DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не тронуть | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
грабители не тронули его коллекцию марокthe burglars left his stamp collection intact
его рассказ не тронул меняhis story didn't impress me
его слова меня не тронулиhis words left me cold
если мы не тронемся в путь, мы ни за что не приедем вовремяif we don't get going we'll never arrive in time
если мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в путиif we don't set forward soon darkness will overtake us
её красноречие не тронуло егоher eloquence was lost upon him
мы вас не тронемwe mean no harm
нас не трогай, мы не тронемwhen you mess with the bull, you get the horns
наш рассказ его ничуть не тронулhe wasn't in the least moved by our story
не тронутьleave sb. cold (кого-л.)
не тронутьlet
не тронуть чьё-либо сердцеleave cold
не тронь его!don't you dare touch him!
не тронь меня!don't paw at me!
не-тронь-меняtouchy person (masc and fem; indecl; = недотрога)
ни капли не тронулоroll off your back (sever_korrespondent)
никто не тронул эти деньгиthe money remained unfingered
ничто не может тронуть егоnothing can move him
ничто не может тронуть егоnothing can melt him
ничуть не тронулоroll off your back (sever_korrespondent)
ничуть не тронуло, никак не отразилось, ни капли не тронуло, как с гуся водаroll off your back (sever_korrespondent)
огонь не тронул картинthe paintings were not touched by the fire
он не тронулся с местаhe did not move
он не тронулся с местаhe remained where he was
он не тронулся с местаhe did not budge
он пальцем никого не тронетhe wouldn't hurt a fly
почему ребёнок плачет, я его и пальцем не тронул?what is the child crying for? I didn't touch him
пьеса его не тронулаhe was not affected by the play
рассказ его не тронулthe story left him cool
ты разом/случаем не тронулся умом?are you out of your mind?
это событие не тронуло егоhe remains unperturbed by this event
я его и пальцем не тронулI had not laid a finger on him
я её никогда и пальцем не тронул!I never laid a finger on her!
я не тронусь с местаI will not budge a step