Russian | English |
быть вовлечённым во что-либо обманом | be jumped into something |
быть обвинённым в обмане | be charged with fraud |
быть обвинённым в обмане | be accused of fraud |
в их интересах раскрыть этот обман | it is their interest to unkennel this knavery |
вести себя без обмана | be on the square |
видеть обман | see through someone's tricks |
видеть обман | see through the tricks |
вовлекать обманом во | trap into (что-либо) |
вынуждать обманом | humbug into |
вынуждать обманом | humbug out of |
вынуждать обманом | humbug from |
голословные заявления об обмане | allegations of cheating |
день веселых обманов | April Fools' Day (1 апреля) |
добиваться обманом | fool out (у) |
добиваться чего-либо обманом у | fool something out of (someone – кого-либо) |
добиться цели путём обмана | put over |
добывать путём обмана | chisel out |
его обманом заставили купить этот дом | he was jumped into buying the house |
его обманом заставили подписать чек | he was inveigled into signing a cheque |
его обманом уверили, что | he was bluffed into thinking that |
его согласие получили обманом | he was tricked into approval |
его согласия добились обманом | he was tricked into approval |
жертва обмана | victim |
заниматься обманом | practise deception on (someone – кого-либо) |
играть без обмана | play fair and square |
кто хвастался, что он обманом выудил у своих братьев 5000 долларов | who boasted of having done his brothers out of their $5000 |
'меня обманом вовлекли в это',- объяснил он | I got pooled into it, he explained |
необоснованные заявления об обмане | allegations of cheating |
обвинять кого-либо в обмане | challenge someone for cheating |
обман всё равно когда-нибудь всплывёт | deception is sure to come to the surface in time |
обман всё равно когда-нибудь да вскроется | deception is sure to come to the surface in time |
обман чувств | illusion of the senses |
обман чувств | a trick of the senses |
обманом взять что-либо у | bamboozle someone out of something (кого-либо) |
обманом вовлекать во | humbug into something (что-либо) |
обманом вовлечь | jockey someone in something (во что-либо; кого-либо) |
обманом вовлечь | jockey someone into something (во что-либо; кого-либо) |
обманом вовлечь | hoodwink into (во что-либо) |
обманом вовлечь | cozen into something (во что-либо) |
обманом вовлечь кого-либо во | con someone into something (что-либо) |
обманом вовлечь во | cozen into something (что-либо) |
обманом вовлечь кого-либо во | jockey someone into something (что-либо) |
обманом вовлечь во | jump into (что-либо) |
обманом вовлечь кого-либо во | sucker someone into something (что-либо) |
обманом вовлечь кого-либо во | jockey someone into doing something (что-либо) |
обманом вовлечь кого-либо во | jockey someone in something (что-либо) |
обманом вовлечь кого-либо во | bamboozle someone into something (что-либо) |
обманом всучить | impose upon |
обманом всучить | impose on |
обманом выманить | jockey out something (что-либо) |
обманом выманить | jockey something out of (someone); у кого-либо; что-либо) |
обманом выманить деньги у | cheat someone out of his money (кого-либо) |
обманом выманить что-либо у | jockey something out of (someone – кого-либо) |
обманом выманить что-либо у | bamboozle something out of (someone – кого-либо) |
обманом добиться | bluff into (чего-либо) |
обманом заставить | trick into (сделать что-либо) |
обманом заставить не делать | jockey out of doing something (чего-либо) |
обманом заставить кого-либо поверить, что | mislead someone into thinking that |
обманом заставить кого-либо поверить, что | mislead someone into believing that |
обманом заставить кого-либо подумать, что | mislead someone into thinking that |
обманом заставить кого-либо подумать, что | mislead someone into believing that |
обманом заставить кого-либо сделать | kid someone into something (что-либо) |
обманом заставить кого-либо сделать | beguile a man into doing something (что-либо) |
обманом заставить кого-либо сделать | jump someone into something (что-либо) |
обманом заставить сделать | juggle into doing |
обманом заставить кого-либо сделать | kid someone into doing something (что-либо) |
обманом лишать | humbug out of something (чего-либо) |
обманом лишать кого-либо прав | defraud of his rights |
обманом лишить | cheat someone out of something (чего-либо; кого-либо) |
обманом отбирать | do out of |
обманом побудить кого-либо сделать | inveigle someone into doing something (что-либо) |
обманом получить | jockey something out of (someone); у кого-либо; что-либо) |
обманом получить что-либо у | jockey something out of (someone – кого-либо) |
обманом продать | impose upon |
обманом продать | impose on |
обманом склонить | jockey someone into doing something (к чему-либо; кого-либо) |
обманом склонить | jockey someone into something (к чему-либо; кого-либо) |
обманом склонить кого-либо к | jockey someone into something (чему-либо) |
обманом склонить кого-либо к | humbug someone into doing something (чему-либо) |
обманом убедить кого-либо в | bluff someone into something (чём-либо) |
обманом увести | juggle away |
обратить чужое имущество в свою собственность путём обмана | obtain property by false pretences |
он живёт за счёт своих родственников, занимаясь вымогательством и обманом | he lives by preying on his relations |
он заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана | he claimed it was a put-up job and that he'd been duped |
он поддался обману | he fell for the trick |
он рассматривал это как обман | he regarded it as a fraud |
она обманом выманила у него все деньги | she foxed him into giving her all his money |
она обманом выудила у него деньги | she beguiled him into giving her his money |
она обманом получила его наследство | she swindled him out of the inheritance |
она подозревает, что это компромиссное соглашение будет ничем иным, как обманом | she suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge |
описывать голосование как обман | describe the poll as a sham |
отделаться от чего-либо обманом | bob off |
поддаться обману | fall for |
поддаться обману | ensnare (часто pass) |
подозревать кого-либо в обмане | suspect someone of deceit |
показания, свидетельствующие об обмане | testimony introductory of fraud |
получить что-либо обманом | get something by trickery |
прибегать к обману | practise deception on (someone – кого-либо) |
прибегнуть к обману | resort to fraud |
пуговицы нового фасона – сплошной обман, они даже не застёгиваются | the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them |
пытаться обманом получить | have designs on something (что-либо) |
разоблачение обмана | detection of fraud |
разоблачение обмана | detection of a fraud |
разоблачить обман | expose deception |
раскрыть обман | expose deception |
склонить обманом к | jockey into something (чему-либо) |
теперь невозможно обманом заставить благоразумного человека жениться | it's no longer possible to trap a sensible man into marriage |
уличить кого-либо в обмане | bring a fraud home to |
унизиться до обмана | stoop to cheating |
я почти уверен, что это обман | I have a shrewd idea that it is a humbug |
явный обман | apparent deceit |
явный обман | transparent sham |
явный обман | a transparent sham |