Russian | English |
да ну, брось, уж я-то знаю | oh, come on, I know better than that! |
мне пора в путь, ну, я поплетусь | I must be jogging |
ну валяй, кричи сколько хочешь, я не приду | go on, call away! I shall not come |
Ну вот, я опять начинаю! | there I go again |
ну, вы знаете, о чём я | you know what I mean (Alex_Odeychuk) |
ну знаешь, и удивляешь же ты меня! | why, you astonish me! |
ну знаешь, ты меня поражаешь! | why, you astonish me! |
ну и попал же я в переделку! | a jolly mess I am in! |
ну и простофиля же я! | am I a sap! |
ну и фрукт же он, я вам скажу! | he is a rotten apple, I can tell you that! |
Ну, как у меня получается? – Так себе | How'm I going? – Not good |
ну конечно же, я его видел! | had I seen him?! |
ну конечно, я вам верю! | I do believe you! |
ну, можете вы мне это объяснить? – поинтересовался он ворчливо | Now can you explain it to me? he griped |
ну, простите меня! | will you forgive me? |
ну, скажу я вам! | well, I declare! |
ну теперь я видел всё | I've seen it all now (suburbian) |
ну, теперь я вообще ничего не понимаю | now I don't understand anything at all |
ну, теперь я готов | now I'm ready |
ну что же, если бы даже я сказал ему | what if I did speak to him |
ну, что я тебе говорил? | there, what did I tell you? |
ну, что я тебе говорил | what did I tell you |
ну, я думаю, вам придётся выполнить некоторую дополнительную работу | well, I think you're going to do a bit of follow-up |
ну, я отправляюсь домой | I'll get home, then |
ну, я пойду | I'll be off, then (4uzhoj) |
ну, я пошёл | I think I'll go now |
ну, я пошёл | well, I'm off |
ну, я пошёл домой | I'll get home, then |
супер! здорово! класс! вот это да! ну и ну! вот это я понимаю! | wow (g e n n a d i) |
я ей поверил. – Ну и дурак! | I believe her. – The more fool you are! |
я ей поверил. – Ну и дурак! | I believed her. – The more fool you are! |