Subject | Russian | English |
law | акции, подписка на которые осуществлена таким образом | shares so subscribed (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966) |
progr. | в Windows 8.1 встроена поддержка установки и развёртывания на основе образов | Windows 8.1 natively supports image-based installation and deployment (ssn) |
avia., med. | вестибулярная стабилизация образа на сетчатке | vestibular stabilization of retinal image (глаза) |
media. | видеоданные, закодированные на интерактивном компакт-диске таким образом, что их можно воспроизводить на любых плейерах интерактивных компакт-дисков в 525- или 625-строчных ТВ стандартах | world disc |
media. | визуальный образ объекта, записанный на фотоплёнке или видеоленте | picture image |
media. | виртуальный комплект на базе распознавания образов, обеспечивает свободу движения обычных студийных ТВ-камер | CYBERSET O (фирма Orad, Израиль) |
busin. | влиять на то, каким образом будет осуществляться бизнес в будущем | affect the way your business operates in future |
Игорь Миг | влиять самым радикальным образом на | be critical for |
media. | возврат видеоленты на редактирование таким образом, что скорости плейера и аппаратуры записи выравниваются и синхронизируются между собой во время редактирования | backspacing |
softw. | Восстановление образа на "голой" системе | bare metal recovery (Artjaazz) |
slang | выкинуть на ходу из поезда и убить таким образом | red light |
slang | выкинуть на ходу из поезда и убить таким образом | redlight |
Makarov., slang | выкинуть на ходу из поезда и убить таким образом | red-light |
cultur. | глобализация оказывает воздействие на ценности культуры и образ жизни | globalization has been having an impact on cultural values and lifestyles (Alex_Odeychuk) |
media. | глобальная гиперИсследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | W3 |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | WWW |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | World Wide Web |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | W3 |
Makarov. | градиентный спуск образа квадратичной формы на поверхности потенциальной энергии | quadratic image gradient descent on potential energy surfaces |
Игорь Миг | действовать разрушительным образом на | cripple |
law | доверенность на голосование определённым образом | special proxy (за или против определённого кандидата, зща или против определённого решения и т.п. (из Сингапурской доверенности) Seem) |
law | договор уступки прав на образ | likeness release (в киноиндустрии Leonid Dzhepko) |
EBRD | должным образом на то уполномоченный | duly authorised (oVoD) |
gen. | должным образом на то уполномоченный | duly authorised thereto by (ABelonogov) |
EBRD | должным образом на то уполномоченный представитель | duly authorised representative |
busin. | должным надлежащим образом уполномоченный на это | thereunto duly authorized (I. Havkin) |
slang | дробить камни на тюремном дворе, отрабатывая таким образом тюремный приговор | make little ones out of big ones |
Makarov. | его соблазнили на более легкомысленный образ жизни | he was seduced to a more airy mode of life |
progr. | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
progr. | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
med. | задача на инвариантность зрительного образа | card rotation task (при его мысленном вращении) |
med. | задача на устойчивость зрительного образа | card rotation task (при его мысленном вращении) |
softw. | записать образ диска на магнитный или полупроводниковый накопитель, i.e. запоминающее устройство | mount a disk image (обычно в виде виртуального привода (диска) M!SHR8M) |
media. | запись различных исполнителей на параллельные дорожки аудиоленты таким образом, чтобы можно было выбирать различные сегменты для видеофонограммы-оригинала | stacking tracks |
media. | запоминание информации таким образом, что она может быть считана с использованием оптики, характеризуется очень высокой плотностью записи на звуковых компактдисках и оптических видеодисках | optical storage |
media. | запоминание файлов или записей таким образом, что затрачивается минимум времени на их поиск | activity loading |
med. | индекс воздействия на привычный образ жизни | Functional Living Index (Andy) |
IT, prof.jarg. | интерфейс, основанный на использовании окон, образов, меню и указателей | wimp interface |
hist. | искусство влиять на образ мыслей слушателей | rhetoric (у др.-греч. ораторов) |
gen. | испытайте на себе уникальный образ жизни | come to experience a unique way of life (Liliya Marsden) |
media. | канал кабельного ТВ для распределения на абонентские терминалы ТВ-сигналов, принимаемых ТВ вещательным приёмником без дополнительного декодирующего устройства, и таким образом не включаемый в канал вещательной передачи | Class II cable television channel |
media. | кодирование двоичных данных, при котором двухуровневый сигнал формируется таким образом, что двоичный нуль не вызывает изменения уровня сигнала, если за ним следует другой нуль, то происходит переход на другой уровень в конце первого периода бит, двоичная единица вызывает переход от одного уровня к другому в середине периода бит | delay encoding |
cinema | комический трюк, основанный главным образом на физическом действии | sight gag |
gen. | коренным образом изменила образ их поведения на работе и дома | have dramatically altered their lives at work and at home (bigmaxus) |
med. | корректировка образа жизни на основе цифровых технологий | digital lifestyle intervention (для примера см. digital health intervention Игорь_2006) |
Makarov. | лечение удобно разделить на медикаментозное и связанное с соблюдением правильного образа жизни и диеты | treatment may be conveniently divided into regiminal and dietetic, and medicinal |
media. | линза, состоящая из двух или более элементов обычно из оптического стекла крон и флинт и скорректированная таким образом, что по меньшей мере две выбранные длины волны света фокусируются в одной точке на оптической оси | achromatic lens |
media. | магнит, охватывающий горловину кинескопа и воздействующий на электронный луч таким образом, чтобы он возбуждал элементы люминофора первичных цветов без «загрязнения» цвета, в кинескопах с теневой маской этот магнит устанавливают так, чтобы обеспечивалась максимальная чистота красного растра на всей области экрана, чистота зелёного и синего растров после этого обеспечивается автоматически | color purity magnet (purity magnet) |
corp.gov. | Международная программа по продвижению здорового образа жизни на рабочем месте | Global Corporate Challenge (в рамках корпоративной социальной политики kadzeno) |
media. | многократная печать одного кинокадра таким образом, чтобы изображение удерживалось на экране в течение проекции | freeze frame |
math. | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом: | we break up the engine into several components in such a way that |
math. | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом | we break up the engine into several components in such a way that |
gen. | на его поведение главным образом и т.д. повлияла ситуация | his behaviour was largely often, finally, certainly, etc. determined by the situation |
law | на основании надлежащим образом выданной доверенности | pursuant to a duly executed power of attorney (triumfov) |
IT | на основе образа | image-based (установка операционной системы redline-software.com bojana) |
cloth. | набивной рисунок принт на ткани, располагаемый на готовом изделии таким образом, чтобы привлечь максимум внимания | placement print (a fabric that has a large motif or design that is then strategically placed on a garment for maximum impact. A placement print can have one large graphic that appears only once in the garment, or it can have large, repeating motifs kopeika) |
media. | набор интерфейсов прикладного программирования API, пригодных для применения сторонними производителями программного обеспечения клонирования дисков, клонирование дисков позволяет создавать «моментальный снимок» образа сконфигурированного мастер-диска, который затем можно записывать на произвольное число установленных в компьютере жёстких дисков, что упрощает создание копий жёстких дисков | SysClone (в Windows 98) |
law | надлежащим образом назначены на должность | duly appointed to the position (Elina Semykina) |
Makarov. | накладывать новый образ жизни на старые традиции | superimpose a new way of life on old customs |
gen. | не имея на то надлежащим образом оформленной лицензии | without being properly licensed to do so (practices cosmetology, natural hair braiding, nail technology or esthetics without being properly licensed to do so under this act. The board shall levy this penalty ... | ... plenty of people who would believe that carrying a concealed weapon without being properly licensed to do so is doing something wrong. | operating a motor vehicle without being properly licensed to do so in violation of N.C. Gen.Stat. § 20–7(a), and unauthorized use of ... | ... in blank that were then used by Ken Herring and Herring Surveying Company for surveys that they had performed without being properly licensed to do so. Alexander Demidov) |
ed. | не на выбор из списка, а собственный вариант, вписываемый определённым образом в "решётку" бланка ответов | grid-in (vladimirprokopovich) |
scient. | никоим образом не претендовать на принципиальную новизну | be by no means entirely new (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | но внимание главным образом было направлено на экземпляр евангелия, который экспонировался на заседании | but attention was chiefly directed to an Evangelistary, which was exhibited at the meeting |
tib. | образ божества, визуализируемый практикующим на стадии порождения | dam tshig sems dpa’ |
math. | образ x на f | image of x under f |
psychol. | образец божественного разума, по образу и подобию которого созданы предметы на земле | prototype |
progr. | образы, на которые содержит ссылки манифест пакета расширения | images referred to within the plug-in manifest (русс. термин "пакет расширения" взят для перевода из кн.: Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003. Alex_Odeychuk) |
media. | общее время, которое требуется на изъятие только что проигранной кассеты и замены её на другую, соответствующим образом подготовленную для проигрывания | cycle time |
adv. | объявление, рассчитанное на создание образа | image-building advertisement |
law | оговорка о продаже товара на условиях "тель – кель", согласно которому товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, должен допускаться к регистрации в других странах в неизменном виде | telle quelle clause (в Лондонской редакции) |
media. | ограничитель, шунтирующий звуковой канал на пиках шумов и таким образом улучшающий отношение сигнал-шум | diode rate of rise noise limiter |
media. | однопрожекторный цветной кинескоп, в котором луч коммутируется таким образом, чтобы соответствующий цветной люминофор возбуждался соответствующим сигналом, подаваемым на электронную пушку | beam switching tube |
Makarov. | он первым создал на сцене этот образ | he created this part |
sociol. | опора главным образом на ресурсы своей страны | self-reliance |
scient. | отношения между ... основывались, главным образом, на ... | relations between were mainly based on |
corp.gov. | отсутствие на рабочем месте при надлежащим образом оформленном разрешении | absent with leave |
law | передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата | transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed (YuliaO) |
nautic., ed. | перейти на более скромный образ жизни | haul in sails |
media. | периодический сигнал, воздействующий на схему таким образом, чтобы обеспечивалась передача другого сигнала | gating signal |
gen. | повлиять на чей-либо образ мыслей | influence thinking |
avia. | получена,передана, передана на условиях займа, предложена, обещана или представлена каким-либо образом | received, transferred, loaned, offered, promised or furnished in any manner (Your_Angel) |
med. | пострадавшего уложить на носилки таким образом, чтобы голова была несколько приподнята | place the casualty on the stretcher with slightly elevated head (Tverskaya) |
Makarov. | правительство должно соответствующим образом отреагировать на наши рекомендации | the government must respond accordingly to our recommendations |
gen. | право на использование образов героев телепередач и книг для выпуска товаров | merchandising rights |
polit. | предвыборная кампания, основанная, главным образом, на очернении противника | essentially negative campaign (ssn) |
gen. | предсказание, которое прямо или косвенно влияет на реальность таким образом, что в итоге неизбежно оказывается верным | self-fulfilling prophecy (Albonda) |
media. | приложение в Windows 2000, обеспечивающее просмотр в увеличенном масштабе текста и графических образов, появляющихся на экране | Magnifier |
psychol. | примерить на себя образ стоика | have put on a stoic face (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | примерять на себя образ жертвы | claim victimhood (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | примерять на себя образ жертвы | play the victim card (Alex_Odeychuk) |
law | проводить проверку наличия надлежащим образом оформленных правоустанавливающих документов на | do a title search on (Alexander Demidov) |
AI. | продукционная система на основе алгоритма сопоставления с образом | pattern-matching production system (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | пролить свет на то, каким образом | provide insights into how (Alex_Odeychuk) |
gen. | проникновение образа жизни жителей континентальной европы на британские острова | continentalization |
gen. | работа на образ | image crafting (в соцсетях и т.п. masizonenko) |
media. | расположение на геостационарной орбите двух или более спутников связи таким образом, что антенна фиксированной земной станции обеспечивает работу со всеми этими спутниками | collocation (of satellites) |
IT | расположение окон на экране неперекрывающимся образом | arrange windows in tiled format |
Makarov. | рассчитанный главным образом на создание популярности фирмы, а не на сбыт данной партии товаров | institutional (о рекламе) |
gen. | решение других вопросов, должных образом вынесенных на рассмотрение ежегодного собрания акционеров | the transaction of such other business as may properly come before the meeting (proz.com Oksana-Ivacheva) |
media. | решётка из светочувствительных элементов, изолированных один от другого и размещённых в передающей ТВ-трубке таким образом, что изображение может быть спроецировано оптически на одну сторону мозаики | double-sided mosaic (double-sided screen) |
adv. | рынок на основе образа жизни | lifestyle market |
adv. | рынок, сформированный на основе образа жизни | lifestyle market |
oil | сверка полученных техническим образом данных с реальностью на месте | ground truthing (glosbe.com twinkie) |
oil | сверка полученных техническим образом данных с реальностью на месте | groundtruthing (twinkie) |
media. | серия регулярных импульсов, генерируемых в камере и записываемых на ленту таким образом, чтобы они не интерферировали с нормально записанным звуком, используются для синхронизации звука и изображения | electronic sprocket holes |
media. | сигнал, обрабатываемый таким образом, что хотя отслеживается межсимвольная интерференция, присутствующая в сигнале, требуемые спектральные свойства на границах диапазона менее зависят от ухудшения фильтрации | partial response signal |
gen. | сильнейшим образом повлиять на | dramatically impact (This fire should serve as a reminder for those without renters/tenants insurance. Doesn't matter how careful or responsible you are, the people living above, below and beside you can impact your living situation pretty dramatically. (Reddit) ART Vancouver) |
el. | система распознавания образов на основе классификатора-ближайшего соседа | nearest-neighbor classifier system |
el. | система распознавания образов на основе линейного классификатора | linear-classifier system |
media. | система, содержащая автоматическую обратную связь, обеспечивающую постоянную синхронизацию таким образом, что сигнал на выходе поддерживается неизменным | closed-loop system |
archit. | следует запроектировать таким образом, чтобы предотвратить скапливание воды на | shall be designed so that water will not accumulate on (yevsey) |
Makarov. | случай, коренным образом повлиявший на его карьеру | incident determinative of his career |
Makarov. | случай, коренным образом повлиявший на его карьеру | an incident determinative of his career |
gen. | случай, коренным образом повлиявший на его карьеру | an incident determinant of his career (определивший его дальнейшую жизнь) |
Makarov. | случай, решающим образом повлиявший на его карьеру | incident determinative of his career |
Makarov. | случай, решающим образом повлиявший на его карьеру | an incident determinative of his career |
gen. | случай, решающим образом повлиявший на его карьеру | an incident determinant of his career (определивший его дальнейшую жизнь) |
media. | создание макета или образа стеклянного оригинала компактдиска на стандартном носителе | premastering |
wood. | способ определения кубатуры брёвен: измеряется длина окружности бревна посредине его разных точках по его длине, таким образом определяется средняя длина окружности бревна, её делят на 4 | custom-built fund string measure |
sport. | способность каким-то образом вернуться на утраченные позиции | bouncebackability (mariakn) |
progr. | Среда программирования использует функцию XML для создания допустимого состояния меню на основе программного компонента системы UM. Таким образом, может быть создано меню повышенной сложности | the programming environment uses an XML feature to create a valid menu state based upon the UM software component. Thereby, a menu of increased complexity can be created |
geol. | стратиграфия пирокластических отложений современных и древних вулканических полей, основанная главным образом, на методах абсолютной геохронологии | tephrostratigraphy |
O&G, sakh. | существенно неблагоприятным образом сказывается на | materially and adversely affects |
media. | схема, изменяющая усиление радиочастотного усилителя и усилителя ПЧ-изображения телевизора таким образом, что контраст ТВ-изображения поддерживается на постоянном среднем уровне | automatic picture control |
media. | схема, изменяющая усиление радиочастотного усилителя и усилителя ПЧ-изображения телевизора таким образом, что контраст ТВ-изображения поддерживается на постоянном среднем уровне | automatic contrast control |
cinema | табель, в котором указано, каким образом все участники съёмочного процесса доставляются на работу | movement list |
el. | Таким образом, асинхронные входы могут использоваться для удержания триггера в определённом состоянии на протяжении любого требуемого интервала времени | Thus, the asynchronous inputs can be used to hold the FF in a particular state for any desired interval (ssn) |
Makarov. | Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела | the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets |
scient. | таким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи | it can thus be seen that this method is the way of looking at the problems |
gen. | Таким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персонала | So, to sum up, we need to concentrate on stuff training |
gen. | таким образом, несмотря на | hence, despite |
progr. | Таким образом, понятие подкласс даёт возможность ввести полезную гибкость в механизм ссылок на объект | Thus the subclass notion provides a useful flexibility of object referencing (ssn) |
Makarov. | трудно себе вообразить, каким образом можно было бы попасть на луну | it's difficult to conceive of travelling to the moon |
progr. | установка и развёртывание на основе образов | image-based installation and deployment (ssn) |
media. | устройство, пробивающее отверстия в мультзаготовках таким образом, чтобы они могли быть размещены на соответствующих штырях | punch (pegs) |
gen. | учитывая, что что-то самым серьёзным образом сказывается на чем-то / ком-то | given the grave impact of something on (someone); Given the grave impact of water scarity on people's health) |
media. | файл, содержащий программу предохранения экрана, которая может случайным образом выводить на экран последовательность экранных заставок | after dark |
comp. | файловый образ компакт-диска, представление предназначенных для записи на компакт-диск данных в виде файла стандарта ISO | ISO image (с разметкой на секторы; термин, связанный с темой "Радиоэлектроника" Amica_S) |
media. | фокус на точке между двумя объектами, разнесёнными в пространстве от камеры таким образом, что они оба находятся в пределах глубины поля примерно в равной чёткости | split focus |
media. | фокусирование исполнителя или объекта таким образом, что остаётся несфокусированным фон, а внимание зрителя сосредотачивается на исполнителе или объекте | rack focusing |
gen. | человек, помешанный на здоровом образе жизни | health fiend (Wakeful dormouse) |
vulg. | человек, ёрзающий на диване или кресле, пытаясь таким образом заглушить выпускание газов | cushion creeper |
gen. | чудесным образом поднять на высоту | wrap |
Makarov. | экономика, основанная исключительно или главным образом на одной единственной культуре | single crop economy |
media. | экспонировать фотоплёнку на свету с помощью камеры и таким образом получать изображения | film |
construct. | Электрооборудование при хранении следует размещать таким образом, чтобы на нём не задерживалась влага | when storing electrical equipment it is necessary to place it in such a way that no moisture can gather on it |
quot.aph. | это никоим образом не указывает на | this in no ways indicates (Alex_Odeychuk) |
gen. | это скажется на нашем образе мыслей | this will operate changes in our way of thought |
gen. | я не могу смотреть на это дело таким образом | I can't see the affair in that light |