Subject | Russian | English |
mil. | доля боевых подразделений в общей численности войск | combat slice |
mil. | доля боевых подразделений в общей численности сил | combat slice |
mil. | доля боевых частей в общей численности войск | combat slice |
mil. | доля боевых частей в общей численности сил | combat slice |
gen. | доля в общей долевой собственности | share in joint property (ABelonogov) |
econ. | доля чего-либо в общей занятости | share of total employment (пример: manufacturing’s share of total employment A.Rezvov) |
gas.proc. | доля в общей массе | weight contribution (синоним "mass participation" – рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
gas.proc. | доля в общей массе | mass participation (синоним "weight contribution" – рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
busin. | доля в общей собственности | common property interest (andrew_egroups) |
notar. | доля в праве общей собственности | share in tenancy in common (if we agree that "tenancy in common" means "право общей долевой собственности", then probably the definition is correct shapker) |
gen. | доля в праве общей собственности | share of ownership rights (in ABelonogov) |
automat. | доля выборки в общей совокупности | sampling rate (напр., данных) |
automat. | доля выборки в общей совокупности | sample rate (напр., данных) |
insur. | доля груза в расходах по общей аварии | Cargo's proportion of General Average |
Makarov. | доля женщин в общей численности рабочей силы | the proportion of women in the total workforce |
stat. | доля занятых в общей численности экономически активного населения | employment to population ratio (Азери) |
econ. | доля от общей суммы | cut of the bill (пример: This is the cut of the bill taken by price comparison websites, in
return for referring customers. A.Rezvov) |
econ. | доля рабочей силы в общей численности взрослого населения | labour force participation rate (Азери) |
Makarov. | доля рабочей силы работающих и зарегистрированных безработных в общей численности данной половозрастной группы | activity-participation rate |
econ. | доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы | participation rate |
Makarov. | доля рабочей силы работающих и зарегистрированных безработных в общей численности данной половозрастной группы | labor force participation rate |
Makarov. | доля рабочей силы работающих и зарегистрированных безработных в общей численности данной половозрастной группы | activity rate |
econ. | доля рабочих в общей численности работающих | personnel ratio |
law | доля судна в расходах по общей аварии | ship's proportion of general average |
energ.syst. | доля энергии ветра в общей системе | wind energy penetration (natty0208) |
oil.proc. | общая доля, % | overall yield, % (MichaelBurov) |
clin.trial. | общая доля | crude proportion (пациентов pain) |
busin. | общая доля | gross share |
corp.gov. | общая доля вакансий | crude vacancy rate |
oil.proc. | общая доля выхода, % | overall yield, % (MichaelBurov) |
pharm. | общая доля несоответствующих единиц продукции | total fraction nonconforming (CRINKUM-CRANKUM) |
busin. | общая доля рабочей силы в данной демографической группе | global labour force participation rate |
gen. | общая массовая доля серы | total sulfur mass fraction (eternalduck) |
nautic. | обязательство грузовладельца груза, перевозимого определённым судном, в форме денежного депозита как гарантия уплаты его доли расходов по общей аварии | average bond (При внесении суммы аварийного бонда страхователем эти разумные и целесообразные расходы компенсируются его страховщиком. Himera) |
law | относимый на груз долевой взнос по общей аварии, доля груза в расходах по общей аварии | cargo's proportion of general average |
water.res. | процентная доля земель, оборудованных под орошение, в общей площади земель с регулируемым водохозяйственным режимом | area equipped for irrigation as % of agricultural water managed area |
water.res. | процентная доля земель, орошаемых из смешанных и других источников водоснабжения, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение | area irrigated by mixed and other sources of water as % of area equipped for full control irrigation |
water.res. | процентная доля земель, орошаемых машинным способом, от общей площади земель, оборудованных под орошение | power irrigated area as % of area equipped for irrigation |
water.res. | процентная доля земель, орошаемых поверхностными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение | area irrigated by surface water as % of area equipped for full control irrigation |
water.res. | процентная доля земель, орошаемых подземными водами, от общей площади земель, оборудованных под полностью регулируемое орошение | area irrigated by groundwater as % of area equipped for full control irrigation |
water.res. | процентная доля площади дренированных осушённых возделываемых земель от общей площади возделываемых земель | drained cultivated area as % of total cultivated area |
water.res. | процентная доля площади земель, оборудованных под орошение, от общей площади возделываемых земель | area equipped for irrigation as % of cultivated area |
gen. | собственник доли в праве общей долевой собственности | owner in common (Alexander Demidov) |
energ.ind. | функция для расчёта доли общей энергии от фазы на фазовый переход | phase energy partition function |