DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обращаемая | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
econ.активы, легко обращаемые в наличностьquasi money
gen.бесцеремонно обращатьсяmake free with (с чем-либо, кем-либо)
gen.бесцеремонно обращатьсяtake liberties with (с чем-либо)
gen.бесцеремонно обращатьсяplay fast and loose (4uzhoj)
gen.бесцеремонно обращатьсяpull about
gen.бесцеремонно обращаться сride roughshod over (Bullfinch)
gen.быть строгим с кем-либо строго обращаться с кем-либо строго относитьсяbe strict with (к кому-либо)
gen.велено было с ним обращаться кроткоthey ordered him to be treated with kindness
gen.вновь обращатьсяreapply (с заявлением и т. п.)
gen.вновь обращатьсяreturn (к чему-либо)
gen.вольно обращатьсяmake free with
gen.вольно обращатьсяtake liberties (Like all international treaties this one depends on the good will of its signatories and it could be seriously undermined if one country were to take liberties with the text. TG Alexander Demidov)
gen.вольно обращатьсяtake undue freedoms with (с чем-либо)
Gruzovikвольно обращаться с фактамиstretch the facts
Игорь Мигвольно обращаться с фактамиplay fast and loose with the facts
Gruzovikвольно обращаться с фактамиtake liberties with the truth
gen.Генеральная Ассамблея вновь обращается с призывомthe General Assembly reiterates its appeal
gen.грубо обращатьсяpunish (с кем-либо)
gen.грубо обращатьсяpull about
gen.грубо обращатьсяmanhandle
Makarov.для доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманиюfor the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousness
gen.Дополнительно обращаем Ваше внимание наFurther note (Vera3333)
gen.дурно обращатьсяbemaul
gen.дурно плохо обращаться сill-use (кем-л.)
gen.если неосторожно обращаться с этими чашками, края сейчас же обобьютсяthese cups chip if you are not careful
gen.если нужна помощь, обращайся к занятому человеку: у лентяя никогда не находится времениif you want things done, call a busy man-the man of leisure has no time
gen.если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладитьif he is properly treated he is perfectly easy to manage
gen.если с этим инструментом грубо обращатьсяthis instrument breaks easily if mishandled
gen.если с этим инструментом грубо обращаться, его легко сломатьthis instrument breaks easily if mishandled
gen.желающие видеть имение могут обращаться...see the premises, apply at...
gen.жестоко или несправедливо обращатьсяill-use (с кем-либо)
gen.жестоко обращатьсяill-use
gen.жестоко обращатьсяmaltreat (с кем-либо Andrey Truhachev)
gen.жестоко обращатьсяsavage (с кем-либо)
gen.жестоко обращатьсяrough
gen.жестоко обращатьсяmaltreat (с)
gen.жестоко обращатьсяmistreat
gen.жестоко обращатьсяput through the wringer (с кем-либо, особенно во время допроса)
gen.жестоко обращаться с ребёнкомabuse a child
gen.за информацией обращайтесь к ... for information, address
gen.за информацией обращайтесь кfor information, address (dimock)
gen.за получением подробных сведений обращайтесь в бюро путешествийfor full information contact your travel agency
insur.закладная, обращаемая в аннуитетreverse-annuity mortgage (RAM)
insur.ипотечный залог, обращаемый в аннуитетreverse-annuity mortgage (RAM)
gen.к Вам обращаютсяthis means you (Andrey Truhachev)
gen.к нему бесполезно обращатьсяit's no use appealing to him
gen.к нему, обычно обращаются "капитан"he is usually addressed as the Captain
gen.к нему постоянно обращаются за деньгамиhe has many calls on his money
gen.как к нему обращаться — «гражданин» или «товарищ»?how should he be address ed: “citizen” or “comrade”?
gen.как к нему обращаться – мистер ?should he be styled Mister or Colonel?
gen.как к нему обращаться – полковник ?should he be styled Mister or Colonel?
gen.как мне к Вам обращаться?how shall I address to you? (Soulbringer)
gen.как обращатьсяknow how to manage (с кем-либо)
gen.как следует обращаться к губернатору?how does one address the governor?
gen.как следует обращаться к пожизненному пэру?what is the correct form of address to a life peer?
gen.ласково обращатьсяgo gently with (с кем-либо)
gen.ласково обращатьсяdarling (к кому-либо; со словами "милый", "милая")
gen.ласково обращатьсяgo gently with
st.exch.легко обращаемыйmarketable (напр., об акциях dimock)
gen.мачеха плохо с ней обращаласьshe was cruelly treated by her stepmother
gen.меня переворачивает, когда я вижу, как он обращается со своей собакойit is nauseating to see how he treats his dog
gen.мне казалось, что на меня не обращают вниманияI felt neglected
gen.мне это не нравится, но я не стану обращать вниманияI don't like it, but I'll let it pass
gen.мы обращались к нему как к специалистуwe consulted him professionally
Makarov.мы очень часто обращаемся к произведениям античных авторовwe very often return to the writings of the ancients
gen.мысленно обращаться к чему-либо в прошломrevisit
gen.мысленно обращаться к чему-л, в прошломrevisit
gen.мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущемуhis thoughts ranged over past, present and future
gen.мягко обращатьсяgo gently with (с кем-либо)
gen.мягко и т.д. обращаться со своими ученикамиdeal with one's pupils with one's children, etc. kindly (tenderly, fairly, decently, tactfully, etc., и т.д.)
gen.на все её слова и т.д. он не обращал ни малейшего вниманияher words scoldings, admonitions, etc. ran off him like water off a duck's back
gen.на меня не обращали ни малейшего вниманияI was totally unattended to
polit.на родине мы обращаемся к поговорке, которую вообще нельзя перевестиand in my country we have a proverb appropriate to this occasion (bigmaxus)
gen.на это систематически не обращали вниманияthis has been systematically disregarded
gen.настойчиво обращать чьё-л. внимание на этот фактurge this fact the need of haste, etc. upon smb.'s attention (и т.д.)
gen.настойчиво обращать чьё-л. внимание на этот фактurge this fact the need of haste, etc. on smb.'s attention (и т.д.)
audit.не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем.without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern
gen.небрежно обращатьсяabuse (Damirules)
gen.небрежно обращаться с деньгамиsquander money (Пособие "" Tayafenix)
Игорь Мигнебрежно обращаться с фактамиbe a casual relationship with the facts
gen.неловко обращатьсяfumble (с чем-либо)
gen.неловко обращатьсяthumb (с чем-либо; тж. to thumb it)
gen.неловко обращаться с чем-либоthumb
gen.несправедливо обращатьсяill use
gen.неумело или грубо обращатьсяmaul
gen.неумело обращатьсяboggle (с чем-либо)
gen.неумело обращатьсяmaul
gen.неумело обращатьсяmonkey
gen.неумело обращатьсяfumble (с чем-либо)
gen.ни к кому конкретно не обращаясьdirecting one's question nowhere in particular (Technical)
gen.ни к кому не обращаясьno one in particular (4uzhoj)
Makarov.обработка обращаемых фотоматериаловreversal processing
gen.обращаем ваше вниманиеit is important to note (triumfov)
gen.обращаем ваше вниманиеplease consider
offic.обращаем ваше вниманиеwe wish to draw your attention to (на что-либо, кого-либо Simplyoleg)
formalобращаем ваше вниманиеbe aware (Be aware that every report filed through this hotline will be listened to and fully evaluated by one of our inspectors. Abysslooker)
gen.обращаем ваше вниманиеplease note (, что – that alex)
gen.обращаем ваше вниманиеplease be aware (, что – that alex)
offic.обращаем ваше внимание наit should be pointed out (то, что Andrey Truhachev)
patents.обращаем ваше внимание на то, чтоwe call your attention to that (Крепыш)
offic.Обращаем Ваше внимание на то, чтоplease, be aware that
gen.Обращаем Ваше внимание на то, чтоkindly note that
gen.обращаем ваше внимание, чтоplease note that
build.struct.Обращаем Ваше внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашениюplease note that information provided constitutes banking secrecy and is not subject to disclosure in accordance with the applicable law. (выписка по состоянию счета Сбербанка)
busin.Обращаем ваше особое внимание наyour attention is specifically drawn to
gen.Обращаем внимание на то, чтоkindly note that
cinemaобращаемая контратипная киноплёнкаreversal duplicating film (LustForLife)
math.обращаемая матрицаreversible matrix
tech.обращаемая неэкспонированная плёнкаreversal raw stock
cinemaобращаемая плёнкаreversible stock
cinemaобращаемая плёнкаreversal film (1933 saw the introduction of a coloured reversal film)
cinemaобращаемая плёнкаreversible film
tech.обращаемая плёнкаreversal film
math.обращаемая поверхностьreversible surface
polygr.обращаемая фотобумагаreversal paper
tech.обращаемая цветная плёнкаreversible color film
tech.обращаемая цветная плёнкаreversal color film
EBRDобращаемая ценная бумагаnegotiable security (raf)
amer.Обращаемые материалыMaterials of Trade (MOT; Опасные материалы, иные, чем опасные отходы, перевозимые на автомобильном транспорте (Свод Федеральных Правил 49 CFR) 25banderlog)
fin.обращаемые на рынке долговые обязательстваpublicly traded debt (Alexander Matytsin)
econ.обращаемый в золотоconvertible into gold
nanoобращаемый материалreversal material
fin.обращаемый на внебиржевом рынкеover-the-counter (Alexander Matytsin)
fin.обращаемый на рынкеpublicly traded (Alexander Matytsin)
EBRDобращаемый приватизационный чекtradable voucher (вк)
tech.обращаемый фотоматериалreversal material
gen.обращает на себя внимание факт, что…conspicuous is the fact that (MichaelBurov)
mil.обращается вниманиеattention directed
gen.обращайте внимание на то, как вы говоритеmind your language
gen.обращайтесь за визой, не откладываяdo not hold off applying for a visa
gen.обращайтесь за подробностями к намsend to us for detail
gen.обращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вамиuse others as you would have them use you
gen.обращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы относились к вамuse others as you would have them use you
gen.обращать более пристальное вниманиеlook more closely (aht)
Игорь Мигобращать взор в будущееlook ahead
gen.обращать взорыlook
gen.обращать взорыlook up to
gen.обращать взорыlook for
gen.обращать взоры кlook towards
gen.обращать взоры кlook up to (sb.)
Игорь Мигобращать взоры кlook to
gen.обращать взоры наlook upon
gen.обращать взоры наlook on
gen.обращать вниманиеkeep an eye (на...)
gen.обращать вниманиеkeep an eye on... (на...)
gen.обращать вниманиеattach importance to (sb., sth., на кого-л., на что-л.)
gen.обращать вниманиеpay regard to
gen.обращать вниманиеfocus on (something Andrey Truhachev)
gen.обращать а не "платить" вниманиеpay attention (своё)
gen.обращать вниманиеgive attention
gen.обращать вниманиеlook after
gen.обращать вниманиеtake knowledge of
gen.обращать вниманиеadvert
gen.обращать вниманиеplace attention on something (на что-либо Stas-Soleil)
gen.обращать вниманиеkeep one's eye (на...)
gen.обращать вниманиеkeep one's eye on... (на...)
gen.обращать вниманиеsensitize (на важность ч-либо Phyloneer)
gen.обращать внимание наpay attention to (+ acc.)
gen.обращать внимание наaddress (Georgy Moiseenko)
Gruzovikобращать внимание наpay attention
gen.обращать внимание наrefer to (чье-либо D.Lutoshkin)
gen.обращать внимание наturn the spotlight on (englishenthusiast1408)
Игорь Мигобращать внимание наtake heed of
gen.обращать внимание наtake heed to (что-л.)
gen.обращать чьё-л. внимание наdraw smb.'s attention (to smth., smb., to the beautiful picture, to the shop window, to the strange man, to the pretty girl, etc., что-л., кого-л., и т.д.)
gen.обращать чьё-л. внимание на...pay one's attention to
gen.обращать чьё-л. внимание на...pay attention to
gen.обращать чьё-л. внимание на...call one's attention to
gen.обращать чьё-л. внимание на...call attention to
gen.обращать чьё-л. внимание наintrovert (что-л.)
gen.обращать внимание наtake heed of (что-л.)
gen.обращать внимание наlisten for (SirReal)
gen.обращать своё внимание наrecognize (SirReal)
gen.обращать внимание наadvert (что-либо)
gen.обращать внимание наcall attention to
gen.обращать чьё-либо внимание наcall to attention (что-либо)
gen.обращать внимание наdraw attention to
gen.обращать внимание наnotice
gen.обращать внимание наconsider (I. Havkin)
gen.обращать внимание наheed
gen.обращать внимание наreck (it recks him not what others think – ему безразлично, что другие думают)
gen.обращать внимание на все, что происходит вокругkeep one's ear to the ground
gen.обращать внимание на все, что происходит вокругhave one's ear to the ground
gen.обращать внимание на деталиattend to details (источник dimock)
gen.обращать чьё-л. внимание на картинуcall smb.'s attention to the picture (to the unusual man, etc., и т.д.)
gen.обращать внимание на незнакомых людейnotice strangers (a little boy, everything, smb.'s mistake, the stain, smb.'s hat, etc., и т.д.)
gen.обращать чьё-л. внимание на ошибкиpoint out smb.'s mistakes (smb.'s influence, the advantage of the proposal, difficulties, etc., и т.д.)
gen.обращать внимание на последние мелочиbe particular to a tittle
gen.обращать внимание на пятно на рукавеnotice a stain on the sleeve (a mark on his arm, etc., и т.д.)
gen.обращать внимание на то, что он улыбнулсяnotice him smile (him pause, her wipe away a tear, etc., и т.д.)
gen.обращать внимание на чужих людейnotice strangers (a little boy, everything, smb.'s mistake, the stain, smb.'s hat, etc., и т.д.)
gen.обращать внимание собравшихся на какое-либо обстоятельствоdirect the attention of those present to something
gen.обращать внимание собравшихся на какое-либо обстоятельствоcall the attention of those present to something
gen.обращать воerect (что-л.)
gen.обращать глазаlook
gen.обращать глазаlook for
gen.обращать глаза кlook towards
gen.обращать глаза наturn one's eyes toward
gen.обращать глаза наlook upon
gen.обращать глаза наlook on
gen.обращать деньги в процентные бумагиrevest
gen.обращать критику по другому адресуdirect criticism elsewhere
gen.обращать мало внимания наmake light account of (что-л.)
gen.обращать мало внимания наmake light of to set light by (что-л.)
gen.обращать на себя чьё-либо вниманиеcome under notice
gen.обращать на себя вниманиеmake oneself conspicuous (поведением, наружностью, одеждой)
gen.обращать на себя вниманиеstick out like a sore thumb
gen.обращать на себя вниманиеmake oneself conspicuous
gen.обращать на себя вниманиеstand out like a sore thumb (Anglophile)
gen.обращать на себя вниманиеthrust oneself forward
gen.обращать обвинение на обвинителяrecriminate
gen.обращать основное вниманиеfocus (на что-либо)
gen.обращать основное внимание на что-либоfocus (ИринаР)
gen.обращать что-либо противturn against (кого-либо, чего-либо)
gen.обращать против кого-л. его же доводыturn upon
gen.обращать против кого-л. его же оружиеturn upon
gen.обращать против кого-л. его же словаturn upon
gen.обращать против кого-л. его же собственные доводыretort
Gruzovikобращать свои стопыdirect one's steps
Gruzovikобращать что-либо себе на пользуturn something to advantage
gen.обращать себе на пользу предрассудки и невежество населения в этом вопросеexploit prejudices and ignorance in the population (bigmaxus)
gen.обращать серьёзное внимание наpay serious consideration
gen.обращать чьё-нибудь внимание наcall someone’s attention to (+ acc.)
gen.обращать чьё-нибудь внимание наdraw someone’s attention to (+ acc.)
gen.обращаться с кем-л., с чем-л. аккуратноgo easy with (sb., sth.)
gen.обращаться с кем-либо бесцеремонноtreat with scant courtesy
Игорь Мигобращаться бесцеремонно сplay fast and loose with
gen.обращаться бесчеловечноbull (с кем-либо)
gen.обращаться в бегствоbe put to flight (... his loyal and re-enthused parliamentary troops [were] behind him, his international opponents [were] put to flight.)
gen.обращаться во всевозможные инстанцииgo to multiple bodies (She went to multiple bodies, including the Ministry of Justice, the Canadian Radio-television & Telecommunications Commission and even the Prime-Minister's office. ART Vancouver)
Игорь Мигобращаться вольно сplay fast and loose with
gen.обращаться вспятьreverse (Stas-Soleil)
gen.обращаться с кем-либо высокомерноtreat superciliously
gen.обращаться высокомерно с кем-либо тиранитьride roughshod over (кого-либо)
gen.обращаться деспотическиride roughshod over (с кем-либо)
gen.обращаться деспотически с кем-либо тиранитьride roughshod over (кого-либо)
gen.обращаться к кому-либо заfly to for (чем-либо)
gen.обращаться заapply for (чем-л.)
gen.обращаться к кому-либо заlook to for (чем-либо)
gen.обращаться заseek (Alexander Demidov)
gen.обращаться заapply for (Apply for is used with these nouns as the object: admission, asylum, bail, citizenship, clearance, divorce, entry, exemption, extension, grant, injunction, insurance, job, leave, licence, loan, membership, passport, patent, permission, permit, political asylum, position, post, rebate, recognition, registration, relief, renewal, social security, status, writ. OCD Alexander Demidov)
gen.обращаться к кому-либо заapply to for (чем-либо)
gen.обращаться за гарантийным обслуживаниемwarranty (To warranty a product, please send an email with a description of the defect/damage and how it occurred sankozh)
gen.обращаться к кому-либо за инструкциямиapply to for instructions
gen.обращаться за информациейgo to (MichaelBurov)
gen.обращаться за консультациейsee (к специалисту)
gen.обращаться за кредитомask for a loan (A.Rezvov)
gen.обращаться за медицинской помощьюseek care (Ремедиос_П)
gen.обращаться за медицинской помощьюseek medical care (Ремедиос_П)
gen.обращаться за платежомapply for payment
gen.обращаться за поддержкойcurbside (amatsyuk)
gen.обращаться к кому-либо за поддержкойfly to for support
gen.обращаться к кому-либо за помощьюturn to for help
gen.обращаться за помощьюseek help (Ivan Pisarev)
Игорь Мигобращаться за помощьюfile for aid
gen.обращаться к кому-либо за помощьюturn to somebody for aid (YanYin)
gen.обращаться за помощьюrun to (к кому-либо lexicographer)
gen.обращаться за помощьюfall back (к кому-либо bigmaxus)
gen.обращаться за помощьюhave recourse to
gen.обращаться за помощью бесполезноthere's no recourse at all (recourse: a source of help in a difficult situation (Oxford Dictionary): I can absolutely relate, I lived in a smoke-free condo complex and it made absolutely zero difference… people below us continued to smoke. There’s no recourse at all unless you are able to catch them in the act and report the specific unit number to the strata. We lived with it for years…Best thing we did was move away. (Reddit) ART Vancouver)
gen.обращаться за помощью и советомturn for advice or assistance (Alex_Odeychuk)
gen.обращаться за помощью кhave recurrence to
gen.обращаться за помощью кhave recourse to
gen.обращаться за помощью кresort to
gen.обращаться за психологической помощьюgo to counselling (Taras)
gen.обращаться за сведениямиseek information (к кому-либо)
gen.обращаться за советомcome for advice (for an explanation, for an answer, etc., и т.д.)
gen.обращаться за советомgo to (MichaelBurov)
gen.обращаться за советомseek advice
gen.обращаться за советом кconsult (MichaelBurov)
gen.обращаться за советом кseek the advice of (Always seek the advice of your physician or other qualified health care professional. ART Vancouver)
gen.обращаться за справкойconsult (к какому-либо документу)
gen.обращаться запанибратаbuddy up to (He was buddying up to the political bosses. Sweetlana)
gen.обращаться запанибратаfraternize
gen.обращаться кturn to
gen.обращаться кinvocate
gen.обращаться кadvert
gen.обращаться кapproach
gen.обращаться к кому-либо как к дядеuncle
gen.обращаться c кем-либо как сtreat someone like (Forget that he's my nephew, sergeant. Just treat him like any other soldier. ART Vancouver)
gen.обращаться как с больнымcoddle
gen.обращаться с кем-либо как с игрушкойtreat like a plaything
gen.обращаться как с младенцемbaby
gen.обращаться как с преступникомtreat someone as if someone were a criminal (When I call our municipal recycling line, the operator, her name's Marla, treats me as if I were a criminal. – обращается со мной, как с преступником ART Vancouver)
gen.обращаться с кем-то как с ребёнкомtreat someone like a child (z484z)
gen.обращаться с кем-л. как с ребёнкомtreat smb. like a child
gen.обращаться с кем-л. как с ребёнкомtreat smb. as if he were a child
gen.обращаться с кем-л. как с ребёнкомtreat smb. as a child (as a friend, as an enemy, as a fool, as one of the family, as a superior, as an equal, etc., и т.д.)
gen.обращаться как с ребёнкомbabe
gen.обращаться с кем-то как с ребёнкомtreat somebody like a child (z484z)
gen.обращаться как с ребёнкомtreat as a child
gen.обращаться как с ребёнкомbaby (с кем-либо)
gen.обращаться с кем-л., как хуже чем с собакойtreat sb. worse than a dog
gen.обращаться с кем-л., как хуже чем с собакойuse sb. like a dog
gen.обращаться с кем-л., как хуже чем с собакойtreat sb. like dirt
gen.обращаться с кем-л., как хуже чем с собакойtreat sb. like a dog
gen.обращаться как с тряпкойtreat like a doormat (Дмитрий_Р)
gen.обращаться куда-либоget in contact with (when you get in contact with our company sankozh)
gen.обращаться ласковоjolly along
gen.обращаться ласковоjolly
gen.обращаться с кем-либо мягкоtreat with mercy (снисходительно, с состраданием)
gen.обращаться мягкоride with a loose rein
gen.обращаться на биржеbe listed (Alexander Demidov)
gen.обращаться на осиswivel
Gruzovikобращаться на югturn south
gen.обращаться наглоoutbrazen
gen.обращаться несправедливоstepmother
gen.обращаться неуважительноtreat with contempt (с кем-либо Andrey Truhachev)
gen.обращаться, обратитьсяtake up (Кура Иванов)
gen.обращаться оскорбительноscant
gen.обращаться поrefer to someone by (имени markovka)
gen.обращаться по имениname
gen.обращаться по мируcirculate the world (Ivan Pisarev)
gen.обращаться по официальным каналамgo through official channels (Taras)
gen.обращаться по поводу работыapply for a job (for a situation, for a place, for a post, for a position)
gen.обращаться по поводу работы в качествеapply for a position as
gen.обращаться по принадлежностиapply to the proper quarter
gen.обращаться по следующему адресуapply at the following address (at the office, etc., и т.д.)
gen.обращаться по старому имениdeadname (к транссексуалу, в их среде считается формой оскорбления Баян)
gen.обращаться по-братскиbrother in-law
gen.обращаться по-братскиbrother
gen.обращаться с кем-либо по-свинскиtreat like dirt
gen.обращаться по-хамскиlout (с кем-либо)
gen.обращаться противturn upon
gen.обращаться противturn against (кого-либо, чего-либо)
gen.обращаться сmanage (кем-л.)
gen.обращаться сuse (кем-л.)
gen.обращаться с...do to
gen.обращаться с...do unto
gen.обращаться с...do by
gen.обращаться сorder
gen.обращаться сentreat (кем-л.)
gen.обращаться сhandle
gen.обращаться сdo by (кем-л.)
gen.обращаться сdeal by (кем-л.)
gen.обращаться сtreat
gen.обращаться с вопросами к студентамaddress questions to students (words of gratitude to the members of the commission, etc., и т.д.)
gen.обращаться с высокой трибуныspeak from the high rostrum
gen.обращаться с деньгамиmanage money (*разумно*: If you are choosing an attorney—this may be your spouse, a close family member or friend—you may also want to ensure that whomever you choose: -Knows how to manage money and property. -Is reliable and available to take on this responsibility. -Clearly understands what is expected of them. (rbcroyalbank.com) ART Vancouver)
gen.обращаться с кем-л. дружелюбноact smoothly with one
gen.обращаться с кем-л. дурноdeal ill by one
gen.обращаться с жалобойappeal (Stas-Soleil)
gen.обращаться с запросомmake inquiries about
gen.обращаться с инструментомmanage a tool (a knife, a screwdriver, a gun, etc., и т.д.)
gen.обращаться с информацией как с информацией, которая является в высокой степени конфиденциальнойtreat information as highly confidential (sankozh)
gen.обращаться с кем-л. ласковоact smoothly with one
gen.обращаться с кем-л. ласковоmake much of
gen.обращаться с чем-либо легкоplay
gen.обращаться с чем-либо легкомысленноplay
gen.обращаться с людьмиplay men (I know how to play a man like him Olga Fomicheva)
gen.обращаться с нотойpresent a note
gen.обращаться с опаскойbe handled with caution (Johnny Bravo)
gen.обращаться с осторожностьюbe handled with caution (Johnny Bravo)
gen.обращаться с осторожностьюbaby
gen.обращаться с осторожностьюhandle with care
gen.обращаться с пациентамиtreat patients (Okami)
gen.обращаться с петициейpetition
gen.обращаться с письмамиwrite in (в редакции, к выборным представителям)
gen.обращаться с письмомwrite in (to write a letter to an organization or a company, for example to ask about something or to express an opinion: I'll write in for more information. She wrote in to the BBC to complain. OALD. Thousands of people wrote in to the BBC asking for an information sheet. CALD. What's the point in writing in when you only print half the letter anyway? So there's another thing that you might like to write in to this programme about. CCALD. I wrote in to the programme to ask for more details. MED. Please write in with your comments. MWALD. Alexander Demidov)
gen.обращаться с пожеланиемbid (доброго утра, доброго дня)
gen.обращаться с посланиемepistolize
gen.обращаться с пренебрежениемlightly
gen.обращаться с прибором осторожноhandle the device with care (kee46)
gen.обращаться с призывомappeal
Игорь Мигобращаться с призывом кmake an appeal to
gen.обращаться с просьбойappeal
gen.обращаться с просьбойbe writing to ask for (AD Alexander Demidov)
gen.обращаться с просьбойapply
gen.обращаться с просьбойrequest (Козловский Николай)
gen.обращаться с просьбойplead
gen.обращаться с просьбой делать денежные пожертвованияinvite donations
gen.обращаться с просьбой о предоставленииsolicit (solicit information – обращаться с просьбой о предоставлении информации Stas-Soleil)
gen.обращаться с различными приборамиmanipulate
gen.обращаться с речьюaddress
gen.обращаться с речьюbespeak
gen.обращаться к кому-либо с речьюaddress
gen.обращаться с речьюdeliver a speech (a sermon, an address, etc., и т.д.)
gen.обращаться с речьюharangue
gen.обращаться с речью к зрителямaddress an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.)
gen.обращаться с речью к слушателямaddress an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.)
gen.обращаться с кем-л. с презрениемscorn at
gen.обращаться с убедительной просьбойappeal to (Acruxia)
gen.обращаться с кем-л. с уважениемtreat smb. with respect (with consideration, with clemency, with great kindness, with contempt, etc., и т.д.)
gen.обращаться с ходатайствомpetition for (о чём-либо)
gen.обращаться с человеком как с вещьюmanhandle (ad_notam)
gen.обращаться с ящиком осторожноhandle the box with care (kee46)
gen.обращаться с кем-л. словно с ребёнкомtreat smb. as if he were a child
gen.обращаться снисходительноforbear
gen.обращаться с кем-либо снисходительноtreat with forbearance
gen.обращаться к кому-либо со словамиdirect words to
gen.обращаться со словомaddress
gen.обращаться с кем-либо суровоpress close
gen.обращаться суровоtreat without gloves
gen.обращаться суровоhandle without gloves
gen.обращая внимание наwith an eye toward (ptraci)
Игорь Мигобращая свой взор наwith an eye toward
gen.он был фамильярен со своим начальником, обращаясь к нему по имениhe was familiar to his superior, calling him by his first name
gen.он горел желанием обращать в христианство китайских буддистовhe was filled with great enthusiasm to evangelize Chinese Buddhists
gen.он не обращает внимания на мои замечанияhe makes nothing of my remarks
gen.он не обращал внимания на мои угрозы и парировал все мои упрекиhe defied my threats, and gave back my reproaches
gen.он не обращал на меня вниманияhe took no notice of me
gen.он не умеет обращаться с этим инструментомhe doesn't know how to use this instrument
gen.он обращает внимание только на внешнюю сторону вещейhe looks at the surface only
gen.он обращается со мной, как с прислугойhe treats me like a skivvy
gen.он обращается со мной, как с ребёнкомhe treats me like a child
gen.он представляет дело так, будто с ним плохо обращаютсяhe makes out that he is badly treated
gen.он привык обращаться с ней как с маленькойhe has got into the way of treating her as though she were a child
gen.он привык обращаться с ней как с маленькойhe has come to treat her as though she were a child
gen.он считал ниже своего достоинства обращать внимание на оскорблениеhe disdained it to notice the insult
gen.он умеет обращаться с детьмиhe understands children
gen.он часто обращался к своим записямhe often referred to his notes
gen.он часто обращался к своим записямhe of-ten referred to his notes
gen.он часто обращался к своим записям по ходу докладаhe referred frequently to his notes while speaking
gen.она не выносила его манеру обращаться с ней свысокаshe couldn't bear his condescending manner
gen.она не обращала большого внимания наshe was not very particular
gen.она очень грубо обращается с детьмиshe treats the children very roughly
gen.она совсем не умеет обращаться с детьмиshe doesn't know how to handle children
gen.она умеет знает, как обращаться с детьмиshe knows how to manage children
gen.она умеет обращаться с детьмиshe knows how to manage children
bank.операция продажи товаров, непосредственно обращаемых в наличностьquasi-cash transaction (денежных переводов, дорожных чеков, фишек казино и т. п.)
nanoоптически обращаемыйoptically-reversible
gen.Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в судUnited Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court (undocs.org 'More)
gen.относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вамиuse others as you would have them use you
gen.перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаковоbefore the law all persons ought to be treated alike
tech.плёнка на обращаемой плёнкеreversal film (кино)
gen.по всем вопросам обращайтесьfor all questions, please contact (куда-либо/к кому-либо)
gen.по всем вопросам покупки и продажи вышеуказанных товаров просим обращаться по адресу :all inquiries concerning the purchase and sales of above commodities please address to :
gen.пожалуйста, обращайтесь к намplease feel free to reach us (at aaaaaa.com)
gen.пожалуйста, обращайтесь к намplease contact us (by phone, by e-mail)
gen.постоянно обращаться кswear by
gen.почему вы обращаетесь за помощью именно ко мне?why ask me to help, of all people?
gen.прибегать к чему-либо, обращаться кtake to (чему-либо)
gen.проводники, к услугам которых обращаются нелегальные иммигрантыcoyotes (особенно из Мексики в США bigmaxus)
gen.просим обращатьсяplease feel free to contact (triumfov)
gen.просим обращатьсяplease refer to (triumfov)
fin.публично обращаемые ценные бумагиpublicly traded securities
gen.разумно обращаться с деньгамиbehave sensibly about money
gen.с вопросами обращайтесь к докладчикуaddress your questions to the speaker
gen.с динамитом следует обращаться осторожноdynamite is dangerous stuff to handle
gen.с кем-л. дурно обращаютсяhardly bestead
gen.с жалобами обращаться к администрацииcomplaints should be addressed to the management
gen.с какой стати вы обращаетесь за помощью именно ко мне?why ask me to help, of all people?
gen.с кем дурно обращаютсяvery ill handled
gen.с книгами следует обращаться бережноbooks should be treated carefully
gen.с которым легко обращатьсяmanageable
gen.с которым хорошо обращаютсяwell-treated (VicTur)
gen.с чем дурно обращаютсяvery ill handled
gen.с этим вопросом ко мне уже многие обращалисьmany people have already turned to me with that question
gen.с этим инструментом легко обращатьсяthis tool is easy to handle
gen.с этим следует обращаться осторожноit should be delicately handled
gen.с этим хрупким стеклом надо обращаться осторожноthis delicate glass should be treated with care
gen.с этими лекарствами надо обращаться осторожноthese drugs are dangerous
gen.с этой машиной очень плохо обращалисьthis car has taken a lot of
gen.Самоуверенный и легкомысленный молодой человек, который ведёт себя, как хочет, не обращая внимания на мнение окружающихJack the Lad (AnnaOchoa)
fin.свободно обращаемая валютаfreely available currency (Alexander Matytsin)
econ.свободно обращаемые в наличныеreadily convertible into cash (напр., депозиты, ценные бумаги)
fin.свободно обращаемые денежные средстваfreely transferable funds (Alexander Matytsin)
econ.свободно обращаемый в наличные деньгиreadily convertible into cash
gen.свободно обращаться на на биржевом и на внебиржевом рынке ценных бумагbe freely traded on the stock exchange market and OTC securities market (Lavrov)
gen.свободно обращаться с деньгамиbe free with one's money
gen.сержант зверски обращался с новобранцамиthe new recruit got the treatment from a brutal sergeant
gen.скверно обращатьсяmistreat (Sergei Aprelikov)
gen.слишком грубо обращатьсяbe too harsh (with someone / с кем-либо)
gen.слишком грубо обращатьсяbe too harsh with (с кем-либо)
gen.слишком молодой, чтоб на меня обращали вниманиеmuch too young to focus (Alex_Odeychuk)
gen.снова обращать воreconvert (что-л.)
gen.снова обращаться кreapply (кому-л.)
gen.Со всеми вопросами просьба обращатьсяdo not hesitate to contact me (по указанным телефонам и т.п. 4uzhoj)
gen.со всеми вопросами просьба обращатьсяfeel free to contact (по указанным телефонам, например 4uzhoj)
gen.со всеми вопросами просьба обращаться по указанным телефонамplease feel free to contact us with any questions (4uzhoj)
gen.совершенно и т.д. не обращать внимания наneglect smb., smth. utterly (totally, awfully, habitually, wilfully, etc., кого́-л., что-л.)
gen.специально не обращать вниманияgive sth. the go-by
gen.специально не обращать вниманияgive sb. the go-by
gen.стекло — обращаться с осторожностью!glass - handle with care!
gen.сурово обращатьсяuse the long handle with (с кем-либо)
gen.сурово обращатьсяuse the long handle to (с кем-либо)
gen.так вот, как вы с ним обращаетесь?is that how you treat him?
gen.тот, к кому обращаются с предложением встретиться ради сексаbooty call (wiktionary.org masizonenko)
gen.тот, кто обращает в другую веруproselytist
gen.тот, кто обращает в смешную сторонуburlesquer
gen.тот, кто обращает на что-л. вниманиеmarker
gen.у меня было такое ощущение, что на меня не обращают вниманияI felt neglected
gen.умеющий обращаться с современной техникойbe tech-savvy (13.05)
gen.учитель, который строго обращается с ученикамиa teacher who is heavy on his pupils
gen.учитель, который сурово обращается с ученикамиa teacher who is heavy on his pupils
gen.худо обращаться сill treat (кем-л.)
EBRDценные бумаги, легко обращаемые в наличностьnear money
econ.ценные бумаги, легко обращаемые в наличностьquasi-money
gen.я дам вам почитать эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с нейI will lend you the book as long as you keep it clean
Игорь Мигя к тебе/вам обращаюсьpresent company included
gen.я надеюсь, нам не придётся обращаться к вамI hope we shall not have to call on you (за по́мощью)
gen.я не желаю, чтобы со мной так обращалисьI object to being treated like this
gen.я не знаю, как обращаться с этой штукойI don't know how to work this gadget (с э́тим приспособле́нием)
gen.я не обращаю на это вниманияI take no note of that
gen.я не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальноеI don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything else
gen.я никогда не называю его звания, когда к нему обращаюсьI never address him by his title
gen.я никогда не называю его титула, когда к нему обращаюсьI never address him by his title
gen.я обращался к разным врачамI went to this doctor and that
gen.я обращаюсь с ним строгоI am severe with him
gen.я понимал, что он обращается ко мнеI understood that he was talking at me
Showing first 500 phrases