DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не там | all forms | in specified order only
RussianEnglish
без меня там всё идёт не такif I am not there everything goes wrong
больше не покупать тамtake one's custom elsewhere (что-либо TarasZ)
буду ли я там? Можешь не сомневаться!will I be there? You betcha!
все люди – потенциальные убийцы, куда там тиграм, тигры не могут в этом тягаться с людьмиall people are killers, potentially, and tigers aren't in it with people
вы можете показать под присягой, что вас там не было?will you swear to it that you were not there?
дело было представлено так, что он якобы не имел права там бытьit was made out that he had no business being there
его здоровье не позволяет ему там житьhis health would not permit of his staying there
его там не былоhe was not there
его там не очень-то жалуютhe is not treated very well there
его там тоже не былоhe was not there either
ей там не будет скучно?won't it be dull for her there?
ей там не дадут ходуthey won't give her a chance to get ahead
если по каким-либо обстоятельствам причинам, почему-либо меня там не будетif by any possibility I am not there
жаль, что меня там не былоI should like to have been there
заметить, что его там не былоnotice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.)
здоровье не позволяет ему там оставатьсяhis health would not permit of his staying there
искать не тамbe barking up the wrong tree (ldoceonline.com ugolek)
как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на чтоwith you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race
кого там только не былоall nature
кого там только не встретишь!you can meet absolutely anyone there!
машина не в порядке, посмотрите, в чём там делоthis machine is out of order, will you see to it?
меня там никто не ждётno one is waiting there (Alex_Odeychuk)
мне не привелось быть тамI have not had occasion to be there
мужчин лиц мужского пола там не былоthere were no males present
мы там давным-давно не былиwe haven't been there in a very long time
мы там долго не останемся, покажемся и уйдёмwe won't stay long, we'll just show the flag and then leave
не бойтесь, у него там и волка не тронутdon't worry, they won't touch a hair of his head
не какой-нибудь тамnot your average (4uzhoj)
не клади там книгуdon't lay the book there
не спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытомit's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experience (Rust71)
не тамelsewhere (It only exists at that studio (or it used to – I'm elsewhere now). 4uzhoj)
ни его, ни меня не было тамhe nor I was there
ни его, ни меня там не былоnor he nor I was there
но вашего покорного меня там не былоbut yours truly was not there
но вашего покорного слуги там не былоbut yours truly was not there
обратить внимание на то, что его там не былоnotice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.)
оказалось, что его там и не было вовсеit turned out that he was never there (that this method did not work well, etc., и т.д.)
он больше там не живётhe does not live there any longer
он больше там не живётhe no longer lives there
он был там, однако их не виделhe was there, but did not see them
он всегда появляется там, где он совсем не нуженhe's always turning up where you don't want him
он не был тамhe was not there
он не хотел, чтобы его там виделиhe didn't want to be seen there
он никогда там не былhe has never been there
он никого не видел там, кроме неёhe saw nobody there but her
он никого не видел там, кроме неёhe did not see anybody there but her
он никого не знал тамhe knew nobody there
он никого там не знаетhe doesn't know anybody there
он околачивался там целый час, но она не пришлаhe hung about for an hour but she didn't come
он там больше не живётhe lived there no longer
он там больше не живётhe does not live there any more
он там больше не работаетhe no longer works there
он там никого не виделhe hasn't seen anyone there
он там никого не виделhe hasn't seen anybody there
он там ничего не решаетhe makes no decisions there
она зашла к нему на службу, но его там не оказалосьshe called at his office but he was not in
после шести часов там никого не бываетthere is nobody there after six o'clock
пройти под мостом не через главную арку, а там, где течение сильнееshoot a bridge
рад, что меня там не былоglad I wasn't there
рестораны гостиниц обслуживают не проживающих тамthe hotel restaurants are opened to non-residents
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не виделthere was a young girl of fifteen – a kitchen scrub he had never seen before
там была не только рыба, но и мясоthere was meat as well fish
там было не больше двадцати человекthere were not above twenty people there
там было не менее пятидесяти человекthere were no fewer than fifty people there
там было сорок человек не считая детейthere were forty people there, not counting the children
там было явно не более пятидесяти человекthere were only fifty people there at the outside
там вы можете купить едва ли не всё что угодноthere you can buy almost anything
там вы можете купить чуть ли не всё что угодноthere you can buy almost anything
там кроме нас никого не былоthere was no one there except us
там можно пройти десять-двенадцать миль и не увидеть ни одного домаyou may walk ten or over twelve miles there without finding a house
там не было ни единой душиthere wasn't a soul there
там не было ни одной живой душиthere wasn't a soul there (Olga Okuneva)
там немодно не быть бизнесменомit is there unfashionable not to be a man of business
там никого не былоthere was no one there
там никого не былоthere wasn't anyone there
там ничего не былоthere was nothing to be had
там ничего не осталось, кроме осадкаthere's nothing left, only the lees
там почти ничего не было по части новостейthere was little in the way of news
у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдётhe has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them
уже пять лет я там не былI have not been there for five years
ученик, учащийся в пансионе, но не живущий тамday pupil (Jasmine_Hopeford)
что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравиласьwhat is it about that Mrs. Bellew? I never liked her
эта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там житьthat village is rather off the map, I shouldn't like to live there
я встретил её там, но она сделала вид, что не заметила меняI met her there but she didn't even acknowledge me
я его там ни одного разу не виделnever once did I see him there
я и не подозревал, что вы были тамI had no idea you were there
я испытал чувство разочарования, не увидев его тамI was disappointed not to see him there
я не был там, но мой брат былI was not there but my brother was
я не был там почти двадцать летI haven't been there for the better part of twenty years
я не пойду туда, если я там где я лишнийI won't go if where I'm not wanted
я не сказал, что он там былI omitted to mention that he was there
я не сказал, что он там присутствовалI omitted to mention that he was there
я никак не завинчу эту штуку, как её там?I can't screw up the what's it?
я ничего не сказал, потому что там были детиI said nothing because of the children being there
я предполагаю, что вас там не было в то времяmy suggestion is that you were not there at that time
я просто больше не мог там околачиватьсяI just couldn't hang around there any longer
я стоял там до тех пор, пока не усталI stood there till I was tired
я уж, кажется, во все глаза смотрел, но его там не заметилI looked all over for him but just didn't spot him
я целый час околачивался там, но он так и не пришёлI hung about for an hour but he didn't come
я целый час торчал там, но он так и не пришёлI hung about for an hour but he didn't come