Subject | Russian | English |
Makarov. | в нескольких словах обрисовать положение | sketch out the situation in a few words |
gen. | в нескольких словах обрисовать положение | sketch the situation in a few words |
gen. | в общих чертах обрисовать положение | make a general survey of the situation |
Makarov. | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь крестьянина и его лошади | in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches |
gen. | в этой поэме двумя-тремя штрихами обрисована тяжёлая жизнь пахаря и его лошади | in this poem you have the whole toiling life of a ploughman and his horse, done off in two or three touches |
gen. | вкратце обрисовать | give a short sketch of (что-либо) |
scient. | здесь уместно в общих чертах обрисовать метод ... | it is appropriate to outline here the analysis of |
gen. | кратко обрисовать | give someone a short sketch of (ART Vancouver) |
scient. | методология ... обрисована общих чертах в диаграмме 1 ... | the methodology of... is outlined in Fig. |
scient. | мы начнем с того, что обрисуем механизм, необходимый для доказательства ... | we will begin with outlining the machinery required for the proof of |
math. | мы обрисовали общую картину | we have sketched the broad outlines of |
gen. | обрисовать бледно | underdraw |
brit. | обрисовать в общих чертах | give somebody the gen on something (кому-либо что-либо Anglophile) |
gen. | обрисовать в общих чертах | give a broad brush picture (Pothead) |
gen. | обрисовать в общих чертах | highlight in broad terms (Maeldune) |
gen. | обрисовать в общих чертах | sketch out (Anglophile) |
Makarov. | обрисовать в общих чертах чьи-либо взгляды | outline someone's views |
Makarov. | обрисовать в общих чертах роль | outline the role |
Makarov. | обрисовать в общих чертах ситуацию | outline the situation |
gen. | обрисовать вкратце основные факты | give short sketches of the essentials (e.g.: "Just give us some short sketches of the essentials." – Sir Arthur Conan Doyle – Обрисуйте для нас вкратце основные факты. ART Vancouver) |
Makarov. | обрисовать задачу в общих чертах | outline a task |
gen. | обрисовать картину | set the scene (встретилось в таком контексте: Allow me to set the scene. И дальше длинное высокопарное описание событий Deska) |
gen. | обрисовать несколькими штрихами | portray with a few strokes |
formal | обрисовать перспективу | outline the prospect (the prospect outlined by the speaker – перспектива, обрисованная докладчиком ART Vancouver) |
Makarov. | обрисовать политику | outline policy |
econ. | обрисовать проблему | outline a problem |
gen. | обрисовать ситуацию | sketch in the situation (We sat in Lily's sunroom while I sketched in the situation. VLZ_58) |
gen. | обрисовать сцену в реалистических тонах | lend realism to the scene |
Makarov. | обрисовать характер | draw a character |
gen. | обрисовать чей-либо характер | delineate character |
lit. | Оден часто пишет в диснеевском духе. Как и Дисней, он знает, как обрисовать животное ..., в отличие от Лоренса он не знает, почему у этого животного такой вид и что им движет. | Auden often writes like Disney. Like Disney, he knows the shape of beasts ..., unlike Lawrence, he doesn't know what shapes and motivates those beasts. (D. Thomas) |
gen. | он обрисовал мне в общих чертах свои взгляды | he outlined his views to me |
gen. | он обрисовал свои планы в общих чертах | he sketched out his plans |
gen. | она коротко обрисовала положение | she briefly described the situation |
gen. | она кратко обрисовала положение | she briefly described the situation |
Makarov. | отлично обрисовать достоинства предлагаемого товара | make a strong sales pitch |
gen. | отлично обрисовать достоинства продаваемого товара | make a strong sales pitch |
gen. | убедительно обрисовать достоинства предлагаемого товара | make a strong sales pitch |
Makarov. | убедительно обрисовать достоинства продаваемого товара | make a strong sales pitch |