Subject | Russian | English |
gen. | акционер, не имеющий намерения отказывающийся продавать принадлежащие ему акции | non-selling shareholder (4uzhoj) |
law | Акционеры не отвечают по обязательствам Общества и несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им акций. | the shareholders are not liable for the obligations of the Company and bear the risk of losses associated with its activities to the extent of the value of their shares. |
law | Акционеры, не полностью оплатившие акции, несут солидарную ответственность по обязательствам Общества в пределах неоплаченной части стоимости принадлежащих им акций | Those shareholders who have not paid for their shares in full are jointly and severally liable for the obligations of the Company to the extent of the unpaid portion of the value of their shares. (Andrew052) |
Makarov. | апокрифические, не ясно кому принадлежащие каноны, которые они возводят к апостолам | Apocryphal and Bastardly Canons which they father upon the Apostles (из проповеди Джона Донна) |
immunol. | белковый каркас, не принадлежащий к антителу | non-antibody protein scaffold (VladStrannik) |
biotechn. | белок, не принадлежащий к антителу | non-antibody protein (VladStrannik) |
econ. | вагон, не принадлежащий данной железной дороге | foreign car |
philos. | взятый не из опыта, а принадлежащий мышлению имманентным образом | a priori (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | владелец имущества, находящегося на поверхности не принадлежащего ему земельного участка | surface owner |
polit. | голоса в палате общин, принадлежащие министрам и их личным парламентским секретарям, чья абсолютная преданность правительству не вызывает сомнений | payroll vote (брит. правит. жарг. ssn) |
gen. | деловые люди не принадлежат себе | a business man can't call his soul his own (VLZ_58) |
Makarov. | ей не принадлежит право назначать на эту должность | the office is not in her gift |
gen. | ей не принадлежит право назначать на эту должность | the post office is not in her gift (она не уполномочена) |
Makarov. | её портреты, все якобы принадлежащие кисти Холбейна, удивительно не похожи друг на друга | her portraits, though all professedly by Holbein, are singularly unlike each other |
gen. | закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акций | private company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj) |
gen. | замешательство, в которое приводит группу людей звонящий мобильный телефон, не понятно кому принадлежащий. | ringxiety (Night Fury) |
astr. | звезда, не принадлежащая скоплению | background star |
astr. | звезда, не принадлежащая скоплению | non-cluster star |
astr. | звезда, не принадлежащая скоплению | non-member of the cluster |
astr. | звезда, не принадлежащая скоплению | field star |
fin. | капитализация рынка, не принадлежащая крупным акционерам | free-float capitalization (Lidka16) |
chem. | катализатор на основе кислоты Льюиса, не принадлежащей к кислотам Брёнстеда | non-Bronsted Lewis acid catalyst (укр. – каталізатор на основі кислоти Льюїса, що не належить до кислот Бренстеда VladStrannik) |
chem. | кислота Льюиса, не принадлежащая к кислотам Брёнстеда | non-Bronsted Lewis acid (укр. – кислота Льюїса, що не належить до кислот Бренстеда VladStrannik) |
progr. | ключевое слово C++, которое говорит, что член класса доступен из любой функции, в том числе не принадлежащей классу | public |
gen. | комиссия за запрос остатка в банкомате, не принадлежащем банку | balance inquiry not-on-us (например: ATM balance inquiry fee – domestic not on-us (в банкомате, не принадлежащем банку, в пределах Украины или др.) 4uzhoj) |
gen. | комиссия за запрос остатка в банкомате, не принадлежащем банку | Foreign ATM Balance Inquiry Fee (иногда пишут так: Foreign ATM – Balance Inquiry 4uzhoj) |
explan. | комиссия за снятие наличных либо запрос остатка в банкомате, не принадлежащем банку | Foreign fee (4uzhoj) |
shipb. | корабль, не принадлежащий к линейному классу | non-capital ship |
sl., teen. | коренной американец, этнически принадлежащий к одной из наций индийского субконтинента, но не проявляющий поведения, говорящего о своей культуре | American-Born Confused Desi (пренебрежительный, уничижительный термин, часто используется другими представителями деси-диаспоры: Did you see Raj with all those Eminem posters on his wall? Total ABCD. I have to get him some Shah Rukh Khan BluRays to set him straight. wikipedia.org CR) |
busin. | личные счета и счета, не принадлежащие конкретным лицам | personal and impersonal accounts |
insur. | локации, не принадлежащие Страхователю | non-owned locations (хранение товара ktj456) |
gen. | люди, не принадлежащие ни к одной из существующих конфессий | non-affiliates (контекст. bigmaxus) |
Makarov. | многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему | many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly |
Makarov. | наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлым | perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past |
gen. | не принадлежать к опрёделённому кругу | feel out of the loop (Taras) |
Makarov. | не принадлежать к партии | be unaffiliated with a party |
gen. | не принадлежать к числу сторонников | be no friend of something (чего-либо) |
gen. | не принадлежать к числу сторонников | be no friend of (чего-либо) |
gen. | не принадлежать никакой школе | belong to no school (ssn) |
gen. | не принадлежать никакому направлению | belong to no school (ssn) |
gen. | не принадлежащие к англиканской церкви | chapel folk |
product. | не принадлежащий | outside (Yeldar Azanbayev) |
product. | не принадлежащий | not belonging to (Yeldar Azanbayev) |
fin. | не принадлежащий к | outside (чем-либо) |
gen. | не принадлежащий к | outsider |
relig. | не принадлежащий к господствующему направлению | non-mainstream (в той или иной религии Alex_Odeychuk) |
gen. | не принадлежащий к данному кругу человек | outman |
gen. | не принадлежащий к данному учреждению | outsider |
Makarov. | не принадлежащий к касте | outcaste (в Индии) |
gen. | не принадлежащий к касте | outcaste |
gram. | не принадлежащий к корню слова | servile |
gen. | не принадлежащий к опрёделённому кругу | out of the loop (Taras) |
gen. | не принадлежащий к какой-либо партии | independent |
gen. | не принадлежащий к какой-либо партии | non-partisan |
gen. | не принадлежащий к какой-либо партии | non-party |
gen. | не принадлежащий к какой-либо партии | uncommitted |
ocean. | не принадлежащий к планктону | nonplankton |
gen. | не принадлежащий к человеческому роду | non human |
gen. | не принадлежащий к человеческому роду | non-human |
gen. | не принадлежащий к экипажу судна | land man |
gen. | не принадлежащий ни к какой касте человек | outcaste |
gen. | не принадлежащий ни к одной партии человек | maverick |
gen. | не принадлежащий ни к одной церкви | unchurched |
gen. | не принадлежащий ни к одной церкви | churchless |
gen. | не принадлежащий никакому социальному классу | classless |
cleric. | не принадлежащий приходу | extra-parochial |
gen. | не принадлежащий приходу | extra parochial |
Makarov. | не принадлежащий человеческому роду | non-human |
slang | негр, чей образ жизни и ценности не отличаются от образа жизни и взглядов белых, принадлежащих к истеблишменту | Oreo |
math. | ни один s не принадлежит S | for no s do we have s belonging to S |
math. | ни один s не принадлежит S | no s is an element of S |
math. | ни один z не принадлежит X | for no z do we have z belonging to X |
math. | ни один z не принадлежит X | no z is an element of X |
math. | ни один s не принадлежит S | for no s do we have s belongs to S |
gen. | никому не принадлежащая | waif |
gen. | никому не принадлежащая земля | no-man's land |
dipl. | никому не принадлежащая территория | unappropriated territory |
gen. | никому не принадлежащий | unattributed (Баян) |
econ. | номинальный держатель акций, ему не принадлежащих | nominee name |
comp., net. | Оборудование конечных пользователей, установленное у пользователя, которое может не принадлежать коммуникационному оператору | Customer Premises Equipment |
progr. | объект, на который указывает ссылка, фактически не принадлежит предполагаемому подклассу | object referenced does not in fact belong to the expected subclass (ssn) |
Makarov. | один не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим | none have all, all must have some |
gen. | он не принадлежит к их кругу | he does not belong to their set |
gen. | он не принадлежит к их кругу | he is not in their set |
gen. | он не принадлежит к нашему кругу | he is not of our number |
gen. | он не принадлежит к числу великих актёров | he is not quite front-rank as an actor |
gen. | он не принадлежит себе | he has no enjoyment of himself |
Makarov. | он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им | he belonged himself to the class whose business was to order rather than obey |
gen. | он принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняются | he belonged to the class whose business was to order rather than obey |
Makarov. | он принадлежит к тому типу особенно придирчивых людей, которые никогда не удовлетворены деятельностью властей | he belongs to that type of exceptive persons who are not inclined to rest satisfied with authorities |
gen. | политик, не принадлежащий к определённой партии | free-lance |
gen. | политик, не принадлежащий к определённой партии | freelance |
gen. | политик, не принадлежащий к определённой партии | non-affiliated with any party deputy (Artjaazz) |
gen. | политик, не принадлежащий к определённой партии | non-partisan MP (Artjaazz) |
dipl. | посторонний человек, не принадлежащий к данному кругу | outsider |
gen. | посторонний, не принадлежащий к данному обществу, данной группе | odd man out (человек) |
dipl. | посторонний человек, не принадлежащий к данному учреждению | outsider |
gen. | посторонний, не принадлежащий к данному учреждению, кругу | outsider (человек) |
Makarov. | посторонний человек, не принадлежащий к данному учреждению, кругу, партии | outsider |
Makarov. | поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону | the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consent |
Makarov. | поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону | the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without its own consent |
busin. | продажа с молотка имущества, принадлежащего нескольким лицам и не подлежащего дроблению | comparative tendering |
busin. | продажа с молотка имущества, принадлежащего нескольким лицам и не подлежащего дроблению | blind auction |
gen. | разрешение на к.-либо деятельность на не принадлежащей по праву территории | encroachment permit (в зависимости от контекста м.б. разрешение на строительство; разрешение на киносъемку на общественной улице; разрешение на временную парковку частных машин или оборудования на общедоступной улице, как напр., перед строительным объектом; разрешение на временную работу, производимую на общественной территории, как напр., проведение водопроводных труб, и т.д. eugenealper) |
bank. | распоряжение ценными бумагами или иной собственностью, формально не принадлежащей бенефициару | beneficial ownership |
IT | ребро графа, не принадлежащее ни одному циклу | bridge |
IT | связь типа "не принадлежит к" | nisa link |
law | собственник или владелец имущества, находящегося на поверхности не принадлежащего ему земельного участка | surface owner |
Makarov. | собственник имущества, находящегося на поверхности не принадлежащего ему земельного участка | surface owner |
relig. | союз верующих, не принадлежащих к официальной Церкви | para-church |
shipb. | судно, принадлежащее американцам, но построенное не в Соединённых Штатах | certified vessel |
bank. | счёт, не принадлежащий конкретному лицу | impersonal account |
media. | ТВ- или кинокомпания, которая не принадлежит главной киностудии или не контролируется ей | independent |
gen. | тот, кто не принадлежит к известному делу | outsider |
gen. | тот, кто не принадлежит к известному обществу | outsider |
media. | точка, где ответственность за обслуживание больше не принадлежит компании связи и остаётся за пользователем | point of demarcation |
math. | точки, не принадлежащие множеству D | G contains points not belonging to D |
gen. | труд лиц, не принадлежащих к профсоюзам | free labour |
chem. | устойчивая к воде кислота Льюиса, не принадлежащая к кислотам Брёнстеда | water tolerant non-Bronsted Lewis acid (стійка до води кислота Льюїса, що не належить до кислот Бренстеда VladStrannik) |
HR | устройство, не принадлежащее работодателю | non-work device (404media.co Alex_Odeychuk) |
gen. | форма землевладения, при которой землевладелец не живёт в принадлежащем ему хозяйстве | absenteeism |
Makarov. | хоть они и были богаты, они не принадлежали к нашему кругу | although they were rich, they just didn't belong |
gen. | церковь, не принадлежащая ни к одному из признанных вероисповеданий | underground church (обыкновенно небольшая секта) |
gen. | человек, не принадлежащий к данному кругу | outman |
gen. | человек, не принадлежащий к обществу тех, которые держат пари | outsider |
gen. | человек, не принадлежащий к сословию пэров | commoner |
Makarov. | человек, не принадлежащий ни к какой касте | outcaste (в Индии) |
gen. | человек, не принадлежащий ни к какой касте | outcaste |
gen. | человек, не принадлежащий ни к одной партии | maverick |
polit. | член парламента или кандидат, не принадлежащий ни к какой партии | independent |
law | что может поступить во владение как никому не принадлежащее | occupative |
gen. | эта книга является всеобщим достоянием и не может кому-либо принадлежать | this book is a public property and should be up for grabs |
Makarov. | эта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежать | this book is a public property and should be up for grabs |
gen. | эта мысль принадлежит не только ему | this idea does not belong peculiarly to him |
gen. | эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но никто на самом деле не знает, кому они принадлежат на самом деле | these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them |
Makarov. | эти книги принадлежат им, а не мне | books are theirs, not mine |
Makarov. | эти книги принадлежат им, а не мне | the books are theirs, not mine |
gen. | эти книги принадлежат им, а не мне | those books are theirs, not mine |
Makarov. | это имущество не принадлежит мне по праву | the property is not mine by right |
Makarov. | это имущество не принадлежит мне по праву | the property is not mine by rights |
Makarov. | это имущество не принадлежит мне по праву | property is not mine by rights |
Makarov. | это имущество не принадлежит мне по праву | property is not mine by right |
Makarov. | этот дом принадлежал им, пока не кончился их род | this house belonged to them until their family line failed |
Makarov. | этот дом принадлежал им, пока не умер последний представитель их рода | this house belonged to them until their family line failed |
gen. | этот дом принадлежал им, пока пока не кончился их род | this chapter is concerned with the other components besides this house belonged to them until their family line failed |
gen. | я не принадлежу к его кругу | I do not move in his world |
gen. | я не принадлежу к числу поклонников этого певца | I'm not one of this singer's admirers |