Russian | English |
агрегат собственных нужд | house set (электростанции) |
агрегат собственных нужд электростанции | house set |
Африка и через поколения останется континентом, живущим в нужде | Africa will remain а beggarly continent from generation to generation |
Африка и через поколения останется континентом, живущим в нужде | Africa will remain а beggar continent from generation to generation |
без нужды лезть на рожон | take a bear by the tooth |
без нужды ставить под удар войска | expose troops needlessly |
безысходная нужда | chronic poverty |
быть в большой нужде | be in dire straits |
быть в большой нужде | be in great dire straits |
быть в в большой нужде | be in dire straits (He's been out of work for eight months, and his family is in dire financial straits.) |
быть в в большой нужде | be in great dire straits |
быть в нужде | be in the need |
быть в стеснённых обстоятельствах и большой нужде | be in dire straits |
быть внимательным к чьим-либо нуждам | attend to someone's needs |
быть достаточным для чьих-либо нужд | suffice for someone's needs |
в докладе рекомендуется выделять больше ресурсов на нужды образования | the report recommends that more resources be devoted to teaching |
в нужде | in necessitous circumstances |
в нужде и чёрт священный приводит | the devil can cite Scripture for his purpose (W. Shakespeare; пер. Т. Щепкиной-Куперник) |
в отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту | the statement gives an outline of public expenditure for each department |
в случае нужды | if necessary |
вода для коммунальных нужд | municipal water |
вода для технологических нужд | process water |
вода для хозяйственно-бытовых нужд | sanitary water |
вода для хозяйственных нужд | sanitary water |
вода на непитьевые нужды | outdoor water |
водоснабжение для бытовых нужд; городское водоснабжение, коммунальное водоснабжение | municipal water supply |
Всемирный банк должен повернуться лицом к нуждам беднейших стран | the World Bank must address the needs of the poorest countries |
газ для коммунально-бытовых нужд | gas for public-utility uses |
газ для коммунально-бытовых нужд | gas for public-utility use |
генератор собственных нужд | house generator (станции, подстанции и т.п.) |
грубо пренебрегая чьими-либо нуждами | in callous disregard of someone's needs |
делать затраты на общественные нужды | spend for public purposes |
денег нет, кроме как на самые неотложные нужды | no money except for the most necessitous reasons |
для нужды нет закона | necessity knows no law |
допускать возможность нужды | concede the need |
ей нет нужды искать у других остроумные словечки | she does not need to go to others for her bons mots |
ей нет нужды искать у других остроумные словечки | she need not go to others for her bons mots |
жить в крайней нужде | live in grinding poverty |
жить в крайней нужде | live in dire need |
жить в нужде | be hard up |
жить в нужде | be on the breadline |
жить в нужде | live in want |
жить в нужде | live in poverty |
жить в нужде | go short |
жить в нужде | live in privation |
защита электрооборудования собственных нужд электростанции | station auxiliary protection |
идущий на промышленные нужды | industrial engineering |
идущий на промышленные нужды | industrial |
израсходовать деньги на собственные нужды | apply a sum of money to one's own use |
испытать крайнюю нужду и горе | prove the extreme depths of poverty and sorrow |
испытывать настоятельную нужду в | be in instant need of something (чем-либо) |
испытывать нужду | hurt for (в чём-либо) |
испытывать нужду | be in need of (в) |
испытывать нужду | feel the need |
испытывать нужду в | feel the need of something (чем-либо) |
испытывать нужду в деньгах | hurt for money |
крайняя нужда | acute distress |
много делать для нужд армии | contribute greatly for the needs of the Army |
мощность собственных нужд | auxiliary power (электростанции) |
на всем лежала печать нужды | there was an air of poverty |
на преступление его толкнула нужда | he was spurred on by poverty to commit a crime |
направлять на другие нужды | siphon off (о средствах) |
наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу | the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society |
не вмешиваться без нужды | let well alone |
не допустить нужды | prevent the need |
непригодный для бытовых нужд | commercial |
нет никакой нужды | there is no necessity |
нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу | there's no need to bring up his past when we are considering him for employment |
нет нужды распространяться об этом | it is needless to dilate |
нужда его задавила | he is ravaged by poverty |
нужда – мать изобретательности | necessity is the mother of invention |
нужды внутреннего рынка | domestic consumption |
нужды детей часто сплачивают брак | the needs of the children often hold a marriage together |
облегчить нужду | relieve distress |
образование должно соотноситься с нуждами и способностями детей | education should be geared to the children's needs and abilities |
обращаться к кому-либо в нужде | fall back upon |
обращаться к кому-либо в нужде | fall back on |
обращаться к кому-либо в нужде | fall back upon |
обращаться к кому-либо в нужде | fall back on |
общестанционные нужды | common service (напр., ТЭС или АЭС) |
объём попуска из водохранилища для обеспечения нужд водопотребителей ниже по течению | compensation water (забравших воду до строит-ва гидроузла) |
он был задавлен нуждой | he is ravaged by poverty |
он живёт, не ведая нужды | he lives in comfort |
он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды | he divided his forces, struck where there was no use in striking |
он собирается справить малую нужду | he is going for a slash |
они мало думали о нужде и страданиях | they recked little of hardship and distress |
особые нужды данного района | special necessities of the region |
осуждать нужду | preach the need |
откликаться на нужды | be supportive of needs |
отправлять свои нужды | do one's needs |
перекачивать на другие нужды | siphon off (о средствах) |
перестраивать здание для других нужд | recycle |
перечень социальных нужд | laundry list of social concerns |
перечень социальных нужд | a laundry list of social concerns |
повседневные нужды | the daily requirements |
повседневные нужды | daily living needs |
пойти по большой нужде | do number two |
пойти по малой нужде | take a leak |
пойти по малой нужде | make water |
пойти по малой нужде | do number one |
пойти по нужде | do the deed |
пойти по нужде | do one's business |
политика хорошего руководителя должна служить нуждам людей | a good leader's policies must be subservient to the needs of the people |
политики должны учиться принимать во внимание нужды простых людей | politicians should learn to cater for the man in the street |
политический догматизм не позволял ему видеть реальные нужды страны | his political dogma has blinded him to the real needs of the country |
помогать в нужде | relieve distress |
помощь в нужде | yeoman service |
потребность в воде для бытовых нужд | domestic water demand |
правительство намерено урезать расходы на общественные нужды | the government intends to axe public expenditure |
предотвратить нужду | prevent the need |
признавать нужду | accept the need |
признание нужды | acceptance of the need |
приспосабливать к нуждам общества | socialize |
присяжным нет нужды совещаться | there is no need for the jury to retire (Pink Floyd, "The Wall") |
проявляя полное пренебрежение к чьим-либо нуждам | in callous disregard of someone's needs |
работать для нужд фронта | help the war effort |
сбор на местные нужды | rate (в Великобритании) |
семья жила в крайней нужде | the family lived in dire need |
семья проектировала дом специально для своих нужд и удобств | the family designed the house for their own needs |
симбиоз на основе нужд комфортного поведения | cleaning symbiosis |
справить нужду | ease nature |
справить нужду | relieve oneself |
справить нужду | relieve nature |
сходить по нужде | do the deed |
сходить по нужде | do one's business |
терпеть нужду | have a rough time |
терпеть нужду | have a rough time of it |
терпеть нужду | have rough time |
терпеть нужду | have a bad time of it |
терпеть нужду | have a bad time |
тиски нужды | restraints of poverty |
тиски нужды | pinch of want |
ты должен помнить о нуждах своих родителей, когда ты будешь принимать решение | you must bear your parents' needs in mind when you make your decision |
увязывать проблемные исследования с нуждами производства | gear fundamental research to the needs of industry |
увязывать проблемные исследования с нуждами производства | gear basic research to the needs of industry |
удовлетворять чьи-либо нужды | supply the needs of (someone) |
удовлетворять нужды повседневной жизни | meet practical demands of life |
указанный сорт топлива идёт на энергетические нужды | fuel is burned to furnish power |
чувствовать нужду в | feel the need of something (чем-либо) |
электроснабжение для нужд тяги поездов | traction supply |
этот подход в основном ориентируется на практику и даже учитывает нужды детей с физическими или умственными недостатками | the approach is strictly a practical one and even extends to the needs of handicapped children |
явная нужда | apparent need |