DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ни на что | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вести себя, не обращая ни на что вниманияball the jack
его так мучает совесть, что он не может расслабиться ни на мгновениеhis conscience pricks him so much that he cannot rest
его шляпа была ни на что не похожаhis hat looked like nothing on earth
моя спальня была самая что ни на есть крутейшая комната в отелеmy sleeping-room was the crack apartment of the hotel
не смотреть ни на что другое, кромеhave eyes only for
несмотря ни на чтоno matter what
несмотря ни на чтоcome hell or high water
несмотря ни на что, он упорно продолжал свой экспериментhe persisted in working at his experiment
ни в чём не полагаться на случайleave nothing to chance
ни за что на светеnot for all the world
ни за что на свете не согласился бы быть на его местеI wouldn't change with him for anything
ни за что не соглашаться наset one's face against
ни на что не годитьсяserve no purpose
ни на что не годныйno good for anything
ни на чём не основанные предположенияguess-work
он может положиться на свою семью, что бы ни случилосьhis family can be trusted to stick by him whatever happens
он настаивал на том, что никогда не участвовал ни в какой незаконной деятельностиhe was insistent that he had never partaken in any of their illegal activities
он не променял бы этот замечательный день ни на что на светеhe would not truck this brilliant day to anything else
он ни на что не годенhe is no good
он ни на что не способенhe is fit for nothing
он ни на что путное не годитсяhe is a ne'er-do-well
он продолжал, ни на что не обращая вниманияhe carried on regardless
он сказал, что сохранит компанию, несмотря ни на чтоhe said that he would keep the company alive, no matter what
она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужасshe refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps
они не могут ни насадить наживку на крючок, ни толком что-нибудь объяснитьthey can neither bait a hook nor rade a line
после болезни у неё ни на что не хватает силafter her illness she lost her ability to cope
это ни на чём не основанный слухthe rumour has no foundation
я бы не променял этот замечательный день ни на что на светеI would not truck this brilliant day to anything else
я бы этого не сделал ни за что на светеI wouldn't do such a thing for all the riches of the world
я сидел молча, ни на что не обращая внимания и не ничего не замечая вокруг себяI sat in silence, unheeding and unseeing all around me