Russian | English |
брехливая собака лает, но не кусает | his bark is worse than his bite |
возлюби ближнего своего, но не убирай изгородь | love your neighbor, yet pull not down your hedge (Yeldar Azanbayev) |
все люди красивы по-своему, но не каждому дано увидеть это | everything has its beauty but not every sees it |
всяк крестится, но не всяк молится | all are not saints that go to church |
вы можете подвести лошадь к воде, но не сможете заставить её пить | you can take the horse to the water, but you cannot make him drink |
крайний, но не последний | last but not least |
наконец, но не в последнюю очередь | last but not least (ART Vancouver) |
последний, но не менее важный | last, but not least |
последний, но не наименьший | last, but not least |
последний, но не самый худший | last, but not least |
последний по счету, но не последний по важности | last, but not least |
пустяк может стать поводом к восстанию, но не его причиной | revolutions are not about trifles but spring from trifles (Aristotle; Аристотель) |
спи с ней, но не женись на ней | bed her, but don't wed her |