Subject | Russian | English |
gen. | его достоинства нисколько не омрачались ни врождённой гордостью за своё происхождение, ни чрезмерной строгостью манер | his good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners |
Makarov. | Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything |
ecol. | наилучшая имеющаяся технология, не требующая чрезмерных затрат | best available technology which does not involve excessive cost |
energ.ind. | наилучшие имеющиеся методы или способы, не приводящие к чрезмерным затратам | best available techniques, not entailing excessive cost (внедряются Агентством по защите окружающей среды США для стимулирования снижения выбросов) |
energ.ind. | наилучшие имеющиеся методы, не приводящие к чрезмерным затратам | best available techniques, not entailing excessive cost (внедряются Агентством по защите окружающей среды США для стимулирования снижения выбросов) |
energ.ind. | наилучшие имеющиеся способы, не приводящие к чрезмерным затратам | best available techniques, not entailing excessive cost (внедряются Агентством по защите окружающей среды США для стимулирования снижения выбросов) |
scient. | не желая чрезмерно критиковать ..., мы могли бы оспорить ... | without wishing to unduly criticise... it might be argued that |
inf. | не поделиться чем-то, чрезмерно использовать, предназначенное для всех | boggart (lettim) |
gen. | не прилагая чрезмерных усилий | gently (sankozh) |
Игорь Миг | не следует возлагать чрезмерных надежд | don't get your hopes up |
gen. | не усердствуй чрезмерно! | take it easy! |
seism. | не чрезмерный | reasonable |
scient. | одна из целей – не допустить чрезмерных обобщений ... | one of the goals is to avoid overgeneralizing |
Игорь Миг | поэтому не представляется нужным делать чрезмерный акцент на | it therefore seems unnecessary to overemphasize |
econ. | спекулятивная чрезмерная продажа опционов в надежде, что они не будут исполнены | overwriting |
psychopathol. | чрезмерные и ничем не обоснованные страхи | fears that are excessive and unreasonable (financial-engineer) |
Игорь Миг | чтобы не придавать чрезмерного значения | in order not to overemphasize |