DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обстановка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийная обстановкаemergency situation
аварийная обстановкаemergency
адекватно воспринимать обстановкуread the room
бедная обстановкаshabby furniture
беседа в неофициальной обстановкеtalk in
благоприятная обстановкаconducive environment (Кунделев)
благоприятная обстановкаpermissive environment (JuSher)
благоприятная обстановкаunfettered environment
благоприятная обстановкаfavorable situation (Andrey Truhachev)
благоприятная обстановкаsympathetic surroundings
благоприятная обстановка для торговлиan opening for trade
быть в знакомой обстановкеbe in surroundings one know knows
быть в знакомой обстановкеbe in surroundings one know knows
быть в знакомой обстановкеbe in surroundings one knows
быть на высоте в трудной обстановкеride the whirlwind
в быстро меняющейся и сложной обстановкеin a raplex environment (doublestar)
в деловой обстановкеbusinesslike (youtube.com Butterfly812)
в домашней обстановкеin private
в здоровой обстановкеin a wholesome environment
в исключительно напряжённой обстановкеin especially trying circumstances
в комфортной домашней обстановкеfrom the comfort of your home (dimock)
в комфортной домашней обстановкеin the comfort of your home (dimock)
в контексте сложившейся обстановкиin light of this
в напряжённой обстановкеunder pressurised circumstances (lop20)
в непривычной для себя обстановкеin a foreign setting
в непривычной обстановкеout of one's sphere
в непринуждённой обстановкеsocially (контекстуально vlad-and-slav)
в нерабочей обстановкеoutside the workplace (Alexander Demidov)
в нестандартной обстановкеoutside the box (prep. Beyond the bounds of convention. wictionary. "It will take much more then just this act to start people thinking outside the box of left and right or male or female for that matter but it was a start and I support it." Denver Post: News: Breaking: Local. Wordnik Alexander Demidov)
в неформальной обстановкеin an informal setting (VLZ_58)
в неформальной обстановкеout of the office (Abysslooker)
в неформальной обстановкеin informal surroundings (meet celebrities in informal surroundings tlumach)
в новой обстановкеin a foreign setting
в новой обстановкеin one's new surroundings (Perhaps you will feel a new person in your new surroundings. I do hope you will. ART Vancouver)
в нормальной обстановкеin the normal course of events (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
в нынешней обстановкеgiven the circumstances
в обстановке высочайшей неопределённостиunder deeply uncertain conditions (Ремедиос_П)
в обстановке есть что-то нездоровоеthere is something infectious in the atmosphere
в обстановке есть что-то нездоровоеthere is something infective in the atmosphere
в обстановке пышностиin lush surroundings
в обстановке роскошиin lush surroundings
в обстановке роскошиin the lap of luxury
в обычной обстановкеin the normal course of events (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
в обычной обстановкеnormally (Alex_Odeychuk)
в опасной обстановкеon thin ice
в приватной обстановкеin a private setting (Alex_Odeychuk)
в привычной обстановкеamid familiar surroundings
в реальной боевой обстановкеin a live fire situation (4uzhoj)
в реальной обстановкеin a live situation (4uzhoj)
в семейной обстановкеin a family setting (AlexandraM)
в складывающейся обстановкеin light of this
в сложившейся обстановкеas things go now
в сложившейся обстановкеas it stands (ART Vancouver)
в сложившейся обстановкеas things stand now
в сложившейся обстановкеin the present circumstances (ART Vancouver)
в сложившейся обстановкеat the situation created (Vladimir Shevchuk)
в сложившейся обстановкеunder the circumstances
в сложившейся обстановкеas things stand (qwarty)
в сложившейся обстановкеas things are now
в современной обстановкеin the current climate (Кунделев)
в соответствии с обстановкойas situation dictated (Alex_Odeychuk)
в спокойной обстановкеin a relaxed atmosphere (TranslationHelp)
в торжественной обстановкеceremoniously (контекстуальный перевод felog)
в торжественной обстановкеin a solemn ceremony (lexicographer)
в удобной домашней обстановкеfrom the comfort of your home (dimock)
в удобной домашней обстановкеin the comfort of your home (dimock)
в удобной обстановкеin comfort (Working from home: Archibald M. Low, a British scientist, imagined something that sounded eerily like the internet in his 1924 book “Wireless Possibilities.” “What a help to the man who objects to a large city! Why could he not conduct his business from his house in comfort instead of having his spats washed every week in order to maintain his financial reputation.” beaconjournal.com ART Vancouver)
в условиях нестабильной экономической обстановкиin the tumultuous environment (triumfov)
в условиях реальной обстановкиin real-world contexts (Alex_Odeychuk)
в уютной домашней обстановкеfrom the comfort of your home (dimock)
в уютной домашней обстановкеin the comfort of your home (dimock)
вам надо полностью изменить обстановкуyou must have a thorough change
вам нужна перемена обстановкиyou need a change
вам нужно переменить обстановкуyou need a change
вам нужно переменить обстановкуyou want a change of scenery
взрывоопасная обстановкаhair-trigger situation
владение обстановкойsituational awareness (railwayman)
возможные политические решения в данной обстановкеpolitical options in the situation
враждебная обстановкаhostile air
врач рекомендовал мне сменить обстановкуmy doctor ordered me a change of air (a holiday, взять о́тпуск)
вредное влияние обстановки больницыhospitalism
вредное влияние обстановки больницы, приюта, детского домаhospitalism
всегда чувствовал себя неуютно в строгой обстановке её комнатI never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms
встреча в неформальной обстановкеno-tie, no-jacket meeting (VLZ_58)
встреча в неформальной обстановкеmeeting in a casual setting (VLZ_58)
встреча в неформальной обстановкеinformal meeting (VLZ_58)
встречаться с людьми в обычной обстановкеmeet people on the hoof
вся эта напряжённая обстановка действовала мне на нервыthe whole stormy set-up was bad for my nerves
выяснить обстановкуascertain the situation
выяснять обстановкуfeel one's way
геополитическая обстановкаgeopolitical environment (Кунделев)
движимые предметы обстановкиfurniture (Alexander Demidov)
действовать в соответствии с обстановкойmeet the situation
действовать в соответствии с обстановкойmeet the situation (в зависимости от обстоятельств)
действовать в стрессовой обстановкеact under pressure
действовать по обстановкеplay by ear (dimock)
действовать по обстановкеplay it by ear (Anglophile)
действовать по обстановкеplay it off the cuff (Anglophile)
деловая обстановкаformal setting (TimurRin)
деловой разговор в неформальной обстановкеshoptalk (MariAlex)
дестабилизировать обстановку в странеdestabilise the country (These men were, according to the report, part of a group of more than 200 fighters present in Belarus to destabilise the country in the run-up to its Presidential elections in early August. bellingcat.com 4uzhoj)
диалог, продиктованный условиями обстановкиsituation-specific dialogue (Alex_Odeychuk)
дом с обстановкойfurnished house
домашняя, непринуждённая обстановкаhomishness
домашняя обстановкаhome (calm and consistent home that is safe for a child sankozh)
домашняя обстановкаhomishness
дорогая, но безвкусная обстановкаcostly, but very vulgar furniture
дружелюбная обстановкаcongenial atmosphere (Mr. Wolf)
дружеская обстановкаfriendly environment (AlexanderKayumov)
дружеская обстановкаfriendly atmosphere (rechnik)
дружественная враждебная обстановкаfriendly hostile air
жизнь с частой переменой рода занятий, обстановкиvariegated career (и т. п.)
жить в обстановке роскошиlive in luxurious surroundings
зависящий от обстановкиcontexture
зависящий от обстановкиcontextual
здоровая обстановкаwholesome surroundings
здоровая обстановка в домеhealthy family relationship (sankozh)
здоровая обстановка в домеhealthy family environment (sankozh)
зимняя обстановкаwinter ambience (Alex_Odeychuk)
знакомиться с обстановкойmake oneself familiar with the situation
знание обстановкиsituational awareness (В настоящее время уже устоялось выражение "ситуационная осведомленность" Киселев)
зондировать обстановкуtake soundings (Anglophile)
изменение политической обстановкиpolitical shift (She began having visions and giving prophecies, starting small with local events, but this soon expanded to predicting world events. She would predict wars, natural disasters, uprisings, political shifts or upheavals, and many others, soon gaining a reputation for being so uncannily accurate that her fame grew. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
изменившаяся обстановкаchanged situation (Andrey Truhachev)
изменившаяся обстановкаchanged circumstances (Andrey Truhachev)
изменить обстановку на местахchange the situation on the ground (cnn.com Alex_Odeychuk)
им надо дать полную информацию об обстановкеthey should be fully apprized of the situation
интимная обстановкаintimate surroundings (Anglophile)
историческая обстановкаhistorical setting (Александр Рыжов)
исходя из характера сложившейся обстановкиin light of this
камерная обстановкаchamberlike setting (VLZ_58)
камерная обстановкаintimate setting (VLZ_58)
камерная обстановкаlow-key environment (Ремедиос_П)
кампания по дестабилизации обстановкиdestabilization campaign (At the same time, the Russian destabilization campaign has begun, the official said, with Russia accusing Ukraine of genocide in Donbas, conducting false flag operations, and more.)
канал передачи данных слежения за обстановкойSituational Awareness Data Link (AlexU)
канал передачи данных слежения за обстановкойSituation Awareness Data Link (AlexU)
карта обстановкиoperations map
книга переносит нас в домашнюю обстановкуthe book carries us into the scenes of domestic lives
комфортная обстановкаfriendliness of the environment (pivoine)
конкретная обстановкаactual situation
конкурентная обстановкаcompetitive environment (Alexander Demidov)
космополитическая обстановкаcosmopolitan setting (erelena)
криминогенная обстановкаcrime (Это существенно для снижения криминогенной обстановки = This goes a long way towards reducing crime. This goes a long way towards reducing crime and abuse, but in the United States there would be a conservative outcry against impinging on ... Alexander Demidov)
лекция в неофициальной обстановкеtalk in
лекция или беседа в неофициальной обстановкеtalk-in
международная обстановкаthe international situation
международная обстановкаworld events
международная обстановкаinternational climate
международная обстановкаpolitical situation
международная политическая обстановкаinternational political situation
место, обстановка или период времени, отличающиеся косностью и застоем, отсутствием интересных событийwasteland (и т.п. ssn)
Момент упущен. Ты расстроил всю обстановку!Moment's gone. You killed it! (Franka_LV)
моральная обстановкаmoral environment (Lana Falcon)
морские силы готовые к действию при угрожающей обстановкеMaritime Contingency Force (НАТО)
мрачная обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
мрачная обстановка склепаthe macabre atmosphere of the vault
мы встретимся снова совсем в другой обстановкеwe shall meet again amid very different scenes
мы купили дом со всей обстановкойwe bought a house complete with furniture
на фабрике была неказённая обстановкаthe factory had a homely feel
нагнетание обстановкиwet-blanketry (The discouraging attitude of a wet blanket. capricolya)
нагнетание обстановкиaggravation of the situation (DTO)
нагнетать обстановкуwhip up tension (triumfov)
нагнетать обстановкуmake waves
накалить обстановкуlight the fuse (МДА)
накалять обстановкуinflame the situation (‘Instead, the minister's comments seem to have inflamed the situation.’ Bullfinch)
накалять обстановкуratchet up tensions
напряжённая обстановкаindustrial unrest (трудовые отношения Кунделев)
напряжённая обстановкаhighly charged atmosphere
напряжённая обстановкаexplosive situation
напряжённая обстановкаstressful environment (the stressful environment in the orphanage ART Vancouver)
напряжённая политическая обстановкаhighly charged political environment
напряжённая экономическая обстановкаeconomic pressures (Кунделев)
нас поразила яркая расцветка обстановки в их квартиреwe were struck by the bright colours of the furnishings in their flat
наступления ледовой обстановкиcommencement of ice (4uzhoj)
находится в обстановкеis fraught with
неблагоприятная международная обстановкаadverse international climate
неблагоприятная обстановкаadversity
неблагоприятная обстановкаbad environment
неблагоприятная экономическая обстановка, связанная с ростом инфляцииinflationary pressures (4uzhoj)
неблагоприятная эпизоотическая обстановкаunfavourable epizootic situation (ABelonogov)
невыносимая обстановка в данном районеintolerable situation in this region
незатейливая обстановкаbare-bones furnishings (помещения Val_Ships)
нездоровая рабочая обстановкаtoxic working environment (Побеdа)
некарательная обстановкаnon-punitive environment (yerlan.n)
неофициальная обстановкаcasual atmosphere
неофициальная обстановкаcasual ambience (for instance, in a restaurant: a warm and casual French ambience ART Vancouver)
неофициальная обстановкаinformal atmosphere
неподходящая обстановкаawkward situation (ckasey78)
неподходящая обстановкаunfitting atmosphere
неправильно оценить обстановкуerr in judgement of circumstances
непринуждённая обстановкаfriendly atmosphere
непринуждённая обстановкаhomishness
непринуждённая обстановкаcasual atmosphere (Амбарцумян)
непринуждённая обстановкаrelaxed atmosphere (segu)
непринуждённость обстановкиcordial atmosphere
нерабочая обстановкаnot the right atmosphere for work
неформальная обстановкаinformal setting (Alex Lilo)
нищенская обстановкаdunghill
нормализация экологической обстановкиnormalization of the ecological situation (ABelonogov)
нормализовать обстановкуcalm the waters (NumiTorum)
нормальная обстановкаnormalcy
нынешняя обстановкаpresent context (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаpresent situation (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаsituation now (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаpresent reality (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаcurrent atmosphere (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаcurrent climate (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаpresent climate (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаcurrent situation (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаongoing situation (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаsituation today (Ivan Pisarev)
нынешняя обстановкаcurrent environment (Ivan Pisarev)
обвести взором обстановкуtake in the surroundings ("During my wait, I took in my surroundings, which reflect a thematic blend of 1950s-style diner and rural-American kitsch. The TV behind the barstool counter cranked out a steady diet of 'The Andy Griffith Show' reruns via Netflix." VLZ_58)
обед или ужин в неофициальной обстановкеcasual dining (ART Vancouver)
обострить обстановкуstoke more tension
обстановка, атмосфераsetting ("...The exotic furnishing and candlelit tables make for a romantic setting.": Экзотическая мебель и зажжённые свечи на столах создают романтическую обстановку nicknicky777)
обстановка, благоприятная для развитияfavorable development environment
обстановка была неправильно оцененаthe situation was misread
обстановка, в которой осуществляется обучениеeducational setting
обстановка в сфере медицинского образованияenvironment in medical education (Linera)
обстановка в сфере предпринимательстваbusiness environment
обстановка в экономической сфереbusiness environment
обстановка и оборудование служебных помещенийoffice equipment
обстановка места происшествияaccident scene (Alexander Demidov)
обстановка на рынкеmarket environment (A.Rezvov)
обстановка не допускает никакого промедленияthe situation does not permit of any delay
обстановка не допускает никакой задержкиthe situation does not permit of any delay
обстановка обострилась до пределаthe mood turned spikiest
обстановка подозрительностиcredibility gap
обстановка попустительстваlaiser-faire atmosphere
обстановка складывается неблагоприятно для негоchances are against him
обстановка становится всё сложнее и сложнееthings go from bad to worse for
обстановка существенно измениласьthings have changed greatly
обстановка театральной пьесыscenery
обстановка теряет свою новизнуthe novelty of the situation is wearing off
обстановка учебной работыlearning environment
общее множество электромагнитной обстановки космодромаoverall launch site EM environment
ознакомиться с обстановкойbecome acquainted with the situation (Andrey Truhachev)
ознакомиться с обстановкойmake oneself familiar with the situation
ознакомиться с обстановкойbecome familiar with the situation (Andrey Truhachev)
окружающая обстановкаsetting
окружающая обстановкаentourage
окружающая обстановкаenvironmental context
окружающая обстановкаsubjective environment
окружающая обстановкаenvironment
он легко осваивается в новой обстановкеhe makes himself at home readily in new surroundings
она постепенно стала привыкать к обстановкеthe strangeness of her surroundings gradually wore off
они показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановкеit was not so much their loyalty as their perspicacity that was on display
оперативная обстановкаcurrent state of operations (4uzhoj)
оперативная обстановкаscene (Lavrov)
оперативная обстановкаsituation (Lavrov)
организационная обстановкаorganizational climate (общая обстановка в коллективе, способствующая наибольшей производительности труда и хорошим личным отношениям между его членами)
ориентированность в обстановкеsituational awareness
ориентировать в обстановкеexplain the situation
ориентировать в обстановкеput in the picture
осваиваться в любой обстановкеadapt to any situation (VLZ_58)
осведомлённость в обстановкеsituational awareness
освоиться в новой обстановкеfind legs
особенности международной обстановкиspecifics of the present international situation
осознать всю серьёзность обстановкиwake up to the situation
остудить накалённую обстановкуdeescalate tensions
офисная обстановкаoffice environment (denghu)
официальная обстановкаofficial setting (You'll sound pretty ridiculous if you address a friend with his last name: "Привет, Иванов", for example. But you can use a last name in an official setting: "Господин Иванов". – learningtoknowrussian.com dimock)
официальная обстановкаformal setting (Yanamahan)
оценивать обстановкуappreciate the situation
оценивать обстановкуspy out the land
оценить сложившуюся обстановкуmake an assessment of the situation
перед лицом сложившейся обстановкиin light of this
перемена обстановкиa change of scenery (обыкн. путешествие, переезд в другой город (и т. п.))
перемена обстановкиchange of scene
перемена обстановкиchange of environment (a ~ Alex_Odeychuk)
перемена обстановкиchange of scenery (fig.)
перемена обстановкиchange of air
перемена обстановки обыкн. путешествие принесёт ему пользуchange of scene would do him good
печальная обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
план действий в чрезвычайной обстановкеcontingency plan
платье, которое казалось неуместным в этой обстановкеdress that appeared too obvious for these surroundings
плохо понимать реальную обстановкуhave head in the clouds (Игорь Primo)
плохо разбираться в обстановкеmaintain poor situational awareness
подготовить обстановкуset the scene
поддерживать безопасную обстановкуmaintain safety (Alexander Demidov)
позитивная обстановкаunfettered environment
политическая и правовая обстановкаpolitical and legal setting (в стране)
политическая обстановкаpolitical situation
политическая обстановкаpolitical background
понять обстановкуtake in (the whole situation, the full meaning of her words, the lines, etc., и т.д.)
походная обстановкаcampaign conditions
правильно понять обстановкуsize up a situation
праздничная домашняя обстановкаconvivial household (eveningbat)
праздничная обстановкаconvivial feel (Sergei Aprelikov)
предмет обстановкиpiece of furniture
предмет обстановкиfitment (a piece of furniture or equipment, especially one that is made for and fixed in a particular place • kitchen fitments • a shower fitment. OALD Alexander Demidov)
предмет обстановкиa piece of furniture
препятствия для чьего-либо обзора дорожной обстановкиobstructions to one's view (sankozh)
при напряжённой обстановкеunder pressurised circumstances (lop20)
привыкать к окружающей обстановкеsettle
привыкнуть к окружающей обстановкеsettle
привыкнуть к окружающей обстановкеacclimate oneself to the surroundings
привычная обстановкаhomeliness
признать кризисную обстановкуaccept a crisis situation
примениться к окружающей обстановкеacclimate oneself to the surroundings
приносим свои извинения за сложившуюся обстановкуwe apologize for the situation created (Vladimir Shevchuk)
приспосабливать кого-л., приспосабливаться к новой обстановкеfit smb., oneself to new surroundings
приспособиться к новой обстановкеadapt oneself to new surroundings
приспособиться к окружающей обстановкеfit oneself to surroundings
приспособиться к окружающей обстановкеfit oneself into surroundings
приспособление к обстановкеadaptation to the environment
приспособление к обстановкеadaptation to environment
приспособляться к новой обстановкеadapt oneself to new surroundings
приятная обстановкаpleasant atmosphere (sega_tarasov)
прозондировать обстановкуsound out the situation (Andrey Truhachev)
простая обстановкаsimple furniture
прощупать обстановкуsound out the situation (Andrey Truhachev)
прояснить обстановкуclear things up (ART Vancouver)
работа не в офисе, а в домашней обстановкеhomeworking (MarinaSerbina)
рабочая обстановкаworkplace (in the workplace – в рабочей обстановке Moscowtran)
рабочая обстановкаworking atmosphere (Shinedawn)
рабочая обстановкаoperational context (vanross)
радостная обстановкаconvivial feel (Sergei Aprelikov)
разбирающийся в обстановкеtuned in
разбирающийся в обстановкеtuned-in
разведывать обстановкуtest the waters (ssn)
разведывать обстановкуspy out the land (Anglophile)
разобраться в обстановкеspy out the land (bigmaxus)
разрядить кризисную обстановкуdefuse a crisis
разрядить обстановкуde-escalate a situation (the VLZ_58)
разрядить обстановкуdeescalate tensions
разрядить обстановкуtake the sting out of (LadaP)
разрядить обстановкуcut the tension (Nerve33)
разрядить обстановкуrelieve the pressure (Tamerlane)
разрядить обстановкуdefuse tension (Anglophile)
разрядить обстановкуlighten the mood (Aprilen)
разрядить обстановкуbreak the ice
разрядить обстановкуlighten things up (m_rakova)
разрядить обстановкуlighten the atmosphere (m_rakova)
разрядить обстановкуdefuse the tension (Bullfinch)
разрядить обстановкуdefuse a situation (raf)
разрядить обстановкуtake the heat out of the situation (Anglophile)
разрядить обстановкуtake the heat off (Anglophile)
разряжать обстановкуdefuse tension (Anglophile)
разряжать обстановкуtake the heat out of the situation (Anglophile)
располагающая обстановкаsympathetic surroundings
семейная обстановкаdomestic surroundings
серьёзная экологическая обстановкаenvironmental challenges
серьёзность политической обстановкиthe gravity of the political situation
система оповещения об обстановкеsituational awareness system (rechnik)
складывающаяся обстановкаunfolding situation (Johnny Bravo)
склонный к перемене обстановкиnomad
склонный к перемене обстановкиnomadic
сложившаяся обстановкаsituation at hand
сложившаяся обстановкаsituation status (Alexander Demidov)
сложилась напряжённая обстановкаthings got tense (The two them started chatting in a language Lorna did not understand, staying up to watch TV after she had gone to bed and regularly went to gym with each other. But they ended up 'finding excuses to touch and brush against each other' and things got tense in the house. dailymail.co.uk ART Vancouver)
сложная обстановкаstressful environment
сложная обстановкаprecarious situation
сложная политическая обстановкаpolitical turmoil
сложная транспортная обстановкаheavy traffic
смена обстановкиchange of scenery (Hand Grenade)
смена обстановкиchange of pace (My parents thought I needed a change of pace Taras)
смена обстановкиchange of perspective (выезд на природу и т.п. как вид отдыха Ася Кудрявцева)
смена обстановкиchange of scene (Anglophile)
смена привычной обстановкиchange of pace (The kids wanted a change of pace, something fun. happyhope)
сменить обстановкуget away from it all (Азери)
современная обстановкаcurrent climate (Кунделев)
совсем не зная, что делать в незнакомой обстановкеbabe in the woods
согласовать с определённой обстановкойcontextualize
согласовывать с определённой обстановкойcontextualize (деятельность, мероприятие)
создавать конфликтную обстановкуgenerate adversarial atmosphere (raf)
создавать напряжённую обстановкуgenerate adversarial atmosphere (raf)
создать благоприятную обстановку для переговоровset the scene for talks
создать обстановкуcreate an environment (... create an environment where ... – создать обстановку, при которой ... ART Vancouver)
соответствовать обстановкеfit the situation (kanareika)
соответствовать обстановкеmeet the situation (kanareika)
состояние криминогенной обстановкиcriminal situation (ABelonogov)
спартанская обстановкаeconomies (4uzhoj)
спокойная обстановкаquiet atmosphere (babichjob)
спокойная обстановкаquiet surrounding (stajna)
спокойная обстановкаcalm atmosphere
спокойная обстановкаrelaxed atmosphere (Anglophile)
способность быстро применяться к обстановке или оправляться от удараelasticity
способность работать в стрессовой обстановкеhigh tolerance for stress
справиться с обстановкойhave the situation in hand
средства навигационной обстановкиnavigation facilities (ABelonogov)
субъективная обстановкаsubjective environment
там будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановкеthere will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat
текущая обстановкаcurrent climate (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаcurrent atmosphere (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаpresent context (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаpresent reality (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаpresent situation (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаsituation now (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаongoing situation (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаsituation today (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаpresent climate (Ivan Pisarev)
текущая обстановкаcurrent environment (Ivan Pisarev)
тяжёлая обстановкаchilling environment
убогая обстановкаshabby furniture
уехать, чтобы сменить обстановкуgo away for a change
ужин в неформальной обстановкеcasual dinner (denghu)
умение приспособиться к обстановкеadjustability
умеющий приспосабливаться к новой обстановке, чужим людямadaptable
умиротворяющая обстановкаconciliatory atmosphere
унылая обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
установилась самая мирная обстановкаa most decidedly peaceful tone has set in
усугублять напряжённую обстановкуstoke tension
уточнять обстановкуget updated on the situation (muzungu)
ухудшающаяся обстановкаdeteriorating situation
ухудшение экологической обстановкиenvironmental deterioration (Limits on waste dumping will prevent further environmental deterioration. OCD Alexander Demidov)
учитывать сложившуюся обстановкуread the room
Учитывая обстановкуGiven the unique circumstances (Taras)
учитывая складывающуюся обстановкуin light of this
учитывая сложившуюся обстановкуin light of this
учёт обстановкиappreciation of the situation (a logical process of reasoning by which a commander considers all the circumstances affecting the military situation and arrives at a decision as to the course of action to be taken in order to accomplish his mission)
уютная обстановкаcottonwool surroundings
уяснять обстановкуtake bearings
формальная обстановкаformal setting (TimurRin)
характер современной политической обстановкиthe contours of the present political state of affairs
хмурая обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
хорошо разбираться в обстановкеknow which way the wind blows (V.D.Arakin's book lulic)
хорошо себя чувствующий в любой обстановкеadjusted
хотеть сменить обстановкуget itchy feet (Goldenberg)
часть обстановкиa piece of furniture (отдельная вещь: стул, стол и т.п.)
чрезвычайная обстановкаemergency situation
чтобы разрядить напряжённую обстановку, председатель выдал забавный анекдотthe chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension
чтобы разрядить напряжённую обстановку, председатель рассказал забавный анекдотthe chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension
эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решениеanchoring-and-adjustment heuristics (iki)
я должен сменить обстановкуI must get away from this environment
я не уверен, что мы полностью разобрались в обстановкеI'm not sure that we're quite in the picture (Taras)