Subject | Russian | English |
rhetor. | иметь в виду ни больше ни меньше как | mean anything more or anything less than (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни больше и ни меньше | pure and simple (used after the noun that it refers to in order to emphasize that there is nothing but the thing you have just mentioned involved in something • It's laziness, pure and simple. OALD Alexander Demidov) |
gen. | ни больше ни меньше | neither more nor less than (в русском языке между частями выражения "ни больше ни меньше" в значении "именно; не кто иной, как; не что иное, как" знаки препинания не ставятся) |
gen. | ни больше ни меньше | no more and no less |
gen. | ни больше ни меньше | no more, no less (Andrey Truhachev) |
gen. | ни больше ни меньше | nothing more and nothing less (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни больше ни меньше | nothing less than (sea holly) |
Makarov. | ни больше ни меньше | pure and simple |
inf. | ни больше ни меньше | no more no less |
proverb | ни больше ни меньше | just that (with spec. num.) |
proverb | ни больше ни меньше | plain and simple (SergeiAstrashevsky) |
proverb | ни больше ни меньше | no more, no less (with spec. num.) |
proverb | ни больше ни меньше | exactly (with spec. num.) |
inf. | ни больше ни меньше | neither more nor less |
gen. | ни больше ни меньше | no less (NumiTorum) |
gen. | ни больше ни меньше | nothing more, nothing less (Viacheslav Volkov) |
gen. | ни больше ни меньше | if a day |
gen. | ни больше ни меньше как... | neither more nor less than... |
gen. | ни больше и ни меньше, как | neither more nor less than |
scient. | ни больше, ни меньше как | neither more nor less than |
gen. | ни больше, ни меньше как | no less than |
proverb | ни больше ни меньше чем | just that |
proverb | ни больше ни меньше чем | no more, no less |
scient. | ни больше, ни меньше чем | neither more nor less than |
proverb | ни больше ни меньше чем | exactly |
cliche. | ни копейкой больше, ни копейкой меньше | not a penny more, not a peny less (Alexander Matytsin) |
cliche. | ни пенсом больше, ни пенсом меньше | not a penny more, not a peny less (Alexander Matytsin) |
cliche. | ни центом больше, ни центом меньше | not a penny more, not a peny less (Alexander Matytsin) |
lit. | "Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!" | 'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said. (I. Shaw) |
Makarov. | этот ручей был ни больше, ни меньше как верховьем реки | this stream was no less than the upper waters of the river |