare cease-fire
объявить о чьём-либо приездеannounce someone's arrival
объявить о программеannounce a programme
объявить о продаже домаput up one's house for sale
объявить о пьесеannounce a play
объявить о своих намеренияхannounce one's intentions
объявить о своих планах на будущий годbroach one's plans for the new year
объявить о своём намерении уехатьannounce one's intention to leave
объявить о сессииannounce a session
объявить о чьей-либо смертиannounce someone's death
объявить о собранииannounce a meeting
объявить о соглашенииagree upon a settlement
объявить о спектаклеplacard a show
объявить о спортивных состязанияхannounce sports events
объявить о фильмеannounce a film
объявить о шагахannounce moves
объявить об амнистииannounce an amnesty
объявить об измененииannounce a change
объявить об усилияхannounce efforts
объявить оправданнымdeclare to be acquitted
объявить организацию вне законаoutlaw the organization
объявить оружие вне законаoutlaw weapons
объявить осадное положениеdeclare a state of siege
объявить остановкуcall a halt
объявить открытымthrow open (что-либо – для участников, посетителей)
объявить официально о своей позицииstake out a stance
объявить перемириеdeclare an armistice
объявить перемирие на время праздниковcall a truce for the holidays
объявить перерывtake a recess (в заседаниях)
объявить перерывcall a halt
объявить планannounce a plan
объявить что-либо по радиоannounce something over the radio
объявить политический курсdeclare policy
объявить помолвкуannounce an engagement
объявить предателемproclaim a traitor (кого-либо)
объявить кого-либо предателемproclaim someone to be a traitor
объявить кого-либо предателемdenounce someone as a traitor
объявить приговорpronounce a sentence
объявить приговорpass a sentence
объявить призыв в армиюorder mobilization
объявить боксёра в нокдауне проигравшим после отсчёта десяти секундcount out
объявить профсоюз вне законаoutlaw union
объявить регион зоной бедствияproclaim a region a disaster area
объявить результатыannounce the results of something (чего-либо)
объявить результатыgive out the results (of a competition; соревнования)
объявить результаты забегаannounce the results of the race
объявить результаты испытания недействительнымиinvalidate a test
объявить результаты соревнованияgive out the results of a competition
объявить свои планыmake one's intentions known
объявить свои требованияmake one's requirements known
объявить свою программуunfurl banner
объявить себя банкротомtake the benefit эллиптически вм. to take the benefit of the bankruptcy laws
объявить себя неплатёжеспособнымdeclare oneself insolvent
объявить себя несостоятельным должникомdeclare oneself insolvent
объявить собрание открытымdeclare a meeting open
объявить состав правительстваannounce government
объявить состояние боевой готовностиorder alert (приказом)
объявить тревогуgive the alarm
объявить уголовно наказуемымmake penal
объявить упавшего боксёра выбывшим из состязания по прошествии отсчитанных десяти секундcount out
объявить условия конкурсаannounce tender terms
объявить фестиваль закрытымdeclare a festival closed
объявить фестиваль открытымdeclare a festival open
объявить 27 членов вышедшими из партииdenounce the twenty seven as bolters from their party
объявить, чтоannounce that
объявиться неожиданноshow up
однако именно вам надлежит объявить об этомit rests with you to announce it
он и Мэри объявили о своей помолвкеhe and Mary have announced their engagement
он объявил перерыв в заседании до двух часовhe adjourned the meeting till 2 o'clock
он объявил, что вино пригодно для питьяhe pronounced the wine drinkable
он объявил, что мяч не был в аутеhe ruled that the ball was not out
он объявил этот контракт недействительнымhe declared the contract null and void
он открыто объявил себя противником демократииhe avowed himself to be an enemy of democracy
он чувствовал, что и он должен принять участие, он с облегчением вздохнул, когда организаторы объявили, что у них уже достаточно участниковhe felt he ought to take part, too, but he was saved by the bell when the organizers announced that they already had enough participants
они объявили о введении программы развития деревниthey announced the initiation of a rural development programme
официально объявить себя несостоятельнымfile a declaration of bankruptcy
перед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрикиthe Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are out
по двусторонней связи объявили об отправлении рейса ВА 531the intercom announced the departure of Flight BA 531
по приезде в больницу врач объявил, что он скончалсяthe doctor pronounced him dead on arrival at the hospital
по системе двусторонней связи объявили об отправлении рейса BA 531the intercom announced the departure of Flight BA 531
попробуй заставить председателя объявить окончательную датуsee if you can pin the chairman down to an exact date
почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платыthe Post Office workers have come out in support of their pay claim
правительство собирается объявить совершенно новый набор инициативthe government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans
председатель объявил прения открытымиthe chairman threw the debate open
председатель объявил следующего оратораthe chairman announced the next speaker
президент объявил борьбу с преступностью своей самой главной задачейthe President declared the fight against crime as his most important task
присяжные объявили его виновным в убийствеthe jury found him guilty of murder
работодатели объявили рабочим локаутthe employers locked the workers out
рабочие железнодорожного депо объявили забастовкуstrike of railway shopmen was called
рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищейworkers are coming out in support for dismissed men
Родина признала её заслуги, объявив дом, в котором она жила, историческим памятникомthe nation recognized her efforts by making her home a historical monument
стороны объявили соглашение недействительнымthe two sides declared the agreement off
стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое – обязанность душеприказчикаthe solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to to execute
суд объявил закон неконституционнымthe court declared the law to be unconstitutional
суд объявил своё решениеthe court handed down an opinion
фирма объявила дефолт по платежам за поставленные товарыthe firm has defaulted on its payments for the goods
формально объявить несостоятельнымfile a declaration of bankruptcy
французы объявили войну Англииthe French declared war on England
электрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетвореныthe electricians have walked out, and will stay out until their demands are met