DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing не то | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
больше не то ( кто он естьno more (Smokey is a house cat no more since he ventured outside one day. Val_Ships)
больше не тотno more (кем был до этого Val_Ships)
если взять "Пока гром не грянет мужик не перекрестится", то Sputnik moment это что-то вроде момента, когда раздаётся гром.Sputnik moment (Отличие в том, что в русской пословице мужик начнет хоть что-то делать, тогда как в американской идиоме мужик возьмется за дело и доведет его до конца. Идиома Sputnik Moment возникла после 4 октября 1957 года, когда Советский союз запустил первый в истории человечества искусственный спутник Земли. Выражение дословно переводится – момент, когда люди осознают, что перед ними серьезная угроза и вызов, и они вынуждены удвоить свои усилия, чтобы наверстать упущенное. Don't sit around waiting for a Sputnik moment. iTimmer)
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?going my way?
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?are you going my way?
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?going my way?
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?are you going my way?
если не я, то ктоthe buck stops here (After everyone else has avoided making the decision, I will have to do it. The buck stops here. Val_Ships)
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодняdon't put off till tomorrow what you can do today
не очень-то большойyea big (high)
не ошибается тот, кто ничего не делаетwe all have our faults (Val_Ships)
не ошибается тот, кто ничего не делаетnobody's perfect (we all have our faults Val_Ships)
не то чтобы я с этим согласился, ноnot that I agree but (Himera)
не устраивает то, чтоon the downside (On the downside, it means working all five days a week. Val_Ships)
совсем не тот, чтоfar cry (Val_Ships)
тот, кто не в ладах с техникойless tech-savvy (Val_Ships)
тот,кто не появилсяno-show (как ожидалось; a person who is expected but who does not show up Val_Ships)
что-то не соответствуетsomething is off-key (Val_Ships)
что-то не такsomething's off-key (Val_Ships)
что-то не тоsomething to pay
что-то не то, что-то неладноsomething to pay