Russian | English |
борьба, в которой ни одна из сторон не имеет перевеса | nip and tuck |
в красоте она не уступала ни одной из своих соперниц | in beauty she held her own with all her rivals |
его не устраивало мнение ни одной из сторон | he agreed with neither side |
из-за тумана ни один самолёт не может взлететь | the fog grounded all aircraft |
люди, не принадлежащие ни к одной из существующих конфессий | non-affiliates (контекст. bigmaxus) |
мне не нравится ни один из этих артистов | I don't like any of these actors |
мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что | we shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that |
не занявший ни одного из первых трёх мест | unplaced (на скачках или бегах) |
не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников | hold the scales between two rivals |
не относящийся ни к одной из двух категорий | neuter |
не поддерживать ни одну из сторон в ссоре | be neutral in a quarrel |
не поддерживать ни одну из сторон с ссоре | be neutral in a quarrel |
ни один из | none of |
ни один из | none of the |
ни один из | neither one (Although Jim and Della are now left with gifts that neither one can use, they realize how far they are willing to go to show their love for each other, and how priceless their love really is.) |
ни один из | neither of (В.И.Макаров) |
ни один из вышеперечисленных | none of the above (tbmac) |
ни один из десяти | not one in ten |
ни один из проектов закона не был утверждён парламентом | neither of the bills has yet passed the house |
ни один из республиканцев не проголосовал за данный законопроект | not a single Republican voted for the Bill (Vladimir Shevchuk) |
ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | none of the others are as good |
ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | he has never improved upon his first book, which had a wild success |
ни одна из сторон | neither of the parties (Neither of the parties is willing to compromise dailywritingtips.com) Lena Nolte) |
ни одна из сторон не имеет перевеса | neither side preponderates |
ни одна из этих двух книг мне не нужна | neither of the books is of any use to me |
ни одна из этих книг мне не нужна | neither of the books is of any use to me |
ни одно из двух утверждений не является правильным | neither of the statements is true |
он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он не смог довести до завершить ни одного из своих интересных замыслов | he has not been able to bring to finality any of his interesting ideas |
он не смог довести до конца ни одного из своих интересных замыслов | he has not been able to bring to finality any of his interesting ideas |
положение в парламенте, когда ни одна из партий не получила большинства в Палате общин | hung parliament |
природа не оставляет безнаказанным ни одно из нарушений своих законов | nature visits every infringement of her laws |
споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашения | there was long debate, but no arrival at any agreement |
теперь не осталось ни одного из его сочинений | none of his works are now extant |
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся | the three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them |
церковь, не принадлежащая ни к одному из признанных вероисповеданий | underground church (обыкновенно небольшая секта) |
эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметров | these samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1 |