DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing область | all forms | exact matches only
RussianEnglish
важная область знанийan important branch of knowledge (ssn)
внутренняя область страныinterior
воспроизводство-это часть естественного цикла, и вмешательство в эту фундаментальную область подрывает достоинство человеческой личностиreproduction is part of a natural cycle and interfering into this fundamental phenomenon undermines human dignity (bigmaxus)
вторгаться в новую область деятельностиforay
вторгаться в чужую область деятельностиinterlope
вторжение в область искусстваincursions into the arts
главная область профессиональной деятельностиmain area of expertise
законтурная область нефтяных и газовых месторожденийperipheral oil and gas deposit areas (ABelonogov)
затвердевшая область. имеющая ячеистую структуруcellularly solidified region
избранная область деятельностиchosen field of activity (Alexander Demidov)
изменять область действияrescope (Stas-Soleil)
изменять область примененияrescope (Stas-Soleil)
изолированная область низкого барометрического давленияcut-off low
инфракрасная область спектраinfra-red
искать область применения своей энергииseek scope for energies
их область деятельностиarena that they operate in (the ~ Alex_Odeychuk)
конкретная область ведения бизнесаline of business
многообещающая область научных исследованийa fertile area for research
назначение и область примененияpurpose and scope (заголовок Alexander Demidov)
нижняя область животаhypogastrium
новая область техникиnew branch of technology
область авионикиavionic domain (MishaSveta)
область аккредитацииjurisdiction (Alexander Demidov)
область аккредитацииaccreditation scope (WiseSnake)
область, в которой данное лицо плохо разбираетсяblind-spot
Область Вернике, сенсорная речевая зонаWernicke's area (зона коры головного мозга, участвующая в работе с информацией, связанной с речь MayLily)
область вечной мерзлотыpermafrost belt (Internal In- and Out-Migration Rates for Russia's Frostbelt and Permafrost Belt, 1993–2001 for nonremote regions (see figure 4.A.1). Alexander Demidov)
область взаимодействияinterface
область влиянияreach
область внешней политикиforeign affairs
область воздействияdomain of impact (Andy)
область воображенияthe realms of fancy
область, выделенная зелёным цветомgreen region (vadmi)
область, где действовали датские законыDane law (в Британии в Х в.)
область, где действовали датские законыDanelaw (в Британии в Х в.)
область, где действовали эти законыDane-law
область действительностиuniverse
область действияjurisdiction (Alexander Demidov)
область действияterritory of validity (напр., лицензии, свидетельства. Географическая область действия – напр., Российская Федерация или страны Евросоюза. Alamarime)
область действияballpark (Пахно Е.А.)
область действияpurview
область детализацииdetail area (на чертеже и т.п. Svetozar)
область деятельностиprofessional ball park (If people still don't fully understand what my work entails, at least they know my professional ball park. nosorog)
область деятельностиdomain (знаний)
область деятельностиfield of work (Alex Lilo)
область деятельности, над которой предстоит поработатьarea for improvement (Ася Кудрявцева)
область деятельности, требующая улучшенияarea for improvement (Ася Кудрявцева)
область договорённостиarea of agreement
область достижения результатовoutcome area (tania_mouse)
область животаthe abdominal region
область знанийfield of expertise (dimock)
область знанийthe hemisphere of one's knowledge
область знаний / профессиональная специализацияField of expertize (в зависимости от контекста Шандор)
область знанияuniverse
область измененийcodomain
область или сфера необъяснимых, сверхъестественных явленийsupernature
область инфракрасных лучейinfra-red range
область искусстваfield of art
область искусстваfaculty
область использованияremit (Over recent years, aero bikes as a category have seen some huge shifts in their remit. multilinguist)
область исследованийrealm of research (Anglophile)
область исследованийline of investigation (Anglophile)
область исследованийthe scope of an inquiry
область исследованияscope of an inquiry
область исследованияperimeter of study (AlexanderGerasimov)
область исследованияscope
область компетенцииarea of competence (Stas-Soleil)
область компетенцииterms of reference (Перед IPCC не ставилось никаких вопросов, у нее были только области компетенции. snowleopard)
область компетенцииfield of expertise (Johnny Bravo)
область компетенцииline of work (shergilov)
область, которую освещает журналистnewsbeat
область метафизикиthe region of metaphysics
область мифологииthe realm of mythology
область мышленияuniverse
область мышления или действительностиuniverse
область на югеsouthland
область наблюденияfield
область наукиstudy
область наукиbranch of science (Ремедиос_П)
область наукиfaculty
область неведенияgray area (rasskazov)
область недопустимого рискаunacceptable area (vlad-and-slav)
область недопустимого рискаintolerable area (vlad-and-slav)
область неизвестного, неизведанногоshadowland
область необъяснимых, сверхъестественных явленийsupernature
область неопределённостиrange of uncertainty (Aiduza)
область низкого атмосферного давленияcyclone (метео)
область низкого давленияlow area
область обитанияlocality
область обитанияhabitat
Область общих интересов продукции между продавцом и покупателемZone of possible agreement (Litans)
область особого вниманияpriority
область отоларингологииENT Field (ухо-горло-нос EliaPasternak)
область охватаscope (inna203)
область охранительного действияprotective scope (The Protective Scope of the Fair Debt Collection Practice Act: Providing Mortgagors the Protection They Deserve from Abusive Foreclosure Practices. Alexander Demidov)
область оценкиarea of assessment (Ремедиос_П)
область памятиstorage pool (динамич.)
область перегретого параsuperheated vapor region (VASSILIEV)
область пиктограмм панели задачsystray (Windows-ПК ssn)
область плохого радиоприёмаmush area
область повышенного давленияplenum
область полярного сиянияauroral region
область пониженного метеорологического параметраantipleion
область последующего окисленияpost-oxidation region (emmaus)
область предельно допустимого рискаAFAP Area (vlad-and-slav)
область примененияareas of use (norg)
область примененияlimitation of scope (Rasska)
область примененияapplicable scope (AlaskaGirl)
область примененияvertical (какого-либо оборудования VRTurk)
область примененияscope (magicbelle)
область примененияremit (Over recent years, aero bikes as a category have seen some huge shifts in their remit. multilinguist)
область примененияniche
область примененияcoverage (напр., закона Stas-Soleil)
область примененияuse (chertenok)
область применения процедурыscope of procedure (Alexander Demidov)
область притока воздухаair flow field (Александр Рыжов)
область проблемproblem area (Andrey Truhachev)
область психической деятельностиthe mental sphere
область работыbusiness dimension (Bauirjan)
область работыBusiness Dimensions (Bauirjan)
область развитияarea of growth (Alexander Demidov)
область распространенияarea of effect (Threnode)
область распространения животногоarea over which an animal is to be found
область с определённым режимом погодыclime
область вод с очень медленным разложением органического веществаcatabolic zone
область с повышенным магнитным полем на поверхностиmagcon
область с повышенным магнитным полем на поверхности луныmagcon (или другого небесного тела)
область с преимуществомstrength areas (Alex Lilo)
область сердцаthe region of the heart
область снаружиexterior (чего-либо: The apertures provide fluid communication between the cavity inside the body and the exterior of the cartridge. – Отверстия обеспечивают сообщение по текучей среде между полостью внутри корпуса и областью снаружи картриджа. Svetozar)
область специализацииfield of speciality (Alex_Odeychuk)
область специализацииarea of specialisation (VeraS90)
область специализацииfield of expertise (Markbusiness)
область специализацииspecialist area (KozlovVN)
область специализацииspecialism
область техникиpertinent art (In short, the focus when making a determination of obviousness should be on what a person of ordinary skill in the pertinent art would have known at the time of the invention, and on what such a person would have reasonably expected to have been able to do in view of that knowledge. Alexander Demidov)
область уверенного радиоприёмаservice area
область урегулированияsettlement area
область фантазииthe realm of fancy
область фантазииthe realms of fancy
область формантыformant region
область формированияassembly (напр.., the positively charged amino group can bind with the zona occludens proteins in the tight junction assembly – положительно заряженная амино-группа может связываться с белками зоны замыкания в области формирования плотного контакта Min$draV)
область человеческой жизнедеятельностиarea of human activity (Lenochkadpr)
область экономикиsector (one of the areas of activity that a country's economy is divided into: "the agricultural/industrial/manufacturing sector "the banking/business/financial sector "the IT/technology/telecommunications sector in a sector "New jobs were being created in the aerospace sector. CBED Alexander Demidov)
область энергетикиenergy area (bigmaxus)
область ядерной энергетикиfield of nuclear energy
он пытается сузить область своего исследованияhe tries to specialize his study
ориентированность на определённую область задачdedication
ориентированный на определённую область задачdedicated
отошёл в область преданияis obsolete
пограничная область юрисдикцииtwilight zone (grafleonov)
потенциально опасная область, территория или сфера деятельностиtiger country (Andrey Melnik)
предполагаемая область примененияintended purpose (Alex Lilo)
прорывная область знанийhigh-impact sciences (Ремедиос_П)
прямоугольная область со сторонами параллельными границам изображенияpicture box (Alexander Demidov)
рассматриваемая область техникиpertinent art (when filed, contained sufficient information regarding the subject matter of the claims as to enable one skilled in the pertinent art to make and | A prior art reference must be considered together with the knowledge of one of ordinary skill in the pertinent art. – АД)
слишком узкое поле деятельности для кого-либо слишком ограниченная область применения чьих-либо способностейtoo narrow a sphere for (someone)
слишком узкое поле деятельности для кого-либо слишком ограниченная область применения чьих-либо способностейtoo limited a sphere for (someone)
спорная область юрисдикцииtwilight zone (федерального правительства и правительства штата (США) grafleonov)
уникальный серийный номер радиочастотной метки, записанный производителем в область памяти чипа радиочастотной меткиTID (nalog.ru Allexa)
широкая область примененияwide implications (Belka Adams)
экскурс в область историиexcursion into the historical domain
эта область зависит от горнодобывающей промышленностиthis area depends on the mining industry
эта область названа по самому большому городуthe largest city gave its name to the province
это была его область специализацииit was his area of specialization
южная менее гористая область Шотландииthe Lowlands (в противоп. Highlands)