DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ни один из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
борьба, в которой ни одна из сторон не имеет перевесаnip and tuck
в красоте она не уступала ни одной из своих соперницin beauty she held her own with all her rivals
его не устраивало мнение ни одной из сторонhe agreed with neither side
из-за тумана ни один самолёт не может взлететьthe fog grounded all aircraft
люди, не принадлежащие ни к одной из существующих конфессийnon-affiliates (контекст. bigmaxus)
мне не нравится ни один из этих артистовI don't like any of these actors
мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, чтоwe shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that
не занявший ни одного из первых трёх местunplaced (на скачках или бегах)
не оказывать предпочтения ни одному из двух соперниковhold the scales between two rivals
не относящийся ни к одной из двух категорийneuter
не поддерживать ни одну из сторон в ссореbe neutral in a quarrel
не поддерживать ни одну из сторон с ссореbe neutral in a quarrel
ни один изnone of
ни один изnone of the
ни один изneither one (Although Jim and Della are now left with gifts that neither one can use, they realize how far they are willing to go to show their love for each other, and how priceless their love really is.)
ни один изneither of (В.И.Макаров)
ни один из вышеперечисленныхnone of the above (tbmac)
ни один из десятиnot one in ten
ни один из проектов закона не был утверждён парламентомneither of the bills has yet passed the house
ни один из республиканцев не проголосовал за данный законопроектnot a single Republican voted for the Bill (Vladimir Shevchuk)
ни одна из его последующих книг не сравнима с первойnone of the others are as good
ни одна из его последующих книг не сравнима с первойhe has never improved upon his first book, which had a wild success
ни одна из сторонneither of the parties (Neither of the parties is willing to compromise dailywritingtips.com) Lena Nolte)
ни одна из сторон не имеет перевесаneither side preponderates
ни одна из этих двух книг мне не нужнаneither of the books is of any use to me
ни одна из этих книг мне не нужнаneither of the books is of any use to me
ни одно из двух утверждений не является правильнымneither of the statements is true
он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролейhe won't use a stand-in for any of his roles
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролейhe won't use a stand-in for any of his roles
он не смог довести до завершить ни одного из своих интересных замысловhe has not been able to bring to finality any of his interesting ideas
он не смог довести до конца ни одного из своих интересных замысловhe has not been able to bring to finality any of his interesting ideas
положение в парламенте, когда ни одна из партий не получила большинства в Палате общинhung parliament
природа не оставляет безнаказанным ни одно из нарушений своих законовnature visits every infringement of her laws
споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашенияthere was long debate, but no arrival at any agreement
теперь не осталось ни одного из его сочиненийnone of his works are now extant
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятсяthe three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them
церковь, не принадлежащая ни к одному из признанных вероисповеданийunderground church (обыкновенно небольшая секта)
эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1