Subject | Russian | English |
gen. | в его поступке нет ничего зазорного | no blame attaches to his act |
cliche. | в чём-либо нет ничего зазорного | something is okay (igisheva) |
cliche. | в чём-либо нет ничего зазорного | something is all right (igisheva) |
inf. | в этом нет ничего зазорного | there is nothing to be ashamed of in that |
cliche. | нет ничего зазорного в том, чтобы | it is okay to (igisheva) |
cliche. | нет ничего зазорного в том, чтобы | it is all right to (igisheva) |
gen. | нет ничего зазорного в том, чтобы | not to see anything wrong in (For those who do not see anything wrong in the use of simulations, there is a huge range of artificial substitutes • Also, many banks still do not see anything wrong in charging a fee for issuing a loan Taras) |
gen. | нет ничего зазорного в том, чтобы | there is no shame in (There is no shame in asking for others to help you carry this responsibility • There is no shame in wanting to live Taras) |
inf. | ничего зазорного | it's no crime (Andrey Truhachev) |