Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
обострённый
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
dentist.
аномально
обострённая
вкусовая чувствительность
hypergeusesthesia
(
MichaelBurov
)
dentist.
аномально
обострённая
вкусовая чувствительность
hypergeusia
(
MichaelBurov
)
Makarov.
болезнь
обострилась
the condition has become acute
gen.
боль
обострилась
the pain sharpened
Makarov.
вновь
обострить
инфляцию
rekindle inflation
psychol.
вызвать
обострённое
чувство цели в жизни
ignited a fresh sense of purpose
(
Alex_Odeychuk
)
slang
вызвать
обострённую
реакцию
fracture
slang
если ситуация
обострится
if push comes to shove
(
Interex
)
idiom.
если ситуация
обострится
when push comes to a shove
(
Nata Shkoda
)
polit.
ещё больше
обостриться
has gotten much worse
(
bigmaxus
)
polit.
ещё больше
обостриться
has been further deteriorated
(
bigmaxus
)
leath.
золение в
обострённом
зольнике
sharpened liming
gen.
иметь
обострённое
чувство справедливости
have a strong sense of what is right
(
Taras
)
math.
интерес в
...
обострился
в последние несколько лет
Interest in
...
has quickened in the past few years
spoken
как все резко
обострилось
that escalated quickly
(
Ivan Pisarev
)
slang
когда ситуация
обострится
when push comes to shove
(
Interex
)
gen.
конкуренция
обострилась
competition has grown more acute
gen.
конфликт
обострился
the conflict was escalated
Makarov.
обладать
обострённой
совестью
have a queasy conscience
gen.
обладать
обострённым
чувством справедливости
be infused with a sense of justice
(
VLZ_58
)
gen.
обладать
обострённым
чувством справедливости
burn with a sense of justice
(
VLZ_58
)
gen.
обладать
обострённым
чувством справедливости
have a keen sense of right and wrong
(Wall Street Journal; контекстуальный перевод на русс. язык
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
обострит
и без того сложную ситуацию
will not help matters
chess.term.
обострить
игру
sharpen the play
chess.term.
обострить
игру
provoke a sharp struggle
chess.term.
обострить
игру
play a biting game
media.
обострить
инфляцию
rekindle inflation
(
bigmaxus
)
media.
обострить
инфляцию
reheat inflation
(
bigmaxus
)
polit.
обострить
межпартийные разногласия
inflame partisan tensions
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
gen.
обострить
напряжённость
exacerbate tensions
(
Oksana-Ivacheva
)
Игорь Миг
обострить
напряжённость
stoke tension
gen.
обострить
напряжённость
heighten tensions
(
Anglophile
)
gen.
обострить
ненависть
intensify hatred
Makarov.
обострить
обстановку
increase tension
Игорь Миг
обострить
обстановку
stoke more tension
dipl.
обострить
обстановку
aggravate a situation
Makarov.
обострить
обстановку
heighten tension
gen.
обострить
отношения
exacerbate tensions
(
Bullfinch
)
math.
обострить
отношения
make strained relations more acute
Makarov.
обострить
отношения
strain relations
gen.
обострить
отношения
fuel tension
(between
bookworm
)
gen.
обострить
отношения
put the screws on
chess.term.
обострить
позицию
sharpen the play
dipl.
обострить
положение
aggravate a situation
gen.
обострить
что-либо
придать остроту
give point to
(чему-либо)
mil.
обострить
проблему
aggravate a problem
math.
обострить
разногласия
intensify differences
Makarov.
обострить
раскол
sharpen a split
psychol.
обострённая
враждебность
heightened hostility
(
Alex_Odeychuk
)
polit.
обострённая
обеспокоенность политических деятелей
increased concern of statesmen over
(
bigmaxus
)
Makarov.
обострённая
способность чувствовать вкус
keen taste
(пищи)
Makarov.
обострённая
способность чувствовать вкус
keen sense of taste
(пищи)
psychol.
обострённое
личное восприятие
heightened personal perception
(of ... – чего-л.
Alex_Odeychuk
)
avia.
обострённое
обоняние
hyperosphresis
avia.
обострённое
обоняние
hyperosmia
inf.
обострённое
чувствo долгa
nice sense of duty
(
Alena Permyakova
)
gen.
обострённое
чувство долга
strong sense of duty
(Hunt brought to public service a strong sense of duty and dedication, manifest integrity and powerful abilities.
VadZ
)
gen.
обострённое
чувство справедливости
strong sense of justice
(
VLZ_58
)
Makarov.
обострённое
чувство справедливости
delicacy of
one's
sense of right and wrong
Makarov.
обострённое
чувство справедливости
the delicacy of
one's
sense of right and wrong
gen.
обострённое
чувство справедливости
burning sense of justice
(
VLZ_58
)
gen.
обострённое
чувство справедливости
burning sense of just deserts
(
matchin
)
Makarov.
обострённое
чувство чести
a nice sense of honour
Makarov.
обострённое
чувство чести
nice sense of honour
gen.
обострённое
чувство чести
strong sense of honor
(
VLZ_58
)
media.
обострённые
отношения
prickly relations
(
bigmaxus
)
media.
обострённые
отношения
strained relations
(
bigmaxus
)
media.
обострённые
отношения
tension-rich relations
(
bigmaxus
)
Gruzovik
обострённые
отношения
tense relations
Makarov.
обострённые
чувства
subtle senses
gen.
обострённые
чувства
subtile senses
leath.
обострённый
зольник
sodium sulphide lime
tech.
обострённый
зольник
sharpened sodium sulphide lime
leath.
обострённый
зольник
sharpened lime bath
tech.
обострённый
зольник
gas lime
Игорь Миг
обострённый
нюх на
sharp feel for
Игорь Миг
обстановка
обострилась
до предела
the mood turned spikiest
Makarov.
обстоятельства, оживившие и
обострившие
отношение общества к этому событию
the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion
med.
острые, подострые и
обострённые
хронические инфекционные заболевания
active infection
(
yanadya19
)
psychol.
относящийся к
обострённому
обонянию
hyperosmic
avia.
относящийся к
обострённому
обонянию
macrosmatic
Makarov.
отношения
обострились
до предела
the relations became strained to the breaking point
chess.term.
позиция
обострилась
the position has sharpened
polit.
положение
обострилось
tensions flared
(
6Grimmjow6
)
math.
положение
обострилось
the situation has become aggravated
Makarov.
после потери работы его финансовые проблемы
обострились
his financial problems escalated after he became unemployed
gen.
проблемы с основным поставщиком только ещё более
обострили
и без того сложное финансовое положение компании
problems with the main supplier only exacerbated the financial situation of the company
(
Olga Okuneva
)
Makarov.
противоречия
обострились
the contradictions became more acute
ed.
ребёнок, у которого превосходная долговременная память, а также
обострённая
чувствительность к вопросам справедливости и правдивости
star child
Игорь Миг
резко
обострить
ситуацию в сфере международной безопасности
dramatically exacerbate the international security situation
polit.
резко
обостриться
plunge into crisis
(
ИВГ
)
chem.
сведения о заболеваниях, которые могут
обостриться
под воздействием химического вещества
aggravated medical conditions
(
Vladimir0063
)
Makarov.
симптомы лихорадки исчезают или уменьшаются, чтобы вскоре вновь вернуться или
обостриться
the feverish symptoms disappear or remit soon to recur or to exacerbate
polit.
ситуация
обострилась
tensions flared
(
6Grimmjow6
)
spoken
ситуация резко
обострилась
that escalated quickly
(
Ivan Pisarev
)
Makarov.
смерть его матери
обострила
ощущение одиночества
his mother's death intensified his loneliness
Makarov.
течение болезни
обострилось
the clinical course has intensified
gen.
тонко
обострённое
чувство справедливости
the delicacy of
one's
sense of right and wrong
gen.
усиленный /
обострённый
Aggravated by
(чем-либо)
Makarov.
финансовые трудности резко
обострились
the financial trouble reached an acute stage
gen.
человек с
обострённым
чувством осязания
tactile
psychol.
человек с
обострённым
чувством ответственности
person with a higher sense of responsibility
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
эти проблемы ещё более
обострились
these problems have become more acute
Get short URL