DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не пойман | all forms | in specified order only
RussianEnglish
грабители были пойманы, но украденные драгоценности не вернулиthe robbers were caught but stolen jewellery was never recovered
грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать ихthe robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them
если не будешь осмотрителен, тебя поймает полицияthe cops will get you if you don't watch out
игрок не поймал мячthe cricketer fluffed the catch (крикет)
игрок не поймал мячcricketer fluffed the catch (крикет)
когда Тома поймали на жульничестве, он пытался вывернуться, но нас было уже не обманутьwhen Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us
намного легче сказать что-то, чем потом брать свои слова обратно, слово не воробей, вылетит – не поймаешьit is so much easier to say than to unsay
не поймать мячfumble a ball
ну, на этот раз тебя поймали за руку, теперь-то тебе не отвертетьсяnow you've been caught actually stealing the goods, you won't be able to bluff your way out of this one
он не поймал мячhe missed the ball
он неуловим, никогда не знаешь, где можно его пойматьhe is uncome-at-able, one never knows where to catch him
полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать егоthe policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличнымthe policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed
полиция искала преступников, пока не поймала ихthe police kept after the criminals until at last they caught them
преступник, осуждённый за убийство, всё ещё не пойманa man convicted of murder is still on the run