Subject | Russian | English |
gen. | вновь облекать | revest (властью) |
gen. | вновь облекать | reinvest |
gen. | вновь облекать или наделять | revest (властью) |
gen. | красиво и чётко переписывать, облекая его в юридическую форму | engross (о документе и т.п.) |
media. | облекать аргумент доказательство в соответствующую форму | clothe in argument (bigmaxus) |
Makarov. | облекать аргумент в соответствующую форму | clothe in argument |
gen. | облекать в конкретную форму | externate |
gen. | облекать в конкретную форму | project |
book. | облекать в конкретную форму | exteriorize |
gen. | облекать в конкретную форму | embody (мысли и т.п.) |
gen. | облекать в конкретную форму | externalize |
gen. | облекать в литературную форму | redact |
psychol. | облекать в материальную форму | embody |
gen. | облекать в материальную форму | project |
gen. | облекать в определённую форму | crystallize |
notar. | облекать в письменную форму | reduce to writing |
Makarov. | облекать в плоть и кровь | imbody |
gen. | облекать в плоть и кровь | incarnate (Anglophile) |
Makarov. | облекать в плоть и кровь | embody in flesh |
gen. | облекать в плоть и кровь | embody |
gen. | облекать что-л. в риторический образ | rhetorize |
gen. | облекать в слова | clothe |
gen. | облекать в форму | cast into the form of (Баян) |
gen. | облекать в форму антитезы | antithesize |
gen. | облекать в форму загадки | enigmatize |
tech. | облекать в форму пилюль | pill |
gen. | облекать в форму романа | novelize |
gen. | облекать в форму трагедии | tragedize |
patents. | облекать в юридическую форму | engross |
gen. | облекать кого-либо властью | lodge power with (полномочиями) |
gen. | облекать властью | vest with power (Anglophile) |
gen. | облекать кого-либо властью | lodge power in the hands of |
gen. | облекать властью | ordain |
Makarov. | облекать властью | institute in |
Makarov. | облекать властью | institute to |
Makarov. | облекать властью | vest power in (someone – кого-либо) |
Makarov. | облекать кого-либо властью | lodge power with the hands of (someone) |
Makarov. | облекать властью | institute (in, into, to) |
Makarov. | облекать кого-либо властью | lodge power with (someone) |
book. | облекать кого-л. властью | clothe smb. with full powers (with authority, with rights, with the power of smth., etc., и т.д.) |
econ. | облекать властью | empower |
dipl. | облекать кого-либо властью | vest with authority |
busin. | облекать властью | vest |
dipl. | облекать кого-либо властью | vest power in |
busin. | облекать властью | vest with authority |
Makarov. | облекать властью | lodge with power (s; кого-либо) |
Makarov. | облекать властью | institute into |
gen. | облекать кого-либо властью | lodge power with |
gen. | облекать властью | gird (with) |
gen. | облекать властью | vest power in |
obs. | облекать во | circumvest (что-л.) |
Makarov. | облекать доказательство в соответствующую форму | clothe in argument |
gen. | облекать кого-либо властью | lodge power in the hands of (someone) |
gen. | облекать кого-либо властью | lodge power with (someone) |
gen. | облекать мысли в слова | clothe one's thoughts in words |
Makarov. | облекать мысли в слова | clothe thoughts in words |
gen. | облекать мысли в соответствующую форму | clothe thoughts in suitable language |
Makarov. | облекать плотью | flesh up |
Makarov., inf. | облекать плотью | flesh out (характеры персонажей и т. п.) |
gen. | облекать плотью | flesh out |
Makarov. | облекать полномочиями | lodge with power (s; кого-либо) |
Makarov. | облекать кого-либо полномочиями | lodge power with the hands of (someone) |
Makarov. | облекать кого-либо полномочиями | lodge power with (someone) |
law | облекать полномочиями | lodge with powers |
econ. | облекать наделять полномочиями | entrust with authority |
econ. | облекать наделять полномочиями | vest with authority |
Makarov. | облекать полномочиями | invest with authority |
Makarov. | облекать кого-либо полномочиями | lodge power in the hands of (someone) |
book. | облекать кого-л. полномочиями | clothe smb. with full powers (with authority, with rights, with the power of smth., etc., и т.д.) |
law | облекать правами | lodge with powers |
Makarov. | облекать правами | lodge with power (s; кого-либо) |
bank. | облекать правом | vest rights (кого-либо Alik-angel) |
Makarov. | облекать правом | vest with |
bank. | облекать правом | vest authority (кого-либо Alik-angel) |
book. | облекать свои мысли в соответствующую словесную форму | clothe one's ideas in suitable language |
Makarov. | облекать свою мысль в такую форму, что | present one's ideas in such a form that |
arch. | облекать царской властью | scepter |
obs. | облекать царской властью | sceptre |
gen. | облекаться в мантию | robe |
Игорь Миг | облекаться в плоть и в кровь | come to fruition |
Gruzovik | облекаться в плоть и кровь | become a reality |
Gruzovik, fig. | облекаться в тог | try to pose as |
fig. | облекаться в тогу | try to pose (as) |
gen. | облекаться в форменное платье | robe |
Игорь Миг | облекаться в форму | take on a form |
gen. | переписывать документ, облекая его в юридическую форму | engross |
gen. | свои мысли он облекал в возвышенные слова | his thoughts were clothed in poetic words |
gen. | снова облекать | revest |