Russian | English |
авария на АЭС, не связанная с ядерным топливом | non-fuel-related accident |
быть не связанным с развитием событий | be out of touch with the developments |
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух | the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit |
водоток, не связанный с подземными водами | insulated stream |
вы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь | you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the point |
геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением земных пластов | the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another |
геологические исследования, проведённые Соединёнными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением тектонических плит | the United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another |
его так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногой | he was tied so tightly that he couldn't move hand or foot |
мы могли бы связать вместе эти два конца, какое-то время они не развяжутся | we could tag the two ends together, it should hold for a short time |
не быть связанным с | be out of touch with (someone – кем-либо) |
не связанный договорами | unentangled with pacts |
не связанный кабелем с другими установками | off-line |
не связанный с новообразованием | nonneoplastic |
не связанный с основой слой | loose coating |
не связанный условием | unconditioned |
не связанный условиями | open-ended (и т.п.) |
недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения | the recent price increase is not related to alterations in the tax structure |
общество обитающих вместе организмов, не связанных мутуалистическими взаимоотношениями | mos |
он и двух слов связать не может | he can't string two words together |
он не хотел связать себя обязательствами | he would not commit himself |
он не хочет быть связанным определённой датой | he doesn't want to tie himself down to a date |
он решил жить в палатке, чтобы не быть связанным с гостиницами | he went camping so as to be independent of hotels |
пивная, не связанная с отдельной пивоваренной фирмой | free house (торгует пивом разных марок) |
пленника так крепко связали, что он не мог пошевелить ни рукой ни ногой | the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot |
пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться | the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot |
под термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче | what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matches |
подача воды в систему ядерного реактора, не связанную с безопасностью | nonsafety-related water supply |
предыдущие преступления, не связанные с данным преступлением | previous felonies not related to the instant crime |
процесс, в результате которого достижения философии стали доступными, связан не с её упрощением, но с её преобразованием | the process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation |
процесс, в результате которого философия стала общедоступной, был связан не с её упрощением, но с её объяснением | the process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation |
путешествие не связано ни с каким риском | trip involves no danger |
путешествие не связано ни с каким риском | the trip involves no danger |
расходы никак не связаны с результатами | the cost bears no relation to the results |
спортсмен-профессионал, не связанный контрактом | free agent |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | the line was busy and we couldn't get him |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | line was busy and we couldn't get him |
теория, возводящая большое число не связанных между собой явлений к общей причине | a theory which referred a great number of unrelated phenomena to a common cause |
трёхуровневая модель, согласно которой пара молекул связана водородной связью, не связана водородной связью или находится в промежуточном состоянии | three-level model in which the pair of molecules are hydrogen bonded, not hydrogen bonded, or in an intermediate state |
человек, не связанный никакими обязательствами | man free from bonds and ties |
человек, не связанный никакими обязательствами | a man free from bonds and ties |
эти два события совершенно не связаны друг с другом | two events are totally unconnected |
эти два события совершенно не связаны друг с другом | the two events are totally unconnected |
эти факторы не обязательно связаны друг с другом | the factors were not necessarily connected with one another |