Russian | English |
больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" | children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones |
Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо – администратором. Лоренцо тоже вёл банковские дела, но шли они неважно и он нёс большие убытки | Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily |
им понравилось вообще все, но больше всего картины | they liked everything in general, but the pictures in particular |
Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн | All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most. |
он в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех | he has done some fool things in your time, but that's the worst |
она сказала, что поделит пищу поровну, но, как всегда, Джон получил больше всех | she said she would share the food equally, but as usual John got the most |
она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку | the woman can act, but the child stole the show |