DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не сдаться | all forms | in specified order only
RussianEnglish
боюсь не сдать сессиюI'm afraid not pass the session (xcalibur)
всё было против него, но он не сдалсяthe odds were stacked against him, but he never gave up (bigmaxus)
ему не удалось сдать экзаменhe failed to pass the examination
жаль, что Фелиция не сдала экзаменit is a pity that Felicia failed in her exam
мы никогда не сдадимсяwe will never yield
не забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерьdon't forget to turn in all your camping gear before you leave
не сдать к положенному срокуmiss the launch deadline
он не сдал географиюhe didn't pass in geography
он не сдал позицийhe stuck to his guns
он не сдал экзаменhe failed to pass the examination
он не сдался без борьбыhe didn't give up without putting up a fight
он не смог сдать экзамен с первого заходаhe had several goes at the examination before he passed
он не сопротивлялся, а спокойно сдалсяhe did not resist but surrendered quietly
он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботаникеhe got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botany
он сдал задание не в срокhe handed his assignment in behindhand
они никак не найдут, кому бы сдать свою квартируthey can't get a let for their flat
они предпочли умереть, но не сдатьсяthey preferred to die rather than surrender
сдать экзамен мне не стоило никакого трудаmy examination was a cinch
сдаться, не оказав сопротивленияcapitulate peacefully
ты рискуешь не сдатьyou are in danger of failing this class (q3mi4)
умереть, но не сдатьсяdie game
я не смогу уехать, пока не сдам последний экзаменI can't come down till I've finished my last examinations
я умру, но не сдамсяsooner than give in I would rather die