Russian | English |
авторство статьи не указано | the piece gives no author |
в перечне не указано | not listed |
вернуть не позднее указанного срока | return this book on or before date due (надпись на карточке библиотечной книги LyuFi) |
все размеры указаны в ММ, если не указано иное | all dimensions are in MM, unless otherwise specified (eternalduck) |
Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны | this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo) |
другое наименование не указано | not otherwise indexed by name |
если выше не указано иное | unless otherwise indicated above (Alexander Demidov) |
если иное не указано | except as directed by (Johnny Bravo) |
если иной срок не установлен законом и не указан | unless a different date is fixed by law, or specified (rule shall become effective fifteen (15) days from the date of filing as above provided unless a different date is fixed by law, or specified in the rule in cases. Alexander Demidov) |
если не указано другое | except as noted (выражение Анастасия Ка) |
если не указано иначе | as otherwise expressly provided (Yeldar Azanbayev) |
если не указано иначе | unless informed to the contrary (Andy) |
если не указано иначе | U.N.O. (Aiduza) |
если не указано иначе | UNO (Aiduza) |
если не указано иначе | unless noted otherwise (UNO Yakov) |
если не указано иное | unless mentioned otherwise (Andy) |
если не указано иное | in the absence of any indication to the contrary (george serebryakov) |
если не указано иное | unless specifically revised (Johnny Bravo) |
если не указано иное | unless otherwise directed (Johnny Bravo) |
если не указано иное | unless indicated otherwise (Dimpassy) |
если не указано иное в данном документе | unless otherwise defined herein (bln) |
если не указано особо | unless otherwise indicated |
если не указано особо | unless otherwise stated |
если не указано особо | unless otherwise mentioned |
если не указано особо | unless otherwise specified |
если прямо не указано иное | unless expressly stated otherwise (VictorMashkovtsev) |
иначе не указано | not otherwise specified |
мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что | we shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that |
на книгах, выставленных на продажу, не указана цена | the books offered for sale are unpriced |
"не соблюдая указанный темп" | senza tempo |
не соответствовать указанному стандарту | be not to the standard specified (Butterfly812) |
не указанные конкретно | not otherwise specified (н.у.к. – n.o.s. dyndns.org 4uzhoj) |
не указанные конкретно | not otherwise stated (обычно записывается сокращённо "n.o.s." / "н.у.к." dyndns.org 4uzhoj) |
не указанный в перечне | ex directory |
не указанный в перечне | ex-directory |
не указано | not provided (Баян) |
по другим причинам, не указанным выше | for reasons other than those above (Alexander Demidov) |
приписывание свойства, которого не могло быть до указанного действия | prolepsis |
случайно или намеренно указать/обозначить пол другого человека неправильно или не так, как человеку хочется | misgender (Марчихин) |
точно не указанные лицо | whatnot |
точное время не было указано | no precise time was stated |
ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплата | certificated bearer securities (For certificated bearer securities, the certificate itself is proof of ownership. Dividends (for shares) and interest (bonds) are collected by clipping the coupons from ... >certificated bearer securities. Debt instruments with this feature generally will be treated as bearer instruments for U.S. tax purposes. Alexander Demidov) |
ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплата | certificated securities in bearer form (8-106 of the UCC recognizes two forms of certificated securities: certificated securities in bearer form and certificated securities in registered form. Alexander Demidov) |