Russian | English |
не по моей вине | through no fault of my own (ART Vancouver) |
не по моей вине | through no fault of mine ("And as for me minding my own business and not minding yours," I said, "it might be that my business and your business would get a little mixed up together. Through no fault of mine." "It better not," Morny said. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
не по моей вине | through no fault of mine |
это произошло не по моей вине | it happened through no fault of mine |
это случилось не по моей вине | it wasn't my fault that it happened |
я пошёл в местную полицию и смог выкрутиться, объяснив, что авария произошла не по моей вине | I went to see the local fuzz and got off the hook by explaining that the accident wasn't my fault (Taras) |