DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обладать опытом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.необходимо обладать опытом и умением, чтобы сделать такую операциюthis operation demands skill and experience
gen.обладать большим жизненным опытомhave a great deal to offer in terms of life experience (Alex_Odeychuk)
HRобладать большим опытомhave had plenty of experience (+ gerund Alex_Odeychuk)
ling.обладать большим опытом перевода португальского языкаhave had plenty of experience translating Portuguese (Alex_Odeychuk)
gen.обладать достаточным опытом, квалификацией и возможностямиhave sufficient experience, competence and facilities
gen.обладать значительным опытомhave considerable experience (ankicadeenka)
busin.обладать 35-летним опытом работы на рынкеhas been in business 35 years (CNN Alex_Odeychuk)
gen.обладать многолетним опытомhave many years of experience (gained... george serebryakov)
gen.обладать многолетним опытомboast many years of experience (gained... george serebryakov)
HRобладать обширным опытомbe highly experienced (in + gerund Alex_Odeychuk)
busin.обладать обширным опытом в этой областиbe highly experienced in this field (Alex_Odeychuk)
HRобладать обширным опытом работы над всеми аспектами сделок в сфере прямых инвестицийhave extensive experience working on all facets of private equity transactions (Alex_Odeychuk)
mil.обладать обширным опытом работы с личным составом частей и соединений cил специальных операцийhave worked extensively with Special Operations forces Special Operations forces (CNN Alex_Odeychuk)
Gruzovikобладать опытомhave experience
gen.обладать опытом зарубежных поездокhave international experience (Alex_Odeychuk)
gen.обладать опытом международного общенияhave international experience (Alex_Odeychuk)
gen.обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знанием зарубежных стран, на которых основывал свою аргументациюhave experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (контекстуальный перевод на русс. язык с учетом подразумеваемых значений в англ. тексте Alex_Odeychuk)
gen.обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знания зарубежных стран, на которых основывал свою аргументациюhave experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (Alex_Odeychuk)
HRобладать опытом работыhave operational experience (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
HRобладать опытом работы инженером-программистомhave programming experience (CNN Alex_Odeychuk)
ling.обладать опытом работы переводчикомhave been in the translation industry (for ... years, for nearly a decade etc. Alex_Odeychuk)
ITобладать опытом работы с системойhave experience working with the system (Alex_Odeychuk)
polit.обладать опытом управления провинцией на посту губернатораhave held a provincial governorship (Alex_Odeychuk)
lawобладать опытом юридической практикиhave practiced (across ... – в сфере ... / в области .... / в ..., ..., .... областях / в отрасли ... / в ..., ..., ... отраслях Alex_Odeychuk)
HRобладать успешным опытом работы переводчикомhave a proven track record as a translator (Alex_Odeychuk)