DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обняться | all forms
RussianEnglish
давай-ка обнимемся! Обними меня!Give me some sugar
девочка, которую так и хотелось обнятьa huggable little girl
крепко обнятьgive a hug (кого-либо)
крепко обнятьlock smb. in one's arms (кого́-л.)
крепко обнятьlock smb. in a close embrace (кого́-л.)
лучше, если вы после наказания обнимите и приласкаете ребёнкаwe recommend hugging the child afterwards (bigmaxus)
обними меняhold me (то же, что и hug me CarolineFell)
обнять до хруста костейhug to jelly (bumble_bee)
обнять за плечиhug one's shoulders (Himera)
обнять за талиюgirdle someone's waist (кого-либо)
обнять кого-л. за талиюslip one's arm round smb.'s waist
обнять кого-либо за талиюcatch round the middle
обнять за талиюhug someone's waist (тж. перен.: He hugged her waist; A leather belt hugged her waist.; кого-либо Рина Грант)
обнять за талиюspan
обнять кого-либо за талиюseize round the middle
обнять кого-л. за шеюput one's arms about smb.'s neck
обнять и плакатьjoke (Their security is a joke Рина Грант)
обнять кого-то на прощаниеhug someone goodbye (Maria Klavdieva)
обнять ребёнкаcatch the baby the little boy, etc. in one's arms (и т.д.)
обнять, сжав до хруста костейbear-hug (4uzhoj)
он дружески обнял меняhe gave me a friendly squeeze
он её обнялhe threw his arms round her
он её обнялhe took her in his arms
он крепко обнял ееhe gave her a squeeze
он обнимет её и скажет ей, что теперь она в безопасностиhe will hold her in his arms and tell her she is finally safe
он обнял девушкуhe took a girl me, his son, etc. in his arms (и т.д.)
он обнял еёhe wrapped his arms around her
он обнял еёhe drew her towards himself
он обнял её за талиюhe put his arm round her waist
он обнял её за талиюhe caught her round the middle
он обнялся с нейthey embraced
он устроил мне взбучку, но позже обнял меня и сказал, что любит меняhe pinned my ears back over an issue, but later hugged me and told me he loved me
она крепко обняла ребёнкаshe wound her arms round the child, she wound the child in her arms
очень крепко обнятьbearhug (Ухтыш)
сильно обнятьpower hug (It's a deeply unpleasant thing to be power-hugged... Artjaazz)
такой, что хочется обнятьcuddly (Taras)
такой, что хочется обнятьhuggable
я крепко обнял егоI gave him a squeeze