DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms containing никогда не знаешь, что он | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.Дитя моё, не забывай, что Бассингтон-Френч тебя знает. А меня он никогда в глаза не видел.My dear child, do you remember that Bassington-French knows you. He doesn't know me from Adam. (A. Christie)
gen.никогда не знаешь, что он ещё выкинетyou never know what he'll get up to next
gen.никогда не знаешь, что он замышляетthere is no telling what he is up to
gen.никогда не знаешь, что он может натворить!he is a caution!
Makarov.никогда не знаешь, что он может сделатьyou never know where you are with him
Makarov.о нём трудно составить определённое мнение-никогда не знаешь, что он думаетa difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking
gen.о нём трудно составить определённое мнение – никогда не знаешь, что он думаетa difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking
Makarov.я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговореI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over