Russian | English |
без обращения к суду | without recourse to the courts (max UK hits. If the defect can be put right by the arbitral tribunal itself, without recourse to the courts, this is a sensible solution. Alexander Demidov) |
время обращения к ЭВМ | access time |
вторичное обращение к | reapplication (кому-л.) |
день обращения к нотариусу для нотариального удостоверения | date of notarization (There is a late filing fee of $5.00 if the new title is issued more than thirty (30) days from the date of notarization of the assignment of title. Alexander Demidov) |
жестокое обращение, приведшее к смерти | lethal violence (bigmaxus) |
лица, склонные к жестокому обращению | certain women attract violent men (bigmaxus) |
лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries (bigmaxus) |
наше обращение к прошлому | our ascent into the past |
не могли бы вы...? Используется в обращениях к незнакомым людям. | would you mind + форма герундия ...? |
обращение к | recourse (кому-л.) |
обращение к | recurrence (кому-л.) |
обращение к | recurrency (кому-л.) |
обращение к | the resort to (reverso.net Aslandado) |
обращение к базе данных | database query (Alexander Demidov) |
обращение к Богу | calling to God (Taras) |
обращение к Богу | talking to God (Taras) |
обращение к Богу | address to God (Taras) |
обращение к Богу | conversion to God (In this spiritual flame our souls are cleared and our personal conversion to God and people is realized – В этом духовном огне происходит наше внутренние очищение и личное обращение к Богу и ближнему Taras) |
обращение к Богу | prayer to God (Taras) |
обращение к Богу | oration to God (Taras) |
обращение к Богу | appeal to God (Taras) |
обращение к Богу | turn to God (Taras) |
обращение к врачу | visiting a doctor (dimock) |
обращение к кому-либо за | application to someone for something (чем-либо) |
обращение к замужней женщине, принадлежащей к неанглоязычной культуре | madame |
обращение к зрителям в конце пьесы | epilogue |
обращение к зрителям со сцены после окончания или перед началом спектакля | curtain speech (режиссёра, автора, актёра) |
обращение к зрителям со сцены после окончания спектакля | curtain speech (режиссёра, автора) |
обращение к каким-л. мерам | recourse |
обращение к населению | appeal to the population |
обращение к населению | appeal to the public (Yanamahan) |
обращение к помощи | appeal |
обращение к потребителю в целях завершения сделки | call back |
обращение к прошлому | retrospect |
обращение к психиатру | psychiatric counselling (Can the duty to make reasonable adjustments extend to paying for an employee to have private psychiatric counselling? Alexander Demidov) |
обращение к разносчикам | what do you say? (и т. п.) |
обращение к разуму | appeal to reason |
обращение к рассудку | appeal to reason |
обращение к судье | honor |
обращение к участникам конференции | welcoming remarks to the participants (меропр Ivan Pisarev) |
обращение к читателю | advertisement to the reader |
обращение полководца к армии | allocution (в Древнем Риме) |
общепринятая форма обращения к полицейскому в США | officer (перевод "офицер", который часто можно услышать в кино, в данном случае является ложным другом переводчика Val_Ships) |
относящийся к обращениям | vocative |
официальное обращение в письмах к женщине, семейное положение и / или имя которой неизвестно | madam |
официальное обращение в письмах к женщине, семейное положение и/или имя которой неизвестно | ma'am |
официальное обращение в письмах к женщине, семейное положение и/или имя которой неизвестно | mam |
поэма начинается обращением к | the poem opens with an invocation |
предвыборное обращение к избирателям | election address |
при обращении к ... видно | reference to .... indicates (Anisha) |
рэпперское обращение друг к другу | dogg |
способность к обращению | negotiability |
столь грубое обращение к ней оскорбило её чувства | it wounded her delicate sensibilities to be addressed in such a vulgar manner |
требовать особого к себе обращения | demand to be treated as a special case (Alex_Odeychuk) |
Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | OPCAT (osterhase) |
форма вежливого обращения к человеку | u (употребляется перед именем собственным) |
шутливо-строгое обращение взрослого к девочке | young woman (в переводе обычно передается не лексически, а другими средствами экспрессии) |
я не привык к такому обращению | this is not the kind of treatment I am accustomed to |