Subject | Russian | English |
gen. | ну, наконец! | thank you (контекстуальный перевод YGA) |
Makarov. | ну, наконец работа закончена! | and so the work is finished at last! |
inf. | ну наконец-то! | took you long enough! (SirReal) |
inf. | ну наконец-то | at long last (Val_Ships) |
gen. | ну наконец-то! | at long last! (4uzhoj) |
gen. | ну наконец-то | for a change (So you're on time for a change. VLZ_58) |
gen. | ну, наконец-то мы сдвинулись с места! | now we're getting somewhere! |
O&G, sakh. | ну наконец-то, твою мать | halli-fucking-luya (_DariaSh) |