DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не суди | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензийhe was given a fair trial and had no comeback
мы не можем судить, виновна она или нетwe cannot judge whether she is guilty
не ему об этом судитьshe is not qualified to judge
не мне об этом судитьI am not qualified to judge
не склонный судить другихnonjudgemental
не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя веритьyou can't go by what he says, he's very untrustworthy
не суди о вещах только по их внешнему видуdon't judge a thing from the outside
не суди о вещах только по их внешнему видуdon't judge a thing by the outside
не суди о книге по её обложкеdon't judge a book by its cover
не судите о вещах только по их внешнему видуdon't judge a thing from the outside
не судите о вещах только по их внешнему видуdon't judge a thing by the outside
не судите о людях по их социальной принадлежности, смотрите, чего стоит сам человекdon't be class-conscious, accept people at their true worth
не судить кого-л строгоlet someone off easy
он не может судить о картинахhe is no authority on pictures
победителя не судятthe winner is always right
судить кого-либо не по законуgive someone an unfair trial
судя по машине, хозяин её не жалелthis old car looks as if it's been bashed around
судя по машине, хозяин её не жалелthis old car looks as if it's been bashed about
судя по небольшим размерам толпы, этот человек не особенно популяренI deduce from the small crowd that the speaker is not very popular
судя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспиталиthe way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought up
судят по делам, а не по словамaction speak louder than words
я не берусь судить о поэзииI'm no judge of poetry