Subject | Russian | English |
gen. | ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money |
gen. | ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам | she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money |
gen. | иметь нюх | have a nose for (на что-либо Irina Verbitskaya) |
idiom. | иметь нюх | have a nose for something (Yeldar Azanbayev) |
slang | иметь нюх | have a good nose |
busin. | иметь нюх | have a flair for (smth, на что-л.) |
inf. | иметь нюх | have an eye for (Andrey Truhachev) |
inf. | иметь нюх | have a good eye (на Andrey Truhachev) |
gen. | иметь нюх | have a flair for (на что-либо) |
idiom. | иметь нюх на | have a nose for |
idiom. | иметь нюх на | have a nose for (Austin police's new recruit has a nose for money and guns) |
Makarov. | иметь нюх на | have a flair for something (что-либо; it rather means "to have a talent for doing something": She has a flair for painting. kriemhild) |
gen. | иметь тонкий нюх | have a sharp eye for (на что-либо) |
gen. | иметь тонкий нюх | have a sharp nose for (на что-либо) |
gen. | иметь тонкий нюх | have a good nose (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь тонкий нюх | have a sharp ear for (на что-либо) |
Makarov. | иметь тонкий нюх на | have a sharp eye for something (что-либо) |
Makarov. | иметь тонкий нюх на | have a sharp nose for something (что-либо) |
Makarov. | иметь тонкий нюх на | have a sharp ear for something (что-либо) |
Makarov. | иметь хороший нюх | have a good nose for something (о человеке; на что-либо) |
fig. | иметь хороший нюх | have a good nose (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь хороший нюх | have a good nose for (на что-либо, о человеке) |
gen. | иметь хороший нюх | have a good nose for (о человеке; на что-либо) |
Makarov. | иметь хороший нюх на | have a good nose for something (о человеке; что-либо) |
Gruzovik, fig. | ни за нюх табаку | in vain |
gen. | нюх как у охотничьей собаки | nose like a hunting dog (Don't smoke pot in here. My mother-in-law has a nose like a hunting dog. Let's stroll down the block a bit. ART Vancouver) |
chess.term. | "нюх" на комбинацию | combinative alertness |
busin. | нюх на новые идеи | flair |
busin. | нюх на прибыль | eye for a profit (dimock) |
lit., f.tales | нюх-нюх-нюх | Fee-fi-fo-fum (Mukhatdinov) |
amer. | нюх собаки | a dog's sense of smell NOT scent of a dog which is запах собаки (Maggie) |
Makarov. | нюх собаки | dog's power of scent |
Makarov. | нюх собаки | a dog's power of scent |
gen. | нюхом найти дорогу | smell one's way to (smth., куда́-л.) |
Makarov. | нюхом чувствовать выгодную сделку | have an eye for a good bargain |
gen. | нюхом чуять | nose out (Interex) |
gen. | нюхом чуять недоброе | smell a rat |
idiom. | обладать собачьим нюхом | have a nose for something (Yeldar Azanbayev) |
gen. | обладающий хорошим нюхом | sharp-nosed |
gen. | обладающий хорошим обонянием или нюхом | sharp-nosed |
Игорь Миг | обострённый нюх на | sharp feel for |
biol. | охотиться по нюху | scent |
inf. | По-видимому, у него нюх на выгодные вложения | he seems to have an eye for a good investment (Andrey Truhachev) |
gen. | по-видимому, у него нюх на выгодные вложения | he seems to have an eye for a good investment |
gen. | потерявший нюх | nose-deaf (I don't smell anything. But then, I'm pretty much nose-deaf. Bullfinch) |
gen. | руководствоваться нюхом | follow one's nose |
gen. | руководствоваться нюхом | follow nose |
obs. | с острым нюхом | nasute (obsolete) Having a sensitive sense of smell) |
obs. | с острым нюхом | nasute |
inf. | с хорошим нюхом | nosed |
dog., law.enf. | собака, используемая для обнаружения нюхом предметов и веществ | sniffer dog (мин, взрывчатки, наркотиков алешаBG) |
gen. | собака нюхом нашла дорогу на кухню | the dog smelt his way to the kitchen (to his master's retreat, etc., и т.д.) |
Makarov. | собаки охотятся по нюху | dogs hunt by scent |
Makarov. | толпа, у которой всегда хороший нюх на личность | the crowds who always have a nose for personality |
Makarov. | тонкий нюх | fine sense of smell |
Makarov. | тонкий нюх | keen sense of smell |
gen. | тонкий нюх | fine keen sense of smell |
gen. | у него какой-то нюх на сплетни | he has a nose for gossip |
Makarov. | у него хороший нюх | he has a good nose |
Makarov. | у него хороший нюх на деньги | he can smell money |
Makarov. | у него хороший нюх на деньги | he can scent money |
Makarov. | у неё был нюх на любое нарушение | she could nose out any irregularity |
Makarov. | у собак острый нюх | dogs have an acute sense of smell |
gen. | у собак острый нюх | dogs have a keen sense of smell (VLZ_58) |
gen. | у собак острый нюх | dogs have a keen nose (VLZ_58) |
gen. | у собаки острый нюх | a dog possesses a keen sense of smell |
Makarov. | хороший политический нюх | keen political antennae |