DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing никакого действия | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
quot.aph.не выполняя никаких действийwithout doing anything (Alex_Odeychuk)
busin.не предпринимать никаких дальнейших действийtake no further action
inf.не предпринимать никаких действийlet it ride (I would let it ride. ART Vancouver)
gen.не предпринимать никаких действийlet this happen (z484z)
lawне предпринимать никаких действий, ведущих к его неработоспособности и/или неправильному функционированиюnot undertake any operations leading to its inoperability and/or malfunction (Konstantin 1966)
gen.не предпринимать никаких действий для решенияlet things lie (чего-либо Побеdа)
gen.не совершать никаких действийdo nothing (не совершать никаких действий, которые могут = do nothing that can. In this way, you will do nothing that can give your conscience the least offence. Alexander Demidov)
mil., avia.не требуется никаких действийno action required
Makarov.никакие действия с его стороны не улучшили бы положениеno action of his would improve the matter
gen.никакие действия с её стороны не убедят меняno action of hers would convince me
agric.никакого действияno effect
busin.одни разговоры и никаких действийall talk and no action
cliche.от вас не требуется предпринимать никаких действийno action is required (Effective August 1, 2023, the maximum shelter allowance for recipients of income assistance, hardship assistance, and disability assistance will increase by $125 per family unit. If your shelter expenses have not changed, you will not need to contact the ministry and no action is required. ART Vancouver)
tech.по такому-то коду операции никаких действий машина не совершаетso-and-so operation code performs no operations
Makarov.по коду операции никаких действий машина не совершаетoperation code performs no operations
Makarov.по такому-то коду операции никаких действий машина не совершаетso-and-so operation code performs no operations
gen.сидеть сложа руки, не предпринимать никаких действий, гонять балдуsit on someone's thumbs (Baby Blues)