Russian | English |
без меня там всё идёт не так | if I am not there everything goes wrong |
больше не покупать там | take one's custom elsewhere (что-либо TarasZ) |
буду ли я там? Можешь не сомневаться! | will I be there? You betcha! |
все люди – потенциальные убийцы, куда там тиграм, тигры не могут в этом тягаться с людьми | all people are killers, potentially, and tigers aren't in it with people |
вы можете показать под присягой, что вас там не было? | will you swear to it that you were not there? |
дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть | it was made out that he had no business being there |
его здоровье не позволяет ему там жить | his health would not permit of his staying there |
его там не было | he was not there |
его там не очень-то жалуют | he is not treated very well there |
его там тоже не было | he was not there either |
ей там не будет скучно? | won't it be dull for her there? |
ей там не дадут ходу | they won't give her a chance to get ahead |
если по каким-либо обстоятельствам причинам, почему-либо меня там не будет | if by any possibility I am not there |
жаль, что меня там не было | I should like to have been there |
заметить, что его там не было | notice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.) |
здоровье не позволяет ему там оставаться | his health would not permit of his staying there |
искать не там | be barking up the wrong tree (ldoceonline.com ugolek) |
как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что | with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race |
кого там только не было | all nature |
кого там только не встретишь! | you can meet absolutely anyone there! |
машина не в порядке, посмотрите, в чём там дело | this machine is out of order, will you see to it? |
меня там никто не ждёт | no one is waiting there (Alex_Odeychuk) |
мне не привелось быть там | I have not had occasion to be there |
мужчин лиц мужского пола там не было | there were no males present |
мы там давным-давно не были | we haven't been there in a very long time |
мы там долго не останемся, покажемся и уйдём | we won't stay long, we'll just show the flag and then leave |
не бойтесь, у него там и волка не тронут | don't worry, they won't touch a hair of his head |
не какой-нибудь там | not your average (4uzhoj) |
не клади там книгу | don't lay the book there |
не спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом | it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experience (Rust71) |
не там | elsewhere (It only exists at that studio (or it used to – I'm elsewhere now). 4uzhoj) |
ни его, ни меня не было там | he nor I was there |
ни его, ни меня там не было | nor he nor I was there |
но вашего покорного меня там не было | but yours truly was not there |
но вашего покорного слуги там не было | but yours truly was not there |
обратить внимание на то, что его там не было | notice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.) |
оказалось, что его там и не было вовсе | it turned out that he was never there (that this method did not work well, etc., и т.д.) |
он больше там не живёт | he does not live there any longer |
он больше там не живёт | he no longer lives there |
он был там, однако их не видел | he was there, but did not see them |
он всегда появляется там, где он совсем не нужен | he's always turning up where you don't want him |
он не был там | he was not there |
он не хотел, чтобы его там видели | he didn't want to be seen there |
он никогда там не был | he has never been there |
он никого не видел там, кроме неё | he saw nobody there but her |
он никого не видел там, кроме неё | he did not see anybody there but her |
он никого не знал там | he knew nobody there |
он никого там не знает | he doesn't know anybody there |
он околачивался там целый час, но она не пришла | he hung about for an hour but she didn't come |
он там больше не живёт | he lived there no longer |
он там больше не живёт | he does not live there any more |
он там больше не работает | he no longer works there |
он там никого не видел | he hasn't seen anyone there |
он там никого не видел | he hasn't seen anybody there |
он там ничего не решает | he makes no decisions there |
она зашла к нему на службу, но его там не оказалось | she called at his office but he was not in |
после шести часов там никого не бывает | there is nobody there after six o'clock |
пройти под мостом не через главную арку, а там, где течение сильнее | shoot a bridge |
рад, что меня там не было | glad I wasn't there |
рестораны гостиниц обслуживают не проживающих там | the hotel restaurants are opened to non-residents |
там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел | there was a young girl of fifteen – a kitchen scrub he had never seen before |
там была не только рыба, но и мясо | there was meat as well fish |
там было не больше двадцати человек | there were not above twenty people there |
там было не менее пятидесяти человек | there were no fewer than fifty people there |
там было сорок человек не считая детей | there were forty people there, not counting the children |
там было явно не более пятидесяти человек | there were only fifty people there at the outside |
там вы можете купить едва ли не всё что угодно | there you can buy almost anything |
там вы можете купить чуть ли не всё что угодно | there you can buy almost anything |
там кроме нас никого не было | there was no one there except us |
там можно пройти десять-двенадцать миль и не увидеть ни одного дома | you may walk ten or over twelve miles there without finding a house |
там не было ни единой души | there wasn't a soul there |
там не было ни одной живой души | there wasn't a soul there (Olga Okuneva) |
там немодно не быть бизнесменом | it is there unfashionable not to be a man of business |
там никого не было | there was no one there |
там никого не было | there wasn't anyone there |
там ничего не было | there was nothing to be had |
там ничего не осталось, кроме осадка | there's nothing left, only the lees |
там почти ничего не было по части новостей | there was little in the way of news |
у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт | he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them |
уже пять лет я там не был | I have not been there for five years |
ученик, учащийся в пансионе, но не живущий там | day pupil (Jasmine_Hopeford) |
что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась | what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her |
эта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там жить | that village is rather off the map, I shouldn't like to live there |
я встретил её там, но она сделала вид, что не заметила меня | I met her there but she didn't even acknowledge me |
я его там ни одного разу не видел | never once did I see him there |
я и не подозревал, что вы были там | I had no idea you were there |
я испытал чувство разочарования, не увидев его там | I was disappointed not to see him there |
я не был там, но мой брат был | I was not there but my brother was |
я не был там почти двадцать лет | I haven't been there for the better part of twenty years |
я не пойду туда, если я там где я лишний | I won't go if where I'm not wanted |
я не сказал, что он там был | I omitted to mention that he was there |
я не сказал, что он там присутствовал | I omitted to mention that he was there |
я никак не завинчу эту штуку, как её там? | I can't screw up the what's it? |
я ничего не сказал, потому что там были дети | I said nothing because of the children being there |
я предполагаю, что вас там не было в то время | my suggestion is that you were not there at that time |
я просто больше не мог там околачиваться | I just couldn't hang around there any longer |
я стоял там до тех пор, пока не устал | I stood there till I was tired |
я уж, кажется, во все глаза смотрел, но его там не заметил | I looked all over for him but just didn't spot him |
я целый час околачивался там, но он так и не пришёл | I hung about for an hour but he didn't come |
я целый час торчал там, но он так и не пришёл | I hung about for an hour but he didn't come |