Russian | English |
больше не то ( кто он есть | no more (Smokey is a house cat no more since he ventured outside one day. Val_Ships) |
больше не тот | no more (кем был до этого Val_Ships) |
если взять "Пока гром не грянет мужик не перекрестится", то Sputnik moment это что-то вроде момента, когда раздаётся гром. | Sputnik moment (Отличие в том, что в русской пословице мужик начнет хоть что-то делать, тогда как в американской идиоме мужик возьмется за дело и доведет его до конца. Идиома Sputnik Moment возникла после 4 октября 1957 года, когда Советский союз запустил первый в истории человечества искусственный спутник Земли. Выражение дословно переводится – момент, когда люди осознают, что перед ними серьезная угроза и вызов, и они вынуждены удвоить свои усилия, чтобы наверстать упущенное. Don't sit around waiting for a Sputnik moment. iTimmer) |
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине? | going my way? |
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине? | are you going my way? |
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами? | going my way? |
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами? | are you going my way? |
если не я, то кто | the buck stops here (After everyone else has avoided making the decision, I will have to do it. The buck stops here. Val_Ships) |
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня | don't put off till tomorrow what you can do today |
не очень-то большой | yea big (high) |
не ошибается тот, кто ничего не делает | we all have our faults (Val_Ships) |
не ошибается тот, кто ничего не делает | nobody's perfect (we all have our faults Val_Ships) |
не то чтобы я с этим согласился, но | not that I agree but (Himera) |
не устраивает то, что | on the downside (On the downside, it means working all five days a week. Val_Ships) |
совсем не тот, что | far cry (Val_Ships) |
тот, кто не в ладах с техникой | less tech-savvy (Val_Ships) |
тот,кто не появился | no-show (как ожидалось; a person who is expected but who does not show up Val_Ships) |
что-то не соответствует | something is off-key (Val_Ships) |
что-то не так | something's off-key (Val_Ships) |
что-то не то | something to pay |
что-то не то, что-то неладно | something to pay |