Russian | English |
не понимаю, в чём тут дело | this doesn't make sense (you say this when you can't solve a problem ART Vancouver) |
не понимаю, в чём тут дело | it doesn't make sense to me (ART Vancouver) |
не понимаю, как это так | this doesn't make sense (This doesn't make sense. Dad saw the signs but didn't heed them. What did the dad think 'aggressive owl' meant? No really, please do a follow up story so he can explain what he thinks aggressive means. richmond-news.com ART Vancouver) |
я вас не понимаю | I don't follow you (ART Vancouver) |
я не понимаю вашу мысль | I don't follow you (ART Vancouver) |
я не понимаю, как | I fail to see how (I fail to see how they intend to accomplish that given their long track record of broken promises. ART Vancouver) |
я этого не понимаю | I can't make it out |